Translation of "Wie insbesondere" in English
																						Die
																											EU
																											und
																											die
																											EUNAVFOR
																											verfahren
																											insbesondere
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											EU
																											and
																											EUNAVFOR
																											shall:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wie
																											insbesondere
																											Frau
																											Rühle
																											aufgezeigt
																											hat,
																											gab
																											es
																											diesbezüglich
																											Unstimmigkeiten.
																		
			
				
																						As
																											Mrs
																											Rühle
																											in
																											particular
																											pointed
																											out,
																											we
																											had
																											some
																											disagreements
																											with
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mich
																											interessiert
																											insbesondere,
																											wie
																											es
																											den
																											kleineren
																											Unternehmen
																											ergeht.
																		
			
				
																						What
																											interests
																											me
																											especially
																											is
																											how
																											smaller
																											enterprises
																											have
																											fared.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											wichtige
																											Aufgabe
																											fällt
																											dabei
																											internationalen
																											Organisationen
																											wie
																											insbesondere
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											zu.
																		
			
				
																						International
																											organisations
																											such
																											as
																											the
																											Union
																											also
																											have
																											an
																											important
																											role
																											to
																											play.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											retten
																											wir
																											insbesondere
																											eine
																											multilaterale
																											Welt
																											der
																											Kompromisse
																											und
																											des
																											gegenseitigen
																											Respekts?
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											how
																											do
																											we
																											save
																											a
																											multilateral
																											world
																											founded
																											upon
																											compromise
																											and
																											upon
																											mutual
																											respect?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											wird
																											sie
																											insbesondere
																											wie
																											folgt
																											tätig:
																		
			
				
																						The
																											Agency
																											shall
																											issue
																											opinions
																											on
																											the
																											individual
																											flight
																											time
																											specification
																											schemes
																											proposed
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											pursuant
																											to
																											the
																											delegated
																											acts
																											adopted
																											in
																											accordance
																											with
																											point
																											(b)
																											of
																											Article
																											32(1)
																											which
																											deviate
																											from
																											the
																											certifications
																											specifications
																											adopted
																											by
																											the
																											Agency.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Bestimmungen
																											über
																											das
																											Verfahren
																											wurden
																											insbesondere
																											wie
																											folgt
																											geändert:
																		
			
				
																						More
																											specifically,
																											the
																											provisions
																											governing
																											the
																											procedure
																											have
																											been
																											changed
																											as
																											follows:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											dieses
																											Artikels
																											verfährt
																											die
																											EBA
																											dabei
																											insbesondere
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Article,
																											EBA
																											shall
																											in
																											particular:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											seiner
																											Stellungnahme
																											verfährt
																											der
																											Rat
																											(Bildung)
																											insbesondere
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						In
																											its
																											opinion,
																											the
																											Education
																											Council
																											in
																											particular:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											kann
																											insbesondere
																											das
																											Problem
																											der
																											besonderen
																											Altersvorsorge
																											angegangen
																											werden?
																		
			
				
																						Above
																											all,
																											how
																											can
																											the
																											problem
																											of
																											special
																											pension
																											schemes
																											be
																											addressed?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											können
																											insbesondere
																											pflegende
																											Angehörige
																											auch
																											bezüglich
																											einer
																											eigenen
																											Rentensicherung
																											unterstützt
																											werden?
																		
			
				
																						What
																											in
																											particular
																											can
																											be
																											done
																											to
																											support
																											family
																											carers
																											by,
																											for
																											instance,
																											making
																											sure
																											they
																											have
																											their
																											own
																											pension
																											cover?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											soll,
																											insbesondere
																											auf
																											Gemeinschaftsebene,
																											die
																											Festsetzung
																											des
																											Unterhaltsbetrags
																											geregelt
																											werden?
																		
			
				
																						How
																											should
																											the
																											question
																											of
																											setting
																											the
																											amount
																											of
																											maintenance
																											obligations
																											be
																											approached,
																											in
																											particular
																											in
																											the
																											Community?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wir
																											waren
																											wie
																											wahnsinnig,
																											insbesondere
																											Maciek,
																											aber
																											wir
																											sind
																											nicht
																											rausgegangen.
																		
			
				
																						We
																											were
																											all
																											going
																											nuts,
																											especially
																											Maciek...
																											but
																											we
																											didn't
																											join
																											them.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											wird
																											insbesondere
																											die
																											Rentenpolitik
																											der
																											Gemeinschaft
																											aussehen?
																		
			
				
																						What,
																											in
																											particular,
																											would
																											be
																											the
																											Community's
																											policy
																											on
																											pensions?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Verbindung
																											ist
																											wirksam
																											gegen
																											Schädlinge,
																											wie
																											Ektoparasiten,
																											insbesondere
																											gegen
																											Zecken.
																		
			
				
																						The
																											compound
																											is
																											effective
																											on
																											pests
																											such
																											as
																											ectoparasites,
																											and
																											especially
																											ticks.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Stäbe
																											3
																											sind,
																											wie
																											insbesondere
																											aus
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											rods
																											3
																											are,
																											as
																											is
																											more
																											specifically
																											to
																											be
																											seen
																											from
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Aufrührorgan
																											9
																											besteht,
																											wie
																											insbesondere
																											auch
																											aus
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											agitator
																											9
																											consists,
																											as
																											can
																											be
																											seen
																											particularly
																											also
																											from
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											dargestellten
																											Ausführungsbeispiel
																											sind,
																											wie
																											insbesondere
																											aus
																											Fig.
																		
			
				
																						In
																											the
																											illustrated
																											embodiment,
																											as
																											can
																											particularly
																											be
																											seen
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Vieleckausbildung
																											bewirkt,
																											wie
																											insbesondere
																											Fig.
																		
			
				
																						This
																											polygonal
																											implementation,
																											as
																											particularly
																											shown
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevorzugt
																											sind
																											Poly-oC-Olefine
																											wie
																											Polyethylene
																											und
																											insbesondere
																											Polypropylene.
																		
			
				
																						Preference
																											is
																											given
																											to
																											poly-a-olefins,
																											such
																											as
																											polyethylenes
																											and
																											especially
																											polypropylenes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Länder
																											wie
																											Portugal
																											und
																											insbesondere
																											Spanien
																											verzeichnen
																											einen
																											absoluten
																											Wohnungsmangel
																											in
																											den
																											Grosstädten.
																		
			
				
																						Countries
																											such
																											as
																											Portugal,
																											and
																											Spain
																											in
																											particular,
																											have
																											an
																											absolute
																											shortage
																											of
																											housing
																											in
																											the
																											major
																											cities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											solche
																											Konzentration
																											in
																											Sektoren
																											wie
																											insbesondere
																											den
																											Hochtechnologiebranchen
																											fördert
																											das
																											Produktivitätswachstum.
																		
			
				
																						Concentration
																											of
																											highskilled
																											people
																											in
																											such
																											sectors,
																											in
																											particular
																											hightech
																											sectors,
																											promotes
																											productivity
																											growth.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zwangsläufig
																											ergibt
																											sich,
																											wie
																											insbesondere
																											aus
																											Fig.
																		
			
				
																						As
																											can
																											be
																											seen
																											particularly
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hall
																											steht
																											in
																											dieser
																											Formel
																											für
																											Halogen,
																											wie
																											insbesondere
																											Chlor
																											oder
																											Brom.
																		
			
				
																						Hal1
																											in
																											this
																											formula
																											(III)
																											represents
																											halogen,
																											such
																											as,
																											in
																											particular,
																											chlorine
																											or
																											bromine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											ergibt
																											sich,
																											wie
																											insbesondere
																											Fig.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											as
																											shown
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Schmelzekanäle
																											17
																											sind,
																											wie
																											man
																											insbesondere
																											aus
																											der
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											melt
																											ducts
																											17
																											are
																											slotlike
																											as
																											is
																											indicated
																											particularly
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Vorspannvorrichtung
																											55
																											besteht,
																											wie
																											insbesondere
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											pre-tensioning
																											device
																											55
																											consists,
																											as
																											shown
																											in
																											particular
																											in
																											FIGS.
															 
				
		 EuroPat v2