Translation of "Wie ich bereits sagte" in English
																						Es
																											bedarf
																											des
																											politischen
																											Willens,
																											wie
																											ich
																											bereits
																											sagte.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											we
																											will
																											certainly
																											need
																											political
																											commitment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											ein
																											armes
																											Land.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											this
																											is
																											a
																											poor
																											country.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											es
																											geht
																											hier
																											um
																											viele
																											wichtige
																											Faktoren.
																		
			
				
																						As
																											I
																											have
																											said,
																											many
																											important
																											factors
																											are
																											at
																											stake.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											gewähren
																											wir,
																											wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											nicht
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											Entlastung.
																		
			
				
																						But,
																											of
																											course,
																											as
																											I
																											said,
																											we
																											do
																											not
																											give
																											discharge
																											to
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											wurde
																											der
																											Fremdenverkehr
																											getötet.
																		
			
				
																						Tourism,
																											as
																											I
																											said,
																											has
																											been
																											killed
																											off.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											sind
																											die
																											uns
																											gestellten
																											Fristen
																											sehr
																											kurz.
																		
			
				
																						As
																											I
																											have
																											said,
																											we
																											are
																											facing
																											very
																											tight
																											deadlines.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											möchte
																											ich
																											das
																											erneut
																											klar
																											hören.
																		
			
				
																						I
																											said
																											this
																											before
																											and
																											I
																											want
																											to
																											hear
																											it
																											again
																											clearly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											wäre
																											das
																											Gesetz
																											verabschiedet
																											worden.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said
																											already
																											before,
																											the
																											law
																											would
																											have
																											been
																											adopted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte:
																											Über
																											400
																											000
																											Menschen
																											haben
																											Libyen
																											verlassen.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											more
																											than
																											400
																											000
																											people
																											have
																											left
																											Libya.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											auch
																											Bibliotheken
																											müssen
																											sich
																											der
																											Zeit
																											anpassen.
																		
			
				
																						But
																											as
																											I
																											have
																											already
																											said,
																											libraries
																											need
																											to
																											move
																											with
																											the
																											times.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											werden
																											wir
																											den
																											Bericht
																											bald
																											vorlegen.
																		
			
				
																						As
																											I
																											mentioned
																											earlier,
																											we
																											will
																											soon
																											present
																											the
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											die
																											Aussprache
																											ist
																											geschlossen.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											the
																											debate
																											is
																											closed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											war
																											die
																											Qualität
																											der
																											Aussprache
																											hervorragend.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											debate
																											has
																											been
																											excellent.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											es
																											ist
																											ein
																											wichtiger
																											strategischer
																											Interessenbereich
																											für
																											Europa.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											it
																											is
																											an
																											important
																											strategic
																											area
																											of
																											interest
																											for
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bescheidenheit,
																											wie
																											ich
																											bereits
																											sagte.
																		
			
				
																						We
																											must
																											show
																											humility,
																											as
																											I
																											said.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											unser
																											derzeitiger
																											Ansatz
																											scheint
																											zu
																											funktionieren.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											our
																											current
																											approach
																											seems
																											to
																											be
																											working.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											sind
																											die
																											Probleme
																											Griechenlands
																											hauptsächlich
																											politischer
																											Natur.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											its
																											problem
																											is
																											mainly
																											political.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											wir
																											haben
																											alle
																											zusammen
																											sehr
																											gute
																											Arbeit
																											geleistet.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											we
																											have
																											all
																											done
																											very
																											good
																											work
																											together.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											wir
																											dürfen
																											nicht
																											aufgeben.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said
																											earlier,
																											we
																											must
																											not
																											give
																											up.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											zufriedenstellend
																											ist
																											sie
																											nicht.
																		
			
				
																						As
																											I
																											have
																											said,
																											it
																											is
																											unsatisfactory.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											teilt
																											die
																											Kommission
																											die
																											Kriterien
																											des
																											Berichts
																											Sainjon.
																		
			
				
																						As
																											I
																											said,
																											the
																											Commission
																											agrees
																											with
																											the
																											criteria
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Sainjon
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											werden
																											wir
																											2002
																											Maßnahmen
																											vorschlagen.
																		
			
				
																						But
																											as
																											I
																											have
																											already
																											said,
																											we
																											are
																											going
																											to
																											propose
																											measures
																											in
																											2002.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jetzt
																											ist
																											die
																											Lage,
																											wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											noch
																											schlechter.
																		
			
				
																						Now,
																											as
																											I
																											said,
																											the
																											situation
																											is
																											worse.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											stehen
																											wir
																											vor
																											einer
																											Nagelprobe.
																		
			
				
																						We
																											are,
																											as
																											I
																											said,
																											facing
																											a
																											test
																											of
																											truth.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											war
																											das
																											nicht
																											der
																											Fall.
																		
			
				
																						As
																											I
																											indicated
																											earlier,
																											that
																											was
																											not
																											the
																											case;
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch,
																											wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											wurde
																											der
																											Gipfel
																											abgesagt.
																		
			
				
																						But,
																											as
																											I
																											have
																											already
																											noted,
																											that
																											meeting
																											was
																											cancelled.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											Vorschläge
																											für
																											provisorische
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						As
																											I
																											have
																											said,
																											these
																											are
																											proposals
																											for
																											provisional
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											hat
																											Gewalt
																											niemals
																											dauerhafte
																											Ergebnisse
																											zur
																											Folge.
																		
			
				
																						Violence
																											has
																											never,
																											as
																											I
																											said
																											before,
																											achieved
																											long-lasting
																											results.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gilt
																											auch,
																											wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											für
																											die
																											Medien.
																		
			
				
																						That
																											goes
																											for
																											the
																											media
																											as
																											well,
																											as
																											I
																											mentioned
																											earlier.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											können
																											wir
																											einen
																											Runden
																											Tisch
																											organisieren.
																		
			
				
																						I
																											have
																											already
																											said
																											that
																											we
																											can
																											organise
																											a
																											round
																											table.
															 
				
		 Europarl v8