Translation of "Wenn man vergleicht" in English
																						Aber
																											wenn
																											man
																											vergleicht,
																											was
																											SIe
																											wollten...
																		
			
				
																						But
																											comparing
																											what
																											you
																											wanted...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wenn
																											man
																											sie
																											genau
																											vergleicht,
																											stimmen
																											sie
																											in
																											allen
																											Einzelheiten
																											überein.
																		
			
				
																						When
																											I
																											put
																											these
																											photos
																											on
																											top
																											of
																											each
																											other,
																											there
																											was
																											no
																											difference
																											at
																											all.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wenn
																											man
																											das
																											vergleicht,
																											mit
																											dem
																											was
																											die
																											Katze
																											zu
																											bieten
																											hat...
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											cat
																											didn't...
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Hotels
																											können
																											auch
																											relativ
																											preiswert
																											sein,
																											wenn
																											man
																											vergleicht
																											und
																											sich
																											umschaut.
																		
			
				
																						Hotels
																											can
																											also
																											be
																											quite
																											inexpensive
																											if
																											you
																											compare
																											prices
																											and
																											shop
																											for
																											bargains.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											man
																											die
																											Bilder
																											vergleicht,
																											sieht
																											man
																											ganz
																											deutlich
																											den
																											Unterschied.
																		
			
				
																						If
																											you
																											compare
																											the
																											pictures,
																											you’ll
																											see
																											the
																											difference
																											clearly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Leider
																											ist
																											häufig
																											festzustellen,
																											daß
																											die
																											Statistiken
																											einander
																											nicht
																											entsprechen,
																											wenn
																											man
																											sie
																											vergleicht.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											it
																											is
																											often
																											the
																											case
																											that
																											statistics
																											do
																											not
																											correspond
																											when
																											they
																											are
																											compared.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											man
																											verschiedene
																											Quellangaben
																											vergleicht,
																											kann
																											man
																											von
																											etwa
																											40.000
																											bis
																											50.000
																											Personen
																											ausgehen.
																		
			
				
																						Comparing
																											several
																											sources,
																											the
																											most
																											probable
																											number
																											is
																											from
																											40
																											to
																											50,000
																											individuals.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Wenn
																											man
																											vergleicht,
																											wie
																											Obama
																											im
																											Gegensatz
																											zu
																											John
																											Kerry
																											vier
																											Jahre
																											früher
																											abgeschnitten
																											hat
																											--
																		
			
				
																						If
																											you
																											compare
																											how
																											Obama
																											did
																											against
																											how
																											John
																											Kerry
																											had
																											done
																											four
																											years
																											earlier
																											--
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Wenn
																											man
																											konkurrierende
																											Anträge
																											vergleicht,
																											wählt
																											man
																											das
																											Projekt
																											mit
																											dem
																											höchsten
																											internen
																											Zinsfuß.
																		
			
				
																						When
																											competing
																											proposal
																											are
																											compared
																											the
																											project
																											with
																											the
																											highest
																											internal
																											rate
																											of
																											return
																											is
																											chosen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											wenn
																											man
																											die
																											Organisationen
																											vergleicht,
																											wird
																											man
																											feststellen,
																											daß
																											sie
																											unvergleichbar
																											sind.
																		
			
				
																						But
																											if
																											you
																											compare
																											the
																											organizations,
																											you
																											will
																											find
																											they
																											are
																											incomparable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											man
																											die
																											Flushs
																											vergleicht,
																											dann
																											ist
																											Ihre
																											Rangfolge
																											von
																											der
																											Top-Karte
																											an
																											nach
																											unten.
																		
			
				
																						When
																											comparing
																											flushes,
																											they
																											are
																											ranked
																											from
																											the
																											top
																											card
																											on
																											down.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											man
																											die
																											Bilder
																											vergleicht,
																											dann
																											unterscheiden
																											sich
																											die
																											Fotos
																											vom
																											Schwanz
																											2010
																											am
																											stärksten.
																		
			
				
																						When
																											the
																											images
																											are
																											compared
																											then
																											photos
																											of
																											the
																											tail
																											from
																											2010
																											differ
																											most
																											strongly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rundballenpresse
																											ist
																											damit
																											sehr
																											jung
																											wenn
																											man
																											vergleicht
																											es
																											mit
																											andre
																											landwirtschaftliches
																											Geräte
																											und
																											Maschine.
																		
			
				
																						The
																											round
																											baler
																											is
																											therefore
																											a
																											rather
																											new
																											invention
																											if
																											you
																											compare
																											with
																											other
																											agricultural
																											equipment
																											and
																											machines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											denke
																											schon,
																											aber
																											wenn
																											man
																											es
																											damit
																											vergleicht,
																											wo
																											wir
																											vor
																											zwei,
																											drei
																											oder
																											vier
																											Jahren
																											waren,
																											ist
																											es
																											viel
																											besser.
																		
			
				
																						I
																											think
																											yes,
																											but
																											if
																											you
																											compare
																											it
																											to
																											where
																											we
																											were
																											two,
																											three
																											or
																											four
																											years
																											ago,
																											it
																											is
																											much
																											better.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens:
																											Wenn
																											es
																											hier
																											Transportkostenprobleme
																											oder
																											Transportprobleme
																											geben
																											sollte,
																											dann
																											möchte
																											ich
																											in
																											aller
																											Deutlichkeit
																											klarstellen,
																											daß
																											das
																											aus
																											den
																											Flughafengebühren
																											zu
																											bezahlen
																											wäre,
																											die
																											ja
																											ohnedies
																											in
																											Europa,
																											wenn
																											man
																											das
																											international
																											vergleicht,
																											nicht
																											gerade
																											die
																											niedrigsten
																											sind.
																		
			
				
																						Secondly,
																											should
																											problems
																											of
																											transport
																											costs
																											arise
																											here
																											or
																											transport
																											difficulties,
																											then
																											I
																											should
																											like
																											to
																											make
																											it
																											absolutely
																											clear
																											that
																											that
																											would
																											have
																											to
																											be
																											met
																											from
																											airport
																											fees
																											which,
																											in
																											Europe,
																											are
																											not
																											exactly
																											the
																											lowest,
																											compared
																											with
																											the
																											international
																											picture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											weit
																											insgesamt
																											eine
																											Kostenersparnis
																											entsteht,
																											wenn
																											man
																											beides
																											miteinander
																											vergleicht,
																											wird
																											sicher
																											unterschiedlich
																											sein,
																											je
																											nachdem,
																											wie
																											lange
																											man
																											schon
																											mit
																											den
																											alten
																											Systemen
																											gearbeitet
																											hat.
																		
			
				
																						Whether
																											a
																											cost
																											saving
																											results
																											if
																											the
																											two
																											are
																											compared
																											to
																											each
																											other
																											will
																											surely
																											depend
																											on
																											how
																											long
																											the
																											old
																											systems
																											have
																											been
																											used.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ohne
																											auch
																											nur
																											die
																											Auswirkungen
																											von
																											Subventionen
																											als
																											solche
																											auf
																											dem
																											Agrarmarkt
																											zu
																											erwähnen,
																											haben
																											wir
																											in
																											Europa
																											sehr
																											ungleiche
																											Agrarzahlungen
																											oder
																											-subventionen,
																											wenn
																											man
																											unterschiedliche
																											Mitgliedstaaten
																											vergleicht.
																		
			
				
																						Without
																											even
																											mentioning
																											what
																											effect
																											subsidies
																											as
																											such
																											have
																											in
																											the
																											agriculture
																											market,
																											we
																											have
																											within
																											Europe
																											very
																											unequal
																											agricultural
																											payments
																											or
																											subsidies
																											in
																											one
																											Member
																											State
																											compared
																											to
																											another.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											man
																											diese
																											miteinander
																											vergleicht,
																											so
																											zeigt
																											sich,
																											daß
																											der
																											Vertrag
																											von
																											Amsterdam
																											ein
																											Dutzend
																											oder
																											mehr
																											bedeutsame
																											Fortschritte
																											enthält,
																											selbst
																											wenn
																											ein
																											wichtiger
																											Punkt
																											fehlt,
																											nämlich
																											die
																											Vorbereitung
																											auf
																											die
																											Erweiterung
																											der
																											Union.
																		
			
				
																						If
																											you
																											make
																											that
																											comparison,
																											the
																											Amsterdam
																											Treaty
																											includes
																											a
																											dozen
																											or
																											more
																											significant
																											steps
																											forward,
																											even
																											if
																											it
																											falls
																											short
																											on
																											one
																											major
																											point
																											which
																											is
																											preparing
																											for
																											a
																											wider
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											man
																											die
																											Arbeitsmärkte
																											vergleicht,
																											dann
																											darf
																											man
																											auch
																											die
																											2
																											Millionen
																											Amerikaner
																											in
																											den
																											Gefängnissen
																											nicht
																											vergessen,
																											verglichen
																											mit
																											den
																											80
																											000
																											in
																											Deutschland
																											oder
																											den
																											60
																											000
																											in
																											Großbritannien.
																		
			
				
																						When
																											comparing
																											employment
																											markets,
																											we
																											cannot
																											disregard
																											the
																											fact
																											that
																											there
																											are
																											2
																											million
																											Americans
																											in
																											prison,
																											versus
																											80
																											000
																											in
																											Germany
																											or
																											60
																											000
																											in
																											Great
																											Britain.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Folgen
																											der
																											Ungleichheit
																											sind
																											nur
																											allzu
																											leicht
																											zu
																											erkennen,
																											wenn
																											man
																											Länder
																											vergleicht,
																											in
																											denen
																											große
																											Unterschiede
																											bestehen,
																											beispielsweise
																											denen
																											in
																											Ost-
																											und
																											Westeuropa.
																		
			
				
																						The
																											effects
																											of
																											inequality
																											can
																											be
																											seen
																											all
																											too
																											easily
																											when
																											you
																											compare
																											countries
																											where
																											there
																											are
																											major
																											differences,
																											such
																											as
																											those
																											in
																											Eastern
																											and
																											Western
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											man
																											also
																											vergleicht,
																											wie
																											viele
																											öffentliche
																											Mittel
																											für
																											die
																											Nanowissenschaften
																											bereitgestellt
																											werden,
																											dann
																											wird
																											klar,
																											dass
																											es
																											sich
																											um
																											30 %
																											dieser
																											öffentlichen
																											Finanzierung
																											in
																											Europa
																											handelt.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											is
																											obvious,
																											if
																											you
																											compare
																											how
																											much
																											public
																											funding
																											is
																											provided
																											for
																											nanosciences,
																											that
																											it
																											is
																											30%
																											of
																											that
																											public
																											funding
																											in
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											man
																											vergleicht,
																											wie
																											wir
																											all
																											die
																											unangenehmen
																											Ereignisse
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Lebensmittelsicherheit
																											überwunden
																											haben,
																											dann
																											können
																											wir
																											im
																											institutionellen
																											Vergleich
																											wirklich
																											noch
																											zulegen
																											und
																											unser
																											Bestes
																											tun,
																											um
																											die
																											Sicherheit
																											von
																											Produkten
																											zu
																											gewährleisten,
																											denn
																											in
																											dieser
																											globalisierten
																											Welt
																											können
																											wir
																											keine
																											Insel
																											sein.
																		
			
				
																						If
																											you
																											compare
																											how
																											we
																											have
																											been
																											through
																											all
																											the
																											unpleasant
																											events
																											which
																											happen
																											on
																											the
																											market
																											regarding
																											food
																											safety,
																											we
																											can
																											really
																											enhance
																											our
																											institutional
																											comparison
																											and
																											do
																											our
																											best
																											on
																											product
																											safety
																											because
																											in
																											this
																											globalised
																											world
																											we
																											cannot
																											just
																											be
																											an
																											island.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alle
																											Metabolite
																											verfügen
																											über
																											keine
																											oder
																											schwache
																											Wirkung
																											als
																											Antagonist
																											für
																											humane
																											V2-Rezeptoren,
																											wenn
																											man
																											mit
																											Tolvaptan
																											vergleicht.
																		
			
				
																						Tolvaptan
																											metabolites
																											have
																											little
																											to
																											no
																											contribution
																											to
																											the
																											pharmacological
																											effect
																											of
																											tolvaptan;
																											all
																											metabolites
																											have
																											no
																											or
																											weak
																											antagonist
																											activity
																											for
																											human
																											V2
																											receptors
																											when
																											compared
																											with
																											tolvaptan.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Außerdem
																											sollte
																											man
																											die
																											feinen
																											Unterschiede
																											zwischen
																											Großbritannien
																											und
																											den
																											USA
																											in
																											der
																											volkswirtschaftlichen
																											Gesamtrechnung
																											berücksichtigen,
																											wenn
																											man
																											die
																											Produktivitätsentwicklung
																											vergleicht.
																		
			
				
																						Moreover,
																											subtle
																											differences
																											between
																											the
																											US
																											and
																											UK
																											in
																											national
																											income
																											accounting
																											should
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											comparing
																											productivity
																											trends.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						So
																											sieht
																											es
																											aus,
																											wenn
																											man
																											Personen
																											vergleicht,
																											die
																											die
																											Hälfte
																											ihrer
																											DNA
																											--
																											zweieiige
																											Zwillinge
																											also
																											--
																											gemeinsam
																											haben.
																		
			
				
																						This
																											is
																											what
																											happens
																											in
																											people
																											who
																											share
																											half
																											of
																											their
																											DNA
																											--
																											fraternal
																											twins.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Der
																											Marktwert
																											des
																											dazu
																											erforderlichen
																											Essigsäureanhydrids
																											ist
																											im
																											Vergleich
																											dazu
																											verschwindend
																											gering,
																											auch
																											wenn
																											man
																											diesen
																											vergleicht
																											mit
																											dem
																											Wert
																											der
																											legalen
																											Verkäufe
																											oder
																											dem
																											Schaden
																											für
																											den
																											Ruf
																											der
																											Einzelpersonen
																											oder
																											Unternehmen
																											durch
																											eine
																											Abzweigung
																											für
																											die
																											illegale
																											Verwendung
																											entstehen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											market
																											value
																											of
																											the
																											acetic
																											anhydride
																											required
																											is
																											trivial
																											in
																											comparison
																											to
																											this
																											–
																											and
																											in
																											comparison
																											to
																											the
																											value
																											of
																											legitimate
																											sales
																											or
																											to
																											the
																											cost
																											of
																											lost
																											personal
																											or
																											corporate
																											reputations
																											following
																											such
																											diversions
																											for
																											illicit
																											use.
															 
				
		 TildeMODEL v2018