Translation of "Wiederbeginn" in English
																						Bei
																											Wiederbeginn
																											der
																											Sitzung
																											haben
																											Sie
																											die
																											Feststellung
																											der
																											Beschlußfähigkeit
																											vornehmen
																											lassen.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											have
																											missed
																											the
																											boat
																											again
																											if
																											we
																											try
																											to
																											deliver
																											the
																											goods
																											in
																											the
																											middle
																											of
																											December,
																											after
																											the
																											Athens
																											summit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Lieber
																											zum
																											Wiederbeginn,
																											wenn
																											Sie
																											verstehen...
																		
			
				
																						I
																											prefer
																											to
																											give
																											head,
																											to
																											start
																											again,
																											if
																											you
																											know
																											what
																											I
																											mean...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Wiederbeginn
																											nach
																											dem
																											Kriege
																											war
																											sehr
																											schwierig.
																		
			
				
																						The
																											new
																											start
																											after
																											the
																											war
																											was
																											very
																											difficult.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Bis
																											zum
																											Wiederbeginn
																											des
																											Zyklus
																											am
																											anderen
																											Morgen
																											bleibt
																											dann
																											die
																											Zone
																											A
																											leer.
																		
			
				
																						Until
																											the
																											recommencement
																											of
																											the
																											cycle
																											on
																											the
																											following
																											morning,
																											zone
																											A
																											remains
																											empty.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wir
																											fordern
																											den
																											Wiederbeginn
																											des
																											Dialogs
																											mit
																											den
																											Gewerkschaften,
																											der
																											Kirche
																											und
																											dem
																											Staat.
																		
			
				
																						We
																											demand
																											that
																											the
																											dialogue
																											between
																											the
																											trade
																											unions,
																											the
																											Church
																											and
																											the
																											State
																											be
																											resumed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											diese
																											Zeit
																											fällt
																											auch
																											der
																											Wiederbeginn
																											der
																											kontinuierlichen
																											Flügelfertigung,
																											die
																											seit
																											1940
																											unterbrochen
																											war.
																		
			
				
																						During
																											this
																											period,
																											continuous
																											production
																											of
																											grand
																											pianos
																											begins
																											again
																											which
																											had
																											been
																											interrupted
																											since
																											1940.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dem
																											Krieg
																											gibt
																											es
																											Pläne
																											zum
																											Wiederbeginn,
																											die
																											sich
																											aber
																											nicht
																											verwirklichen
																											lassen.
																		
			
				
																						After
																											the
																											war,
																											there
																											were
																											plans
																											to
																											start
																											up
																											again,
																											which
																											however,
																											could
																											not
																											be
																											realised.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											ein
																											Patient
																											während
																											der
																											Behandlung
																											mit
																											Skilarence
																											eine
																											Infektion
																											entwickelt,
																											sollte
																											eine
																											Unterbrechung
																											der
																											Behandlung
																											in
																											Betracht
																											gezogen
																											werden
																											und
																											vor
																											Wiederbeginn
																											der
																											Therapie
																											sollten
																											die
																											Nutzen
																											und
																											Risiken
																											neu
																											bewertet
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											a
																											patient
																											develops
																											an
																											infection
																											during
																											treatment
																											with
																											Skilarence,
																											suspension
																											of
																											treatment
																											should
																											be
																											considered
																											and
																											the
																											benefits
																											and
																											risks
																											should
																											be
																											reassessed
																											prior
																											to
																											re-initiation
																											of
																											therapy.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Sie
																											war
																											wegen
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Schwierigkeiten
																											des
																											Gebietes
																											unvermeidlich
																											geworden,
																											um
																											eine
																											Rückkehr
																											zur
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											und
																											den
																											Wiederbeginn
																											eines
																											dauerhaften
																											wirtschaftlichen
																											Wachstums
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											zone's
																											economic
																											difficulties
																											it
																											was
																											the
																											only
																											way
																											of
																											ensuring
																											a
																											return
																											to
																											competitiveness
																											and
																											a
																											resumption
																											of
																											sustainable
																											economic
																											growth.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											gibt
																											der
																											Hoffnung
																											Ausdruck,
																											daß
																											dieses
																											Treffen
																											zum
																											Wiederbeginn
																											konstruktiver
																											Verhandlungen
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											in
																											Madrid
																											festgelegten
																											Grundsätze
																											und
																											der
																											Grundsatzerklärung
																											selbst
																											führen
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											hopes
																											this
																											meeting
																											will
																											lead
																											to
																											the
																											re-commencement
																											of
																											constructive
																											negotiations
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											principles
																											of
																											Madrid
																											and
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											Declaration
																											of
																											Principles.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Je
																											nachdem,
																											wie
																											lange
																											das
																											Faserband
																											vor
																											dem
																											Wiederbeginn
																											der
																											Speisung
																											für
																											den
																											Anspinnvorgang
																											stillgesetzt
																											war,
																											ergeben
																											sich
																											unterschiedliche
																											Ansetzer
																											im
																											Garn.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											how
																											long
																											the
																											fiber
																											sliver
																											has
																											been
																											stopped
																											before
																											resumption
																											of
																											feeding,
																											different
																											piecing
																											joints
																											result
																											in
																											the
																											yarn.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											.erleichtert
																											die
																											Handhabung
																											der
																											Vorrichtung
																											beim
																											Einführen,
																											Festklemmen
																											und
																											Abschneiden
																											der
																											Fäden
																											und
																											gewährleistet
																											eine
																											für
																											den
																											einwandfreien
																											Wiederbeginn
																											des
																											Nähens
																											notwendige
																											genügend
																											grosse
																											Fadenlänge
																											für
																											beide
																											Nähfäden.
																		
			
				
																						This
																											facilitates
																											handling
																											of
																											the
																											device
																											during
																											introduction,
																											gripping,
																											and
																											cutting
																											of
																											the
																											threads
																											and
																											ensures
																											a
																											sufficiently
																											large
																											thread
																											length
																											for
																											both
																											sewing
																											threads
																											necessary
																											for
																											the
																											flawless
																											resumption
																											of
																											sewing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verfahren
																											nach
																											einem
																											der
																											vorherigen
																											Ansprüche,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											bei
																											der
																											Ermittlung
																											des
																											Gradienten
																											(G
																											N)
																											des
																											Temperaturverlaufs
																											mehrere
																											Punkte
																											in
																											zeitlichen
																											Abständen
																											gemessen
																											werden,
																											insbesondere
																											mindestens
																											zwei
																											Punkte,
																											vorzugsweise
																											einmal
																											kurz
																											nach
																											der
																											Beendigung
																											der
																											Energiezufuhr
																											und
																											einmal
																											kurz
																											vor
																											Wiederbeginn
																											der
																											Energiezufuhr
																											oder
																											eine
																											feste
																											Zeit
																											nach
																											der
																											Beendigung
																											der
																											Energiezufuhr.
																		
			
				
																						Method
																											according
																											to
																											claim
																											1,
																											wherein
																											on
																											determining
																											said
																											gradient
																											of
																											said
																											temperature
																											profile
																											several
																											points
																											are
																											measured
																											at
																											time
																											intervals,
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											shortly
																											before
																											an
																											end
																											of
																											said
																											power
																											supply
																											and
																											on
																											the
																											other
																											shortly
																											before
																											a
																											recommencement
																											of
																											said
																											power
																											supply.
															 
				
		 EuroPat v2