Translation of "Wie es der fall war" in English
																						Erpressung
																											zieht
																											nicht
																											mehr
																											so,
																											wie
																											es
																											mal
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						Blackmail
																											is
																											not
																											as
																											effective
																											as
																											it
																											once
																											was.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											könnte
																											mir
																											eine
																											Präsentation
																											wie
																											es
																											jetzt
																											der
																											Fall
																											war
																											durchaus
																											vorstellen.
																		
			
				
																						I
																											could
																											certainly
																											envisage
																											a
																											presentation
																											such
																											as
																											the
																											one
																											we
																											just
																											had.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jedenfalls
																											nicht
																											in
																											der
																											Art,
																											wie
																											es
																											früher
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						Not
																											the
																											way
																											that
																											it
																											used
																											to
																											be.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Parlament
																											muss
																											weiterhin
																											mit
																											voller
																											Gewissensfreiheit
																											diskutieren,
																											wie
																											es
																											bislang
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						Parliament
																											must
																											continue
																											to
																											debate
																											with
																											full
																											freedom
																											of
																											conscience,
																											as
																											it
																											has
																											done
																											to
																											date.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist,
																											wie
																											es
																											stets
																											der
																											Fall
																											war,
																											das
																											Drama
																											dieser
																											Kommission.
																		
			
				
																						Of
																											these,
																											the
																											directive
																											in
																											question
																											entered
																											into
																											force
																											in
																											1993.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Aufschwung
																											fußt
																											damit
																											nicht
																											mehr
																											nur
																											auf
																											den
																											Exporten
																											wie
																											es
																											2010
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						This
																											means
																											the
																											upswing
																											will
																											no
																											longer
																											be
																											based
																											solely
																											on
																											exports,
																											as
																											was
																											the
																											case
																											in
																											2010.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											wird
																											vielleicht
																											zur
																											Zielscheibe
																											von
																											Widersprüchen,
																											wie
																											es
																											bei
																											Jesus
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						They
																											may
																											be
																											the
																											target
																											of
																											contradiction
																											as
																											Christ
																											himself
																											was.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besteht
																											hier
																											nicht
																											das
																											Risiko
																											einer
																											sektiererischen
																											Zersplitterung,
																											wie
																											es
																											im
																											Irak
																											der
																											Fall
																											war?
																		
			
				
																						Isn’t
																											there
																											a
																											risk
																											in
																											that
																											of
																											sectarian
																											fragmentation,
																											as
																											happened
																											in
																											Iraq?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											kleineren
																											Dosen
																											war
																											die
																											anaesthetische
																											Wirkung
																											schwankend,
																											wie
																											es
																											beim
																											Chloroform
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						With
																											weaker
																											doses,
																											the
																											anaesthetic
																											effect
																											was
																											variable,
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											chloroform.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deshalb
																											gelangen
																											uns
																											nicht
																											so
																											viele
																											Kontakte,
																											wie
																											es
																											sonst
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						So
																											we
																											did
																											not
																											have
																											as
																											much
																											contacts
																											as
																											usual.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Robert
																											geht
																											nicht
																											mehr
																											so
																											oft
																											zum
																											Windsurfen
																											wie
																											es
																											schon
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						Robert
																											doesn't
																											go
																											windsurfing
																											as
																											often
																											anymore
																											as
																											he
																											used
																											to.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						War
																											dies
																											ein
																											weiterer
																											Fall
																											von
																											Besetzung,
																											so
																											wie
																											es
																											der
																											Fall
																											in
																											Miami
																											war?
																		
			
				
																						Was
																											this
																											another
																											case
																											of
																											possession,
																											as
																											was
																											the
																											case
																											in
																											Miami?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vielmehr
																											liegt
																											die
																											Priorität
																											in
																											der
																											Region
																											darin,
																											die
																											Friedensgespräche
																											wiederaufzunehmen,
																											die,
																											wie
																											es
																											bisher
																											der
																											Fall
																											war,
																											die
																											Europäische
																											Union
																											und
																											die
																											USA
																											einbeziehen
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											the
																											priority
																											in
																											the
																											region
																											is
																											to
																											restart
																											the
																											peace
																											talks
																											which
																											will
																											involve,
																											as
																											has
																											been
																											the
																											case
																											so
																											far,
																											both
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											the
																											United
																											States
																											of
																											America.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											brauchen
																											den
																											Beitritt
																											zur
																											Konvention
																											aus
																											symbolischen
																											Gründen,
																											aber
																											vor
																											allem
																											brauchen
																											wir
																											die
																											Konvention,
																											weil
																											sie
																											das
																											System
																											im
																											Bereich
																											des
																											Schutzes
																											der
																											Menschenrechte
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											ergänzt
																											und
																											ihm
																											in
																											den
																											Augen
																											ihrer
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											größere
																											Glaubwürdigkeit
																											verleiht,
																											denn
																											den
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürgern
																											wird
																											dadurch
																											Schutz
																											vor
																											Handlungen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											deren
																											Institutionen
																											und
																											nicht
																											nur
																											vor
																											denjenigen
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											wie
																											es
																											bis
																											jetzt
																											der
																											Fall
																											war,
																											gewährt.
																		
			
				
																						We
																											need
																											accession
																											to
																											the
																											convention
																											for
																											symbolic
																											reasons
																											but,
																											above
																											all,
																											we
																											need
																											the
																											convention
																											because
																											it
																											will
																											complement
																											the
																											system
																											of
																											protection
																											of
																											human
																											rights
																											in
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											will
																											give
																											it
																											greater
																											credibility
																											in
																											the
																											eyes
																											of
																											its
																											citizens,
																											for
																											they
																											will
																											gain
																											protection
																											against
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											its
																											institutions,
																											and
																											not
																											only
																											against
																											the
																											Member
																											States,
																											as
																											has
																											been
																											the
																											case
																											until
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											keine
																											Garantie,
																											dass
																											die
																											Aufruhr
																											in
																											Tunesien,
																											Ägypten
																											und
																											in
																											anderen
																											Ländern
																											dieser
																											Region
																											nicht
																											als
																											Vorwand
																											für
																											die
																											Machtergreifung
																											durch
																											islamische
																											Extremisten
																											genutzt
																											wird,
																											wie
																											es
																											im
																											Iran
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						We
																											have
																											no
																											guarantee
																											that
																											the
																											revolt
																											in
																											Tunisia,
																											Egypt
																											and
																											other
																											countries
																											in
																											the
																											area
																											will
																											not
																											become
																											a
																											pretext
																											for
																											the
																											seizure
																											of
																											power
																											by
																											Islamic
																											extremists,
																											as
																											happened
																											in
																											Iran.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											gewiss
																											nicht
																											so,
																											wie
																											es
																											bisher
																											der
																											Fall
																											war,
																											mit
																											dem
																											Mangel
																											an
																											Solidarität
																											des
																											Nordens
																											mit
																											den
																											Partnern
																											im
																											Süden?
																		
			
				
																						Surely
																											not
																											what
																											it
																											has
																											been
																											doing
																											to
																											date,
																											with
																											the
																											lack
																											of
																											solidarity
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											North
																											for
																											its
																											partners
																											in
																											the
																											South?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Mitgliedstaaten
																											sollte
																											die
																											Flexibilität
																											eingeräumt
																											werden,
																											proaktiv
																											zu
																											handeln
																											und
																											sich
																											technologische
																											Fortschritte
																											in
																											der
																											Impfstoffherstellung
																											zunutze
																											zu
																											machen
																											und
																											dadurch
																											die
																											Belastung,
																											die
																											diese
																											Seuche
																											für
																											den
																											Agrarsektor
																											darstellt,
																											zu
																											verringern
																											und
																											ihr
																											Auftreten
																											zu
																											verhindern,
																											ohne
																											den
																											Seuchenfreiheitsstatus
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											negieren,
																											wie
																											es
																											zuvor
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											should
																											be
																											allowed
																											the
																											flexibility
																											to
																											be
																											proactive
																											and
																											draw
																											upon
																											technological
																											advances
																											in
																											vaccine
																											production,
																											thus
																											reducing
																											the
																											burden
																											on
																											the
																											agricultural
																											sector
																											posed
																											by
																											this
																											disease
																											and
																											preventing
																											occurrence
																											without
																											negating
																											the
																											disease-free
																											status
																											of
																											the
																											Member
																											States,
																											as
																											was
																											previously
																											the
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte
																											doch,
																											dieses
																											dann
																											in
																											der
																											Konferenz
																											der
																											Präsidenten
																											nochmal
																											zu
																											behandeln,
																											damit
																											hier
																											vielleicht
																											in
																											Zukunft
																											eine
																											Tagesordnung
																											zustande
																											kommt,
																											die
																											nicht
																											so
																											überfüllt
																											ist,
																											wie
																											es
																											dieses
																											Mal
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						I
																											would
																											request
																											that
																											this
																											be
																											discussed
																											once
																											again
																											by
																											the
																											Conference
																											of
																											Presidents,
																											so
																											that
																											in
																											future
																											we
																											may
																											perhaps
																											have
																											an
																											agenda
																											which
																											is
																											not
																											as
																											excessive
																											as
																											the
																											one
																											we
																											have
																											had
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schließlich
																											halte
																											ich
																											es
																											für
																											verwerflich,
																											daß
																											man
																											das
																											Internet
																											so,
																											wie
																											es
																											in
																											Dänemark
																											der
																											Fall
																											war,
																											zum
																											Verderb
																											anderer
																											benutzen
																											kann.
																		
			
				
																						Finally
																											it
																											seems
																											to
																											me
																											reprehensible,
																											as
																											has
																											been
																											the
																											case
																											in
																											Denmark
																											for
																											instance,
																											that
																											the
																											Internet
																											can
																											be
																											used
																											to
																											corrupt
																											others.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Achtens
																											sollte
																											die
																											Kommission
																											die
																											Umsetzung
																											und
																											Anwendung
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											aktiv
																											überwachen
																											und
																											Vorschläge
																											zur
																											Verbesserung
																											des
																											Systems
																											für
																											die
																											Kontrolle
																											und
																											den
																											Export
																											von
																											Fleisch,
																											aber
																											auch
																											anderen
																											Lebensmitteln
																											unterbreiten,
																											da
																											ein
																											wirksamer
																											Schutz
																											der
																											Verbraucher
																											nur
																											gewährleistet
																											werden
																											kann,
																											wenn
																											die
																											Kontrollen
																											bereits
																											im
																											Vorfeld
																											stattfinden,
																											und
																											nicht
																											erst
																											im
																											nachhinein,
																											wenn
																											der
																											Schaden
																											bereits
																											eingetreten
																											ist,
																											wie
																											es
																											bei
																											BSE
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						Eighth,
																											it
																											is
																											essential
																											that
																											the
																											Commission
																											should
																											actively
																											monitor
																											the
																											transfer
																											and
																											implementation
																											of
																											Community
																											law
																											within
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											submit
																											proposals
																											for
																											improving
																											the
																											system
																											of
																											control
																											and
																											export
																											of
																											meat
																											and
																											other
																											foodstuffs,
																											since
																											the
																											effective
																											protection
																											of
																											consumers
																											can
																											only
																											be
																											safeguarded
																											when
																											measures
																											are
																											taken
																											beforehand,
																											rather
																											then
																											afterwards,
																											when
																											the
																											damage
																											has
																											been
																											done,
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											BSE.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											erste
																											Teil
																											-
																											der
																											Entschließungsantrag
																											ohne
																											die
																											Anlage
																											-
																											konnte
																											als
																											solcher
																											bestehenbleiben,
																											wie
																											es
																											ja
																											auch
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						The
																											first
																											section
																											-
																											the
																											proposal,
																											separate
																											from
																											the
																											annex
																											-
																											could
																											remain
																											as
																											a
																											proposal,
																											as
																											it
																											in
																											fact
																											did.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meines
																											Erachtens
																											müssen
																											sie
																											sofort
																											intervenieren
																											können,
																											nicht
																											erst
																											bei
																											der
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Ungültigkeit,
																											wie
																											es
																											bis
																											jetzt
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						In
																											my
																											opinion,
																											the
																											invigilators
																											must
																											have
																											the
																											right
																											to
																											intervene
																											directly
																											and
																											not,
																											as
																											has
																											hitherto
																											been
																											the
																											case,
																											only
																											at
																											a
																											later
																											stage
																											through
																											the
																											system
																											of
																											appeals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											dritte
																											Grund
																											sind
																											die
																											neuen
																											Rahmenbedingungen,
																											d.
																											h.
																											die
																											globalen
																											Herausforderungen
																											wie
																											die
																											Wirtschaftskrise
																											und
																											der
																											Klimawandel,
																											und
																											nicht
																											mehr
																											nur
																											militärische
																											Herausforderungen,
																											wie
																											es
																											bislang
																											der
																											Fall
																											war.
																		
			
				
																						The
																											third
																											reason
																											is
																											a
																											new
																											context,
																											featuring
																											global
																											challenges
																											such
																											as
																											the
																											economic
																											crisis
																											and
																											climate
																											change,
																											and
																											no
																											longer
																											only
																											military
																											challenges,
																											as
																											used
																											to
																											be
																											the
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Stattdessen
																											setzten
																											sich,
																											wie
																											es
																											schon
																											oft
																											der
																											Fall
																											war,
																											einige
																											sture
																											ideologische
																											Überbleibsel
																											der
																											Linken
																											durch,
																											die
																											durch
																											die
																											Forderung
																											nach
																											einer
																											willkürlichen
																											Öffnung
																											der
																											Grenzen,
																											schlussendlich
																											die
																											Tatsache
																											ignorieren,
																											dass
																											die
																											ehrlichen
																											Ausländer,
																											die
																											nach
																											Europa
																											kommen,
																											um
																											zu
																											arbeiten,
																											geschützt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						Instead,
																											as
																											has
																											been
																											the
																											case
																											on
																											a
																											number
																											of
																											other
																											occasions,
																											it
																											is
																											some
																											stubborn
																											ideological
																											remnants
																											of
																											the
																											Left
																											that
																											prevail,
																											who,
																											in
																											pursuing
																											the
																											indiscriminate
																											opening
																											of
																											borders,
																											end
																											up
																											denying
																											the
																											need
																											to
																											protect
																											honest
																											foreigners
																											who
																											come
																											to
																											Europe
																											for
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											sind
																											zumeist
																											Monopolisten
																											und
																											können
																											ihre
																											eigenen
																											Bedingungen
																											festlegen,
																											so
																											wie
																											es
																											im
																											Fall
																											der
																											Seltenerdmetalle
																											war.
																		
			
				
																						They
																											are
																											mainly
																											monopolists
																											and
																											can
																											set
																											their
																											own
																											conditions,
																											as
																											was
																											the
																											case
																											with
																											the
																											rare
																											earth
																											elements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Tatsächlich
																											schränkt
																											das
																											Vorhandensein
																											unnötiger
																											Verwaltungshindernisse
																											nur
																											den
																											freien
																											Fluss
																											der
																											internationalen
																											Handelsströme,
																											den
																											wir
																											uns
																											wünschen,
																											ein,
																											wie
																											es
																											der
																											Fall
																											war
																											bei
																											den
																											Ursprungsnachweisen
																											für
																											bestimmte
																											Textilwaren
																											in
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											es
																											keine
																											mengenmäßige
																											Beschränkungen
																											für
																											den
																											Import
																											dieser
																											Waren
																											nach
																											Europa
																											gibt,
																											oder
																											in
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											eine
																											Einfuhrgenehmigung
																											vorgelegt
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											the
																											existence
																											of
																											unnecessary
																											administrative
																											burdens,
																											as
																											was
																											the
																											case
																											with
																											proof
																											of
																											origin
																											for
																											certain
																											textile
																											products
																											in
																											cases
																											where
																											there
																											are
																											no
																											quantitative
																											restrictions
																											on
																											the
																											importing
																											of
																											these
																											products
																											to
																											Europe,
																											or
																											in
																											cases
																											where
																											there
																											is
																											a
																											need
																											to
																											present
																											an
																											import
																											authorisation,
																											only
																											impedes
																											the
																											easy
																											flow
																											of
																											international
																											trade
																											that
																											is
																											our
																											intention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											weiß,
																											daß
																											es
																											gewisse
																											Bestimmungen
																											gibt,
																											insbesondere
																											was
																											die
																											Visaausstellung
																											betrifft,
																											für
																											die
																											nicht
																											mehr,
																											wie
																											es
																											seinerzeit
																											der
																											Fall
																											war,
																											die
																											Honorarkonsularbeamte
																											zuständig
																											sind,
																											sondern
																											die
																											in
																											die
																											Zuständigkeit
																											der
																											Botschaften
																											und
																											Konsulate
																											fällt.
																		
			
				
																						I
																											know
																											that
																											there
																											are
																											some
																											provisions,
																											notably
																											as
																											regards
																											the
																											delivery
																											of
																											visas,
																											which
																											are
																											no
																											longer
																											the
																											competency
																											of
																											honorary
																											consul,
																											as
																											was
																											the
																											case
																											at
																											the
																											time,
																											but
																											which
																											are
																											reserved
																											to
																											ambassadors
																											and
																											consulates.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											zusichert,
																											daß
																											sie
																											sozialen,
																											ja
																											sogar
																											steuerlichen
																											Maßnahmen
																											konsequent
																											den
																											Vorrang
																											vor
																											Maßnahmen
																											des
																											Sozialdumping,
																											wie
																											es
																											bisher
																											der
																											Fall
																											war,
																											geben
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											an
																											assurance
																											that
																											the
																											Commission
																											will
																											give
																											top
																											priority
																											to
																											social
																											measures,
																											and
																											indeed
																											fiscal
																											ones,
																											rather
																											than
																											to
																											social
																											dumping
																											as
																											has
																											been
																											the
																											case
																											up
																											to
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											möchte
																											ich
																											neben
																											den
																											anderen
																											Themen,
																											die
																											die
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen
																											hier
																											erörtert
																											haben,
																											noch
																											etwas
																											erwähnen,
																											nämlich,
																											dass
																											es
																											stets
																											notwendig
																											ist,
																											über
																											rechtzeitige
																											und
																											hochwertige
																											Informationen
																											zu
																											verfügen,
																											die
																											nicht
																											aus
																											politischen
																											Gründen
																											falsch
																											berichtet
																											werden,
																											wie
																											es
																											der
																											Fall
																											war,
																											als
																											die
																											ägyptische
																											Regierung
																											falsch
																											über
																											das
																											Ölleck
																											in
																											Jebel
																											al-Zayt
																											berichtet
																											hat.
																		
			
				
																						Therefore,
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											other
																											subjects
																											which
																											fellow
																											Members
																											have
																											discussed
																											here,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											mention
																											one
																											more,
																											namely,
																											that
																											it
																											is
																											always
																											necessary
																											to
																											have
																											timely
																											and
																											high
																											quality
																											information
																											which
																											will
																											not
																											be
																											misreported
																											for
																											political
																											reasons,
																											as
																											was
																											the
																											case
																											when
																											the
																											Egyptian
																											Government
																											misreported
																											the
																											oil
																											leak
																											in
																											Jebel
																											al-Zayt.
															 
				
		 Europarl v8