Translation of "Wesentliche tätigkeiten" in English
																						Für
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											im
																											Unternehmen
																											werden
																											keine
																											freiberuflichen
																											Kräfte
																											oder
																											Leiharbeiter
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						No
																											freelance
																											or
																											contract
																											workers
																											are
																											used
																											for
																											essential
																											company
																											activities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Barbara
																											HELFFERICH
																											erläutert
																											kurz
																											das
																											Europäische
																											Netzwerk
																											gegen
																											Armut
																											(EAPN)
																											und
																											dessen
																											wesentliche
																											Tätigkeiten.
																		
			
				
																						Ms
																											Helfferich
																											briefly
																											presented
																											the
																											European
																											Anti-Poverty
																											Network,
																											its
																											membership
																											and
																											main
																											activities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vor
																											allem
																											der
																											Banken-
																											und
																											Finanzbereich
																											ist
																											seit
																											jeher
																											der
																											wesentliche
																											Schwerpunkt
																											unserer
																											Tätigkeiten.
																		
			
				
																						Especially
																											the
																											banking
																											and
																											finance
																											sector
																											has
																											been
																											the
																											main
																											focus
																											of
																											our
																											activities
																											ever
																											since.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Indem
																											die
																											Kommission
																											zahlreiche
																											soziale
																											Dienstleistungen
																											und
																											einen
																											Teil
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Dienstleistungen
																											von
																											allgemeinem
																											Interesse
																											in
																											den
																											Anwendungsbereich
																											der
																											Richtlinie
																											einbezog,
																											versuchte
																											sie,
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											für
																											den
																											sozialen
																											Zusammenhalt
																											einzig
																											und
																											allein
																											der
																											Logik
																											des
																											Wettbewerbs
																											und
																											des
																											Marktes
																											zu
																											unterwerfen.
																		
			
				
																						By
																											including
																											many
																											social
																											services
																											and
																											some
																											services
																											of
																											general
																											economic
																											interest
																											in
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											directive,
																											the
																											Commission
																											has
																											tried
																											to
																											subject
																											activities
																											that
																											are
																											crucial
																											in
																											terms
																											of
																											social
																											cohesion
																											to
																											nothing
																											other
																											than
																											the
																											logic
																											of
																											competition
																											and
																											of
																											the
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											derzeitige
																											Umfang
																											der
																											Eigenmittel
																											des
																											Fonds
																											gestattet
																											keine
																											wesentliche
																											Steigerung
																											der
																											Tätigkeiten
																											des
																											Fonds
																											in
																											Reaktion
																											auf
																											die
																											Aufforderung
																											des
																											Europäischen
																											Rates,
																											da
																											die
																											Risikokapital-
																											und
																											Garantieoperationen
																											des
																											Fonds
																											die
																											in
																											Artikel
																											26
																											der
																											Satzung
																											oder
																											die
																											von
																											der
																											Generalversammlung
																											des
																											Fonds
																											festgelegten
																											Höchstgrenzen
																											nicht
																											überschreiten
																											dürfen.
																		
			
				
																						The
																											current
																											size
																											of
																											Fund's
																											own
																											funds
																											does
																											not
																											allow
																											for
																											a
																											substantial
																											increase
																											in
																											the
																											Fund's
																											activity,
																											in
																											response
																											to
																											the
																											call
																											of
																											the
																											European
																											Council,
																											as
																											the
																											guarantee
																											and
																											venture
																											capital
																											operations
																											of
																											the
																											Fund
																											may
																											not
																											exceed
																											the
																											ceilings
																											set
																											by
																											Article
																											26
																											of
																											the
																											Statutes
																											of
																											the
																											Fund
																											or
																											by
																											the
																											General
																											Meeting
																											of
																											the
																											Fund.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Durchführung,
																											Anwendung
																											und
																											Durchsetzung
																											der
																											Richtlinie
																											96/71/EG
																											tragen
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											den
																											tatsächlichen
																											Umständen
																											Rechnung,
																											die
																											kennzeichnend
																											sind
																											für
																											die
																											Tätigkeiten,
																											die
																											ein
																											Unternehmen
																											in
																											dem
																											Staat
																											seiner
																											Niederlassung
																											ausübt,
																											um
																											so
																											zu
																											bestimmen,
																											ob
																											das
																											Unternehmen
																											tatsächlich
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											ausübt,
																											die
																											über
																											rein
																											interne
																											Management-
																											und/oder
																											Verwaltungstätigkeiten
																											hinausgehen.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											implementing,
																											applying
																											and
																											enforcing
																											Directive
																											96/71/EC
																											the
																											competent
																											authorities
																											shall
																											take
																											into
																											account
																											factual
																											elements
																											characterising
																											the
																											activities
																											carried
																											out
																											by
																											an
																											undertaking
																											in
																											the
																											State
																											in
																											which
																											it
																											is
																											established
																											in
																											order
																											to
																											determine
																											whether
																											it
																											genuinely
																											performs
																											substantial
																											activities,
																											other
																											than
																											purely
																											internal
																											management
																											and/or
																											administrative
																											activities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											kann
																											die
																											Amtshilfe
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											eines
																											anderen
																											Mitgliedstaats
																											beantragen,
																											wenn
																											sie
																											Qualitätssicherungsprüfungen
																											bei
																											Abschlussprüfern
																											oder
																											Prüfungsgesellschaften
																											vornimmt,
																											die
																											einem
																											Netzwerk
																											angehören,
																											das
																											in
																											dem
																											ersuchten
																											Mitgliedstaat
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											ausübt.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											competent
																											authority
																											receives
																											a
																											request
																											from
																											a
																											competent
																											authority
																											of
																											another
																											Member
																											State
																											to
																											assist
																											in
																											the
																											quality
																											assurance
																											review
																											of
																											a
																											statutory
																											auditor
																											or
																											an
																											audit
																											firm
																											belonging
																											to
																											a
																											network
																											carrying
																											out
																											significant
																											activities
																											in
																											that
																											Member
																											State,
																											it
																											shall
																											allow
																											the
																											requesting
																											competent
																											authority
																											to
																											assist
																											in
																											such
																											quality
																											assurance
																											review.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											gilt
																											die
																											Grundregel,
																											daß
																											die
																											Person
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Wohnstaats
																											unterliegt,
																											sofern
																											sie
																											dort
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											ausübt.
																		
			
				
																						Here
																											the
																											basic
																											rule
																											is
																											that
																											the
																											person
																											is
																											subject
																											to
																											the
																											legislation
																											of
																											the
																											State
																											of
																											residence
																											provided
																											the
																											activities
																											pursued
																											there
																											are
																											substantial.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unbeschadet
																											Artikel
																											12
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											550/2004
																											sind
																											die
																											Finanzergebnisse
																											Gegenstand
																											dieses
																											Berichts,
																											ebenso
																											die
																											betriebliche
																											Leistung
																											und
																											sonstige
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											und
																											Entwicklungen,
																											besonders
																											im
																											Bereich
																											der
																											Sicherheit.
																		
			
				
																						That
																											annual
																											report
																											shall
																											cover
																											their
																											financial
																											results
																											without
																											prejudice
																											to
																											Article
																											12
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											550/2004,
																											as
																											well
																											as
																											their
																											operational
																											performance
																											and
																											any
																											other
																											significant
																											activities
																											and
																											developments
																											in
																											particular
																											in
																											the
																											area
																											of
																											safety.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											von
																											Forschungseinrichtungen
																											betrachtet
																											die
																											Kommission
																											in
																											der
																											Regel
																											nichtwirtschaftliche
																											Tätigkeiten,
																											und
																											zwar
																											insbesondere:
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											takes
																											the
																											view
																											that
																											the
																											primary
																											activities
																											of
																											research
																											organisations
																											are
																											normally
																											of
																											a
																											non-economic
																											character,
																											notably:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											derzeitige
																											Umfang
																											der
																											Eigenmittel
																											des
																											Fonds
																											gestattet
																											keine
																											wesentliche
																											Steigerung
																											der
																											Tätigkeiten
																											des
																											Fonds,
																											wozu
																											der
																											Europäischen
																											Rat
																											aufforderte,
																											da
																											die
																											Risikokapital-
																											und
																											Garantieoperationen
																											des
																											Fonds
																											die
																											in
																											der
																											Satzung
																											oder
																											die
																											von
																											der
																											Generalversammlung
																											des
																											Fonds
																											festgelegten
																											Höchstbeträge
																											des
																											Gesamtengagements
																											des
																											Fonds
																											nicht
																											überschreiten
																											dürfen.
																		
			
				
																						The
																											current
																											size
																											of
																											the
																											Fund's
																											own
																											funds
																											does
																											not
																											allow
																											for
																											a
																											substantial
																											increase
																											in
																											the
																											Fund's
																											activity,
																											as
																											called
																											for
																											by
																											the
																											European
																											Council,
																											since
																											the
																											guarantee
																											and
																											venture
																											capital
																											operations
																											of
																											the
																											Fund
																											may
																											not
																											exceed
																											the
																											ceiling
																											on
																											the
																											overall
																											commitments
																											of
																											the
																											Fund
																											established
																											by
																											the
																											Statutes
																											of
																											the
																											Fund
																											or
																											by
																											the
																											General
																											Meeting
																											of
																											the
																											Fund.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											zu
																											beurteilen,
																											ob
																											ein
																											Unternehmen
																											tatsächlich
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											ausübt,
																											die
																											über
																											rein
																											interne
																											Management-
																											und/oder
																											Verwaltungstätigkeiten
																											hinausgehen,
																											nehmen
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											unter
																											Berücksichtigung
																											eines
																											weiten
																											Zeitrahmens
																											eine
																											Gesamtbewertung
																											aller
																											tatsächlichen
																											Umstände
																											vor,
																											die
																											die
																											von
																											einem
																											Unternehmen
																											im
																											Niederlassungsmitgliedstaat
																											und
																											erforderlichenfalls
																											im
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											ausgeübten
																											Tätigkeiten
																											charakterisieren.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											determine
																											whether
																											an
																											undertaking
																											genuinely
																											performs
																											substantial
																											activities,
																											other
																											than
																											purely
																											internal
																											management
																											and/or
																											administrative
																											activities,
																											the
																											competent
																											authorities
																											shall
																											make
																											an
																											overall
																											assessment
																											of
																											all
																											factual
																											elements
																											characterising
																											those
																											activities,
																											taking
																											account
																											of
																											a
																											wider
																											timeframe,
																											carried
																											out
																											by
																											an
																											undertaking
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											establishment,
																											and
																											where
																											necessary,
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Fließt
																											die
																											Höhe
																											des
																											Umsatzes,
																											den
																											ein
																											Unternehmen
																											in
																											seinem
																											Niederlassungsmitgliedstaat
																											erzielt,
																											in
																											die
																											Beurteilung
																											dessen
																											ein,
																											ob
																											dieses
																											Unternehmen
																											tatsächlich
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											ausübt,
																											die
																											über
																											rein
																											interne
																											Management-
																											und/oder
																											Verwaltungstätigkeiten
																											hinausgehen,
																											so
																											sollten
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											die
																											Unterschiede
																											berücksichtigen,
																											die
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Kaufkraft
																											einzelner
																											Währungen
																											bestehen.
																		
			
				
																						When
																											considering
																											the
																											size
																											of
																											the
																											turnover
																											realised
																											by
																											an
																											undertaking
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											establishment
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											determining
																											whether
																											that
																											undertaking
																											genuinely
																											performs
																											substantial
																											activities,
																											other
																											than
																											purely
																											internal
																											management
																											and/or
																											administrative
																											activities,
																											competent
																											authorities
																											should
																											take
																											into
																											account
																											differences
																											in
																											the
																											purchasing
																											power
																											of
																											currencies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											Artikel
																											12
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											550/2004
																											sind
																											die
																											Finanzergebnisse
																											Gegenstand
																											des
																											Berichts,
																											ebenso
																											die
																											betriebliche
																											Leistung
																											und
																											sonstige
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											und
																											Entwicklungen,
																											besonders
																											im
																											Bereich
																											der
																											Sicherheit.
																		
			
				
																						This
																											report
																											shall
																											cover
																											its
																											financial
																											results
																											without
																											prejudice
																											to
																											Article
																											12
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											550/2004,
																											as
																											well
																											as
																											its
																											operational
																											performance
																											and
																											any
																											other
																											significant
																											activities
																											and
																											developments
																											in
																											particular
																											in
																											the
																											area
																											of
																											safety.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Genehmigung
																											ist
																											zu
																											versagen,
																											wenn
																											es
																											Anzeichen
																											dafür
																											gibt,
																											dass
																											die
																											geplanten
																											Tätigkeiten
																											wesentliche
																											nachteilige
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Umwelt
																											haben
																											würden,
																											die
																											auch
																											bei
																											Einhaltung
																											der
																											in
																											der
																											Genehmigung
																											festgelegten
																											und
																											in
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											3
																											genannten
																											Auflagen
																											nicht
																											zu
																											vermeiden
																											sind.
																		
			
				
																						Authorisation
																											shall
																											be
																											refused
																											if
																											there
																											are
																											indications
																											that
																											the
																											proposed
																											activities
																											are
																											likely
																											to
																											cause
																											significant
																											adverse
																											effects
																											on
																											the
																											environment
																											that
																											could
																											not
																											be
																											avoided
																											by
																											compliance
																											with
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											authorisation
																											and
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											6,
																											paragraph
																											3,
																											of
																											this
																											Protocol.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						So
																											können
																											die
																											Behörden
																											eines
																											aufnehmenden
																											Mitgliedstaats
																											beispielsweise
																											die
																											Behörden
																											des
																											entsendenden
																											Mitgliedstaats
																											ersuchen,
																											zu
																											überprüfen,
																											ob
																											das
																											entsendende
																											Unternehmen
																											tatsächlich
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Land
																											ausübt,
																											die
																											über
																											reine
																											Verwaltungstätigkeiten
																											hinausgehen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											the
																											authorities
																											of
																											a
																											receiving
																											Member
																											State
																											can
																											request
																											the
																											authorities
																											in
																											the
																											sending
																											Member
																											State
																											to
																											verify
																											that
																											the
																											posting
																											company
																											genuinely
																											performs
																											substantial
																											activities,
																											other
																											than
																											pure
																											administrative
																											activities,
																											in
																											that
																											country.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Vorschläge
																											enthalten
																											Bestimmungen
																											in
																											Bezug
																											darauf,
																											ob
																											ein
																											Unternehmen
																											tatsächlich
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											ausübt,
																											die
																											über
																											rein
																											interne
																											Management-
																											und/oder
																											Verwaltungstätigkeiten
																											hinausgehen.
																		
			
				
																						The
																											proposals
																											include
																											provisions
																											on
																											determining
																											whether
																											an
																											undertaking
																											genuinely
																											performs
																											substantial
																											activities
																											other
																											than
																											purely
																											internal
																											management
																											and/or
																											administrative
																											activities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Rahmen
																											von
																											EMAS
																											müssen
																											„wesentliche
																											Umweltaspekte“
																											bei
																											Tätigkeiten,
																											Produkten
																											und
																											Dienstleistungen,
																											die
																											der
																											Managementkontrolle
																											einer
																											Organisation
																											unterstehen
																											oder
																											auf
																											die
																											diese
																											Einfluss
																											hat,
																											gemäß
																											Anhang
																											VI
																											ermittelt
																											werden.
																		
			
				
																						Under
																											EMAS,
																											‘significant
																											environmental
																											aspects’
																											arising
																											from
																											activities,
																											products
																											and
																											services
																											over
																											which
																											an
																											organisation
																											has
																											management
																											control
																											or
																											influence
																											are
																											to
																											be
																											identified
																											in
																											accordance
																											with
																											Annex
																											VI.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											10
																											Mitgliedstaaten
																											war
																											den
																											Blutspendeeinrichtungen
																											bekannt,
																											dass
																											eine
																											wesentliche
																											Veränderung
																											ihrer
																											Tätigkeiten
																											der
																											vorherigen
																											Genehmigung
																											durch
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											bedarf.
																		
			
				
																						Blood
																											establishments
																											in
																											10
																											Member
																											States
																											were
																											aware
																											that
																											the
																											competent
																											authority’s
																											prior
																											approval
																											was
																											needed
																											before
																											any
																											substantial
																											change
																											could
																											be
																											made
																											to
																											their
																											activities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											bringt
																											wirtschaftliche
																											Vorteile,
																											da
																											natürliche
																											Ressourcen
																											eine
																											wesentliche
																											Grundlage
																											für
																											Tätigkeiten
																											wie
																											Fischerei
																											und
																											Aquakultur
																											darstellen,
																											für
																											die
																											saubere
																											Meere
																											eine
																											Grundvoraussetzung
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											has
																											economic
																											benefits
																											as
																											natural
																											resources
																											are
																											an
																											essential
																											basis
																											for
																											activities
																											such
																											as
																											fishing
																											and
																											aquaculture,
																											which
																											rely
																											on
																											clean
																											seas.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											wird
																											technische
																											Hilfe
																											für
																											die
																											Programmabwicklung
																											geboten,
																											einschließlich
																											für
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											wie
																											die
																											Beurteilung
																											von
																											Projektanwendungen,
																											die
																											Begleitung
																											und
																											die
																											Werbung
																											für
																											das
																											Programm.
																		
			
				
																						Finally,
																											technical
																											assistance
																											is
																											provided
																											for
																											the
																											management
																											of
																											the
																											Programme,
																											including
																											key
																											activities
																											such
																											as
																											appraisal
																											of
																											project
																											applications,
																											monitoring
																											progress
																											and
																											promoting
																											the
																											Programme
																											through
																											publicity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											Klarheit
																											und
																											Rechtssicherheit
																											zu
																											schaffen,
																											sollte
																											die
																											Beurteilung,
																											ob
																											ein
																											Unternehmen
																											tatsächlich
																											wesentliche
																											Tätigkeiten
																											in
																											dem
																											Staat
																											seiner
																											Niederlassung
																											ausübt,
																											über
																											eine
																											Gesamtbeurteilung
																											erfolgen,
																											bei
																											der
																											alle
																											relevanten
																											Faktoren
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											clarity
																											and
																											legal
																											certainty,
																											the
																											assessment
																											of
																											whether
																											an
																											undertaking
																											genuinely
																											performs
																											substantial
																											activities
																											in
																											the
																											country
																											of
																											establishment
																											should
																											be
																											made
																											through
																											an
																											overall
																											assessment
																											where
																											all
																											relevant
																											factors
																											are
																											taken
																											into
																											account.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wesentliche
																											Aufgaben
																											und
																											Tätigkeiten,
																											die
																											für
																											europäische
																											Märkte,
																											Anleger
																											oder
																											Gegenparteien
																											mit
																											Risiken
																											verbunden
																											sein
																											dürften,
																											müssen
																											von
																											Unternehmen
																											mit
																											Sitz
																											in
																											der
																											EU
																											ausgeführt
																											werden,
																											deren
																											Tätigkeit
																											harmonisierten
																											Vorschriften
																											unterliegt.
																		
			
				
																						The
																											key
																											functions
																											and
																											activities
																											which
																											are
																											likely
																											to
																											give
																											rise
																											to
																											risks
																											for
																											European
																											markets,
																											investors
																											or
																											counterparties
																											are
																											required
																											to
																											be
																											undertaken
																											by
																											EU
																											established
																											entities,
																											operating
																											subject
																											to
																											harmonised
																											rules.
															 
				
		 TildeMODEL v2018