Translation of "Wird überlagert von" in English
																						Die
																											Wirkung
																											wird
																											jedoch
																											überlagert
																											von
																											der
																											gleichläufigen
																											Wirkung
																											der
																											Chromatographie.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											effect
																											is
																											superimposed
																											by
																											the
																											concurrent
																											effect
																											of
																											the
																											chromatography.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Grundmuster
																											wird
																											jedoch
																											überlagert
																											von
																											den
																											Auswirkungen
																											der
																											menschlichen
																											Aktivitäten.
																		
			
				
																						Superimposed
																											upon
																											this
																											basic
																											pattern,
																											however,
																											are
																											the
																											effects
																											of
																											human
																											activities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											wird
																											überlagert
																											von
																											einer
																											dicken
																											Wolkendecke
																											aus
																											Schwefelsäure.
																		
			
				
																						This
																											is
																											covered
																											by
																											a
																											thick
																											layer
																											of
																											clouds
																											consisting
																											of
																											sulfuric
																											acid.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wahrheits-Sensibilität
																											wird
																											immer
																											wieder
																											überlagert
																											von
																											der
																											Interessen-Sensibilität.
																		
			
				
																						Sensibility
																											to
																											the
																											truth
																											is
																											repeatedly
																											subordinated
																											to
																											sensibility
																											to
																											interests.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											fast
																											schon
																											schade
																											für
																											Ihren
																											Bericht,
																											dass
																											er
																											jetzt
																											völlig
																											überlagert
																											wird
																											von
																											der
																											einen
																											Frage,
																											nämlich
																											ob
																											es
																											vertretbar
																											ist,
																											weiter
																											Geld
																											in
																											diese
																											schwierige
																											Region
																											zu
																											geben
																											oder
																											nicht,
																											weil
																											es
																											jetzt
																											nur
																											noch
																											um
																											Palästina
																											geht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											rather
																											a
																											pity
																											for
																											your
																											report
																											that
																											it
																											is
																											now
																											entirely
																											overshadowed
																											by
																											a
																											single
																											issue,
																											namely
																											whether
																											or
																											not
																											it
																											is
																											reasonable
																											to
																											keep
																											putting
																											money
																											into
																											this
																											difficult
																											region
																											now
																											that
																											the
																											whole
																											focus
																											is
																											on
																											Palestine.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											enthält
																											die
																											Meßsonde
																											eine
																											Kombination
																											aus
																											einer
																											Leuchtdiode
																											6
																											und
																											einem
																											Fototransistor
																											7,
																											die
																											derart
																											parallel
																											geschaltet
																											sind,
																											daß
																											der
																											Durchlaßstrom
																											durch
																											die
																											Leuchtdiode
																											6
																											additiv
																											überlagert
																											wird
																											von
																											dem
																											durch
																											Lichteinwirkung
																											verursachten
																											Strom
																											durch
																											den
																											Fototransistor.
																		
			
				
																						The
																											measuring
																											probe
																											contains
																											a
																											combination
																											composed
																											of
																											a
																											light-emitting
																											diode
																											6
																											and
																											a
																											phototransistor
																											7
																											which
																											are
																											connected
																											parallel
																											such
																											that
																											the
																											forward
																											current
																											through
																											the
																											light-emitting
																											diode
																											6
																											is
																											additively
																											superimposed
																											with
																											the
																											current
																											through
																											the
																											phototransistor
																											caused
																											by
																											the
																											light
																											action.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											wird
																											überlagert
																											von
																											einem
																											weiteren
																											(kleineren)
																											Temperaturgradienten
																											in
																											Richtung
																											der
																											Zylinderachse
																											(c-Achse)
																											des
																											Pellets.
																		
			
				
																						This
																											gradient
																											is
																											superimposed
																											by
																											another
																											(smaller)
																											temperature
																											gradient
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											cylinder
																											axis
																											(c-axis)
																											of
																											the
																											pellet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einer
																											derartigen
																											Beatmung
																											kann
																											eine
																											rechtzeitige
																											Erkennung
																											einer
																											Schlafapnoe
																											dadurch
																											unterstützt
																											werden,
																											daß
																											dem
																											von
																											der
																											Druckgasquelle
																											(4)
																											erzeugten
																											Volumenstrom
																											ein
																											mit
																											geringer
																											Amplitude
																											oszillierender
																											Volumenstrom
																											überlagert
																											wird,
																											der
																											von
																											einer
																											separaten
																											Pumpeinrichtung
																											(14)
																											erzeugt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						With
																											such
																											a
																											respirator-treatment,
																											the
																											timely
																											recognition
																											of
																											a
																											sleep
																											apnea
																											can
																											be
																											promoted
																											by
																											overlaying
																											the
																											volumetric
																											stream
																											produced
																											by
																											the
																											compressed-gas
																											source
																											(4)
																											with
																											a
																											volumetric
																											stream
																											oscillating
																											at
																											low
																											amplitude,
																											produced
																											by
																											a
																											separate
																											pumping
																											installation
																											{circle
																											around
																											(P)}.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											der
																											Darstellung
																											in
																											den
																											Figur
																											4a
																											bis
																											c
																											ist
																											ersichtlich,
																											wie
																											die
																											in
																											Figur
																											4a
																											dargestellte
																											Grundform
																											eines
																											halbkreisförmigen
																											Querschnittes
																											überlagert
																											wird
																											von
																											einer
																											entsprechenden
																											maßstäblich
																											verkleinerten
																											geometrischen
																											Form.
																		
			
				
																						It
																											can
																											be
																											seen
																											from
																											the
																											representation
																											in
																											FIGS.
																											4a
																											through
																											c
																											how
																											the
																											basic
																											shape
																											of
																											a
																											semicircular
																											cross-section
																											is
																											superposed
																											in
																											FIG.
																											4a
																											by
																											a
																											Geometric
																											shape
																											that
																											is
																											correspondingly
																											reduced
																											to
																											scale.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											enthält
																											die
																											Meßsonde
																											eine
																											Kombination
																											aus
																											einer
																											Leuchtdiode
																											und
																											einem
																											Fototransistor,
																											die
																											derart
																											parallel
																											geschaltet
																											sind,
																											daß
																											der
																											Durchlaßstrom
																											durch
																											die
																											Leuchtdiode
																											additiv
																											überlagert
																											wird
																											von
																											dem
																											durch
																											Lichteinwirkung
																											verursachten
																											Strom
																											durch
																											den
																											Fototransistor.
																		
			
				
																						The
																											probe
																											includes
																											a
																											light
																											emitting
																											diode
																											and
																											a
																											phototransistor
																											connected
																											in
																											parallel
																											such
																											that
																											the
																											conducting
																											state
																											current
																											through
																											the
																											light
																											emitting
																											diode
																											is
																											superimposed
																											with
																											the
																											current
																											through
																											the
																											phototransistor
																											caused
																											by
																											the
																											influence
																											of
																											light.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											enthält
																											die
																											Meßsonde
																											eine
																											Kombination
																											aus
																											einer
																											Leuchtdiode
																											und
																											einem
																											Fototransistor,
																											die
																											derart
																											parallel
																											geschaltet
																											sind,
																											daß
																											der
																											Durchlaßstrom
																											durch
																											die
																											Leuchtdiode
																											additiv
																											überlagert
																											wird
																											von
																											dem
																											durch
																											Lichteinwirkung
																											verursachten
																											Strom
																											durch
																											den
																											Fototransistor.
																		
			
				
																						The
																											light
																											emitting
																											diode
																											and
																											the
																											phototransistor
																											are
																											connected
																											in
																											parallel
																											such
																											that
																											the
																											conducting
																											state
																											current
																											through
																											the
																											light
																											emitting
																											diode
																											is
																											superimposed
																											with
																											the
																											current
																											through
																											the
																											phototransistor
																											caused
																											by
																											the
																											incident
																											light.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Gefangenendilemma
																											ist
																											tatsächlich
																											eine
																											Geschichte,
																											die
																											überlagert
																											wird
																											von
																											einer
																											mathematischen
																											Matrix,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Spieltheorie
																											entwickelte,
																											in
																											den
																											frühen
																											Jahren
																											des
																											Nachdenkens
																											über
																											Nuklearkriege:
																		
			
				
																						Let
																											me
																											just
																											say
																											that
																											every
																											unsecured
																											transaction
																											is
																											a
																											good
																											example
																											of
																											a
																											prisoner's
																											dilemma.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Der
																											anfängliche
																											Grundton
																											der
																											Schwermut
																											wird
																											überlagert
																											von
																											der
																											zwischenmenschlichen
																											Fürsorge
																											und
																											subtiler
																											Situationskomik,
																											mit
																											der
																											Regisseur
																											Ognjen
																											Svilicic
																											den
																											Culture
																											clash
																											beschreibt.
																		
			
				
																						Director
																											Ognjen
																											Svilicic
																											overlays
																											the
																											initial
																											general
																											sense
																											of
																											melancholy
																											with
																											human
																											sympathy
																											and
																											the
																											subtle
																											comedy
																											of
																											the
																											situation,
																											giving
																											us
																											a
																											picture
																											of
																											culture
																											clash.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											international
																											bewunderte
																											Vielfalt
																											der
																											darstellenden
																											Künste
																											Deutschlands
																											wird
																											aktuell
																											überlagert
																											von
																											Diskussionen
																											über
																											den
																											gesellschaftlichen
																											Stellenwert
																											so
																											genannter
																											Hochkultur.
																		
			
				
																						The
																											internationally
																											admired
																											variety
																											and
																											quality
																											of
																											the
																											performing
																											arts
																											in
																											Germany
																											are
																											now
																											a
																											subject
																											of
																											discussion
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											social
																											status
																											of
																											so-called
																											high
																											culture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Gesundheitswesen
																											wird
																											überlagert
																											von
																											bundesweiten,
																											sektoralen
																											und
																											regionalen
																											Zuständigkeiten,
																											die
																											nicht
																											miteinander
																											integriert
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											healthcare
																											system
																											is
																											laden
																											with
																											national,
																											sectoral
																											and
																											regional
																											authorities
																											who
																											lack
																											integration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alles
																											wird
																											überlagert
																											von
																											hausgemachten
																											deutschen
																											Problemen
																											in
																											der
																											Flüchtlingspolitik
																											und
																											von
																											der
																											deutschen
																											Furcht,
																											montags
																											bis
																											freitags
																											ja
																											nicht
																											zu
																											viel
																											für
																											dieses
																											Europa
																											auszugeben,
																											von
																											dem
																											es
																											sonntags
																											immer
																											heißt,
																											es
																											sei
																											unsere
																											Zukunft,
																											und
																											zwar
																											die
																											einzige,
																											die
																											wir
																											haben.
																		
			
				
																						Everything
																											is
																											being
																											overshadowed
																											by
																											Germany's
																											homemade
																											problems
																											in
																											refugee
																											policy
																											and
																											by
																											its
																											fear
																											of
																											spending
																											too
																											much
																											money
																											on
																											this
																											Europe
																											from
																											Monday
																											to
																											Friday,
																											only
																											for
																											it
																											to
																											say
																											on
																											Sunday
																											that
																											this
																											Europe
																											is
																											our
																											future
																											and
																											the
																											only
																											one
																											we
																											have.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											meiner
																											Praxis
																											bin
																											ich
																											geerdet
																											und
																											spüre
																											den
																											anderen,
																											sonst
																											eher
																											schwächeren
																											Teil
																											in
																											mir,
																											der
																											sonst
																											oft
																											etwas
																											in
																											den
																											Hintergrund
																											gerät
																											und
																											von
																											der
																											Kreativität
																											und
																											den
																											Ideen,
																											die
																											ich
																											habe,
																											überlagert
																											wird,
																											von
																											denen
																											ich
																											mich
																											auch
																											gerne
																											ablenken
																											lasse.
																		
			
				
																						After
																											my
																											practice,
																											I
																											feel
																											grounded
																											and
																											I
																											also
																											feel
																											the
																											slightly
																											weaker
																											part
																											in
																											me
																											which
																											is
																											otherwise
																											often
																											pushed
																											somewhat
																											into
																											the
																											background
																											by
																											my
																											creativity
																											and
																											the
																											ideas
																											I
																											have,
																											which
																											also
																											tend
																											to
																											distract
																											me
																											from
																											time
																											to
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											allen
																											drei
																											Fällen
																											endet
																											die
																											eigentliche
																											Geschichte
																											als
																											ein
																											uneingelöstes
																											Versprechen,
																											und
																											wird
																											überlagert
																											von
																											einer
																											sinnlichen
																											Intensität,
																											die
																											zuvörderst
																											dazu
																											dient,
																											die
																											Emotionalität
																											des
																											Protagonisten
																											zum
																											Ausdruck
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						In
																											all
																											three
																											cases,
																											the
																											actual
																											story
																											turns
																											out
																											to
																											be
																											an
																											unfulfilled
																											promise,
																											and
																											is
																											superimposed
																											by
																											a
																											sensual
																											intensity
																											that
																											primarily
																											serves
																											to
																											express
																											the
																											emotions
																											of
																											the
																											protagonists.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kalkschicht
																											ist
																											etwa
																											30-50m
																											dick
																											und
																											wird
																											überlagert
																											von
																											den
																											Sandsteinen
																											der
																											Mühlenbergschichten.
																		
			
				
																						The
																											limestone
																											is
																											about
																											30
																											to
																											50m
																											thick.
																											It
																											is
																											covered
																											by
																											a
																											sandstone
																											locally
																											called
																											Mühlenbergschichten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwischen
																											den
																											Gates
																											des
																											ISFET-Paares
																											wird
																											die
																											Netzspannung
																											-
																											überlagert
																											von
																											der
																											Differenz
																											der
																											Doppelschichtspannung
																											-
																											gemessen,
																											indem
																											die
																											ISFET-Bahnwiderstände
																											durch
																											sie
																											gesteuert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											supply
																											voltage—superimposed
																											by
																											the
																											difference
																											in
																											the
																											double
																											layer
																											voltage—is
																											measured
																											between
																											the
																											gates
																											of
																											the
																											ISFET
																											pair
																											while
																											the
																											ISFET
																											path
																											resistances
																											are
																											controlled
																											by
																											same.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Anstieg
																											der
																											Konzentration
																											durch
																											die
																											Enzymaktivität
																											wird
																											also
																											überlagert
																											von
																											einer
																											Abnahme
																											der
																											Konzentration
																											durch
																											die
																											Messung
																											selbst.
																		
			
				
																						A
																											decrease
																											in
																											the
																											concentration
																											due
																											to
																											the
																											measurement
																											per
																											se
																											will
																											thus
																											be
																											superimposed
																											on
																											the
																											rise
																											in
																											the
																											concentration
																											due
																											to
																											the
																											enzyme
																											activity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Darstellung
																											des
																											Zielgebiets
																											2
																											wird
																											jedoch
																											überlagert
																											von
																											Störblutgefäßen
																											5,
																											6,
																											die
																											die
																											Einschätzung
																											des
																											Zielgebiets
																											erschweren.
																		
			
				
																						The
																											view
																											of
																											the
																											target
																											area
																											2
																											is,
																											however,
																											superimposed
																											by
																											image-obscuring
																											blood
																											vessels
																											5,
																											6
																											that
																											make
																											it
																											more
																											difficult
																											to
																											estimate
																											the
																											target
																											area.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Widerstandskraft
																											bei
																											der
																											Bewegung
																											in
																											die
																											eine
																											Richtung
																											wird
																											dann
																											nicht
																											überlagert
																											von
																											einer
																											entsprechenden
																											Rückstellkraft
																											in
																											die
																											andere
																											Richtung.
																		
			
				
																						The
																											power
																											of
																											resistance
																											during
																											movement
																											in
																											one
																											direction
																											is
																											then
																											not
																											masked
																											by
																											a
																											corresponding
																											elastic
																											force
																											in
																											the
																											other
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Reststrom
																											wird
																											zudem
																											überlagert
																											von
																											Störströmen,
																											die
																											insbesondere
																											durch
																											kapazitive
																											Störeinkopplung
																											auf
																											die
																											Steuerleitung
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											this
																											residual
																											current
																											is
																											overlaid
																											by
																											interference
																											currents
																											which
																											are
																											transferred
																											to
																											the
																											control
																											line,
																											particularly
																											through
																											capacitive
																											interference
																											injection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgenommen
																											wird
																											jedoch
																											vom
																											Detektor
																											nicht
																											nur
																											dieses
																											modulierte
																											Primärsignal,
																											sondern
																											zusätzlich
																											wird
																											dieses
																											überlagert
																											von
																											einem
																											unmodulierten,
																											räumlich
																											niederfrequenten
																											Streusignal,
																											das
																											aufgrund
																											von
																											Röntgen-Streueffekten,
																											inbesondere
																											Compton-Streuprozessen,
																											im
																											Prüfobjekt
																											und
																											in
																											der
																											Laborumgebung
																											zustande
																											kommt.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											not
																											only
																											this
																											modulated
																											primary
																											signal
																											that
																											is
																											recorded
																											by
																											the
																											detector,
																											but
																											this
																											is
																											also
																											superimposed
																											by
																											an
																											unmodulated,
																											spatially
																											low-frequency
																											scatter
																											signal,
																											which
																											comes
																											about
																											as
																											a
																											result
																											of
																											X-ray
																											scattering
																											effects,
																											in
																											particular
																											Compton
																											scattering
																											processes,
																											in
																											the
																											test
																											object
																											and
																											in
																											the
																											laboratory
																											environment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Umstand,
																											daß
																											die
																											biologische
																											Mutterschaft
																											eben
																											eine
																											exklusiv
																											den
																											Frauen
																											vorbehaltene
																											Fähigkeit
																											ist,
																											wird
																											letztendlich
																											überlagert
																											von
																											dem
																											Gedanken
																											einer
																											kollektiven
																											Vaterschaft.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											biological
																											motherhood
																											can
																											only
																											occur
																											with
																											a
																											woman
																											is
																											clouded
																											out
																											by
																											the
																											idea
																											of
																											a
																											collective
																											fatherhood.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											hohe
																											Präsenz
																											dieser
																											Arbeit
																											wird
																											überlagert
																											von
																											der
																											materiellen
																											Oberflächenstruktur
																											der
																											Betonkonstruktion
																											der
																											Koksbatterien,
																											die
																											sich
																											mit
																											dem
																											Dargestellten
																											faktisch
																											als
																											Grund
																											verbindet.
																		
			
				
																						The
																											strong
																											presence
																											of
																											this
																											work
																											is
																											achieved
																											by
																											layering
																											onto
																											the
																											material
																											surface
																											structure
																											of
																											the
																											coke
																											oven
																											batteries’
																											concrete
																											construction
																											making
																											the
																											figures
																											virtually
																											connect
																											with
																											it
																											as
																											a
																											base.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Begrüßung
																											der
																											kreativen
																											Potentiale
																											und
																											der
																											multimedialen
																											›Anschlussfähigkeit‹
																											einer
																											digitalisierten
																											Fotografie
																											wird
																											überlagert
																											von
																											einem
																											kritischen
																											Diskurs,
																											der
																											in
																											der
																											elektronischen
																											Bildbearbeitung
																											vor
																											allem
																											das
																											Potential
																											für
																											Manipulationen
																											und
																											Fälschungen
																											jeglicher
																											Art
																											herausstellt.
																		
			
				
																						The
																											welcoming
																											of
																											the
																											creative
																											potential
																											and
																											the
																											multi-media
																											‹connectability›
																											of
																											a
																											digitalized
																											photograph
																											is
																											eclipsed
																											by
																											a
																											critical
																											discourse,
																											which
																											above
																											all
																											points
																											out
																											the
																											potential
																											for
																											manipulation
																											and
																											forgery
																											of
																											all
																											kinds
																											in
																											electronic
																											image
																											processing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											offizielle
																											Stadtplan
																											wird
																											überlagert
																											von
																											der
																											"Landkarte"
																											einer
																											persönlichen
																											Geschichte,
																											die
																											uns
																											dazu
																											einlädt,
																											uns
																											zu
																											einem
																											Spaziergang
																											aufzumachen
																											und
																											herauszufinden,
																											was
																											für
																											Gemeinsamkeiten
																											die
																											Orte
																											haben,
																											die
																											durch
																											den
																											Fleck
																											verbunden
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											official
																											map
																											of
																											the
																											city
																											is
																											overlaid
																											with
																											a
																											"map"
																											of
																											a
																											personal
																											story
																											that
																											invites
																											us
																											to
																											go
																											on
																											a
																											trip
																											and
																											to
																											determine
																											what
																											the
																											locations
																											connected
																											by
																											the
																											stain
																											have
																											in
																											common.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1