Translation of "Weiterzuarbeiten" in English
Ich
freue
mich
darauf,
mit
Ihnen
an
diesen
Themen
weiterzuarbeiten.
I
am
looking
forward
to
working
further
with
you
on
these
issues.
Europarl v8
Danach
gilt
es
dann,
auch
auf
politischer
Ebene
weiterzuarbeiten.
And
further
work
is
needed
on
the
political
front
too.
Europarl v8
Ich
kann
uns
nur
wünschen,
an
diesem
spannenden
Thema
weiterzuarbeiten.
I
only
hope
that
we
shall
continue
to
work
on
this
exciting
subject.
Europarl v8
Deshalb
bitten
wir
die
Kommission,
nach
dem
geltenden
Recht
weiterzuarbeiten.
That
is
why
we
ask
the
Commission
to
carry
on
working
with
the
current
legislation.
Europarl v8
Ich
darf
Sie
ersuchen,
in
diesem
Sinn
weiterzuarbeiten!
I
must
ask
you
to
continue
working
to
this
end.
Europarl v8
Die
Kommission
beabsichtigt,
in
dieser
Richtung
weiterzuarbeiten.
The
Commission
intends
to
continue
working
in
this
direction.
Europarl v8
Tom
und
Maria
waren
zu
müde,
um
weiterzuarbeiten.
Tom
and
Mary
were
too
tired
to
work
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Er
begrüßt
die
Vorschläge
und
lädt
den
EWSA
ein,
daran
weiterzuarbeiten.
He
welcomed
the
proposals
and
invited
the
EESC
to
continue
with
this
work.
TildeMODEL v2018
Diese
Beschäftigten
würden
es
vorziehen,
bis
zu
ihrer
Zwangsberentung
weiterzuarbeiten.
As
the
Greek
authorities
pointed
out,
salaries
grow
at
a
higher
rate
than
pensions,
and
OTE
employees
generally
prefer
to
continue
working
for
the
company
since
pensions
are
calculated
by
reference
to
the
last
salary.
DGT v2019
Meister,
die
Arbeiter
weigern
sich
weiterzuarbeiten.
The
workers
have
just
told
me
that
they
refuse
to
do
any
more
work.
OpenSubtitles v2018
Hatte
der
Kerl
es
deshalb
so
eilig,
weiterzuarbeiten?
Is
that
why
that
guy
was
in
such
a
hurry
to
get
back
to
work?
OpenSubtitles v2018
Um
für
Frank
an
der
Implosion
weiterzuarbeiten?
You
mean
keep
working
on
implosion
for
Frank?
OpenSubtitles v2018
Dann
eben
Vegemite-Aufstrich,
den
man
runterwürgt,
um
schnell
weiterzuarbeiten.
Vegemite
sandwich
then,
which
you
gobble
down
so
you
can
get
back
to
the
grind.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zurück,
um
mit
Ihnen
weiterzuarbeiten.
I
have
returned
from
the
dead
to
continue
with
you.
OpenSubtitles v2018
Keine
Entscheidung,
ich
hab's
mir
unmöglich
gemacht
weiterzuarbeiten.
Actually,
no.
It
wasn't
a
decision.
I
just
made
it
impossible
for
myself
to
continue.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
tun,
außer
weiterzuarbeiten?
So
what
can
I
do
but
keep
on
working?
OpenSubtitles v2018
Wir
weigern
uns,
unter
diesen
Bedingungen
weiterzuarbeiten.
We
refuse
to
work
any
longer
under
these
conditions.
OpenSubtitles v2018
Der
EWSA
möchte
alle
beteiligten
Seiten
ersuchen,
in
dieser
Richtung
weiterzuarbeiten.
The
EESC
calls
on
all
the
parties
to
continue
working
in
this
direction.
TildeMODEL v2018
Dann
habe
ich
versucht,
an
meinem
Buch
weiterzuarbeiten.
Then
I
tried
...
I
tried
to
work
on
my
book.
OpenSubtitles v2018
Und
niemand
kann
es
sich
erlauben,
umsonst
weiterzuarbeiten.
And
nobody
can
afford
that
kind
of
charity,
to
keep
working
for
nothing.
OpenSubtitles v2018