Translation of "Wettbewerbssicht" in English
																						Auch
																											WIND
																											ist
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											ein
																											wichtiger
																											Player
																											auf
																											dem
																											Markt.
																		
			
				
																						WIND
																											has
																											also
																											played
																											an
																											important
																											competitive
																											role
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											ist
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											ein
																											großer
																											Vorteil
																											für
																											uns.
																		
			
				
																						In
																											this
																											competitive
																											environment,
																											that
																											is
																											an
																											enormous
																											advantage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Bereich
																											des
																											Privat-
																											und
																											Firmenkundengeschäfts
																											(Retailbanking)
																											ist
																											daher
																											der
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											eindeutig
																											problematischste.
																		
			
				
																						The
																											retail
																											banking
																											business
																											(private
																											and
																											corporate
																											customers)
																											is
																											therefore
																											by
																											far
																											the
																											most
																											problematic
																											from
																											a
																											competition
																											point
																											of
																											view.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Befugnisse
																											eines
																											solchen
																											Referats
																											sollten
																											sich
																											auf
																											die
																											Analyse
																											der
																											Kriterien
																											für
																											die
																											Gewährung
																											von
																											Beihilfen
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											konzentrieren
																											mit
																											Blick
																											auf
																											die
																											Ausarbeitung
																											von
																											Berichten
																											und
																											die
																											Abgabe
																											von
																											Empfehlungen
																											für
																											die
																											Vergabebehörden.
																		
			
				
																						The
																											competences
																											of
																											such
																											a
																											unit
																											should
																											focus
																											on
																											the
																											analysis,
																											from
																											a
																											competition
																											point
																											of
																											view,
																											of
																											the
																											criteria
																											for
																											granting
																											aid
																											with
																											the
																											objective
																											of
																											drafting
																											reports
																											and
																											making
																											recommendations
																											to
																											the
																											granting
																											authorities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Abschluss
																											ist
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											unproblematisch,
																											da
																											Alcatel
																											bereits
																											mit
																											gut
																											50
																											Prozent
																											an
																											dem
																											Unternehmen
																											beteiligt
																											ist
																											und
																											auf
																											dem
																											Markt
																											für
																											Satellitenbatterien
																											auch
																											in
																											Zukunft,
																											unter
																											anderem
																											durch
																											den
																											weltweiten
																											Marktführer
																											Eagle
																											Picher,
																											ausreichender
																											Wettbewerb
																											herrschen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											deal
																											does
																											not
																											present
																											any
																											competition
																											problems
																											since
																											Alcatel
																											already
																											jointly
																											controls
																											the
																											venture
																											with
																											a
																											stake
																											slightly
																											above
																											50
																											percent
																											and
																											there
																											will
																											be
																											sufficient
																											competition
																											in
																											the
																											satellite
																											batteries
																											market
																											including
																											from
																											world
																											leader
																											Eagle
																											Picher.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											kam
																											die
																											Kommission
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											die
																											Zusammenlegung
																											der
																											Tätigkeiten
																											von
																											Basell
																											und
																											der
																											Butadien-Fertigungsstätte
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											keine
																											Bedenken
																											aufwirft,
																											da
																											die
																											Präsenz
																											alternativer
																											und
																											konkurrierender
																											Quellen
																											der
																											Butadien-Herstellung
																											in
																											Westeuropa
																											gegeben
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											investigation
																											also
																											showed
																											that
																											the
																											combination
																											of
																											Basell’s
																											and
																											the
																											butadiene
																											plant’s
																											activities
																											was
																											not
																											likely
																											to
																											create
																											competition
																											concerns
																											in
																											view
																											of
																											the
																											presence
																											of
																											alternative
																											and
																											competing
																											sources
																											of
																											butadiene
																											supply
																											in
																											Western
																											Europe.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aufgrund
																											der
																											Abgrenzung
																											des
																											räumlich
																											relevanten
																											Markts
																											ist
																											das
																											Vorhaben
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											unbedenklich,
																											da
																											es
																											zu
																											keinerlei
																											geographischen
																											Überschneidungen
																											führt.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											national
																											geographic
																											market
																											definition,
																											the
																											operation
																											does
																											not
																											raise
																											any
																											competition
																											concerns
																											since
																											it
																											does
																											not
																											result
																											in
																											any
																											geographical
																											overlaps.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											unstreitig,
																											dass
																											die
																											in
																											Art.
																											8
																											des
																											Gesetzes
																											vom
																											20.
																											Dezember
																											2002
																											aufgestellte
																											Verpflichtung
																											für
																											die
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											ansässigen
																											Unternehmen
																											zusätzlichen
																											Verwaltungs-
																											und
																											Finanzaufwand
																											mit
																											sich
																											bringt,
																											so
																											dass
																											diese
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											nicht
																											mit
																											den
																											im
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											ansässigen
																											Arbeitgebern
																											gleichgestellt
																											sind
																											und
																											davon
																											abgehalten
																											werden
																											können,
																											dort
																											Leistungen
																											zu
																											erbringen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											disputed
																											that
																											the
																											obligation
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											8
																											of
																											the
																											Law
																											of
																											20
																											December
																											2002
																											involves
																											an
																											additional
																											administrative
																											and
																											financial
																											burden
																											for
																											undertakings
																											established
																											in
																											another
																											Member
																											State,
																											so
																											that
																											the
																											latter
																											are
																											not
																											on
																											an
																											equal
																											footing,
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											competition,
																											with
																											employers
																											established
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											and
																											they
																											may
																											be
																											dissuaded
																											from
																											providing
																											services
																											in
																											the
																											latter
																											Member
																											State.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gemäß
																											Nummer
																											37
																											der
																											Leitlinien
																											kommt
																											es
																											bei
																											der
																											Beurteilung
																											der
																											Gegenleistungen
																											„vor
																											allem
																											auch
																											auf
																											die
																											relative
																											Stärke
																											des
																											Unternehmens
																											auf
																											seinem
																											Markt
																											oder
																											Märkten
																											an.“
																											Der
																											Bereich
																											des
																											Privat-
																											und
																											Firmenkundengeschäfts
																											(Retailbanking)
																											ist
																											daher
																											der
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											eindeutig
																											problematischste.
																		
			
				
																						Under
																											point
																											37
																											of
																											the
																											guidelines,
																											an
																											assessment
																											of
																											compensatory
																											measures
																											must
																											take
																											account
																											of
																											‘the
																											relative
																											importance
																											of
																											the
																											firm
																											on
																											its
																											market
																											or
																											markets’.
																											The
																											retail
																											banking
																											business
																											(private
																											and
																											corporate
																											customers)
																											is
																											therefore
																											by
																											far
																											the
																											most
																											problematic
																											from
																											a
																											competition
																											point
																											of
																											view.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Untersuchung
																											der
																											Kommission
																											hat
																											bestätigt,
																											dass
																											diese
																											Unternehmensstruktur
																											für
																											die
																											Wettbewerbsanalyse
																											des
																											Vorhabens
																											ohne
																											Belang
																											ist,
																											und
																											dass
																											sie
																											sich
																											aus
																											Wettbewerbssicht
																											nicht
																											im
																											Wesentlichen
																											von
																											dem
																											vorangehenden
																											Übernahmeangebot
																											von
																											Carnival
																											für
																											P
																											&
																											O
																											Princess
																											unterscheidet,
																											dem
																											die
																											Kommission
																											im
																											vergangenen
																											Juli
																											zustimmte.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											investigation
																											confirmed
																											that
																											the
																											DLC
																											structure
																											has
																											no
																											particular
																											significance
																											for
																											the
																											competitive
																											analysis
																											of
																											the
																											proposed
																											transaction
																											and
																											that,
																											from
																											a
																											competition
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											current
																											transaction
																											is
																											not
																											materially
																											different
																											from
																											the
																											previous
																											Carnival
																											bid
																											for
																											P
																											&
																											O
																											Princess,
																											which
																											the
																											Commission
																											approved
																											last
																											July.
															 
				
		 TildeMODEL v2018