Translation of "Wird nicht unterschieden" in English
																						Format:
																											4
																											Blöcke
																											zu
																											je
																											6
																											Zeichen,
																											Groß-/Kleinschreibung
																											wird
																											nicht
																											unterschieden.
																		
			
				
																						Format:
																											4
																											blocks
																											to
																											each
																											6
																											signs,
																											upper-
																											/
																											lower-case
																											are
																											not
																											distinguished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwischen
																											den
																											Materialien
																											Talkum,
																											(Calcium)-Bentonit
																											oder
																											Flugasche
																											wird
																											nicht
																											unterschieden.
																		
			
				
																						A
																											distinction
																											is
																											not
																											made
																											between
																											the
																											materials
																											talc,
																											(calcium)
																											bentonite
																											or
																											fly
																											ash.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											String-Vergleichen
																											im
																											opsi-winst/opsi-script
																											wird
																											Groß-/Kleinschreibung
																											nicht
																											unterschieden.
																		
			
				
																						String
																											comparisons
																											in
																											opsi-winst/opsi-script
																											are
																											case
																											independent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Laptop
																											oder
																											Desktop
																											–
																											bei
																											den
																											meisten
																											VPN-Apps
																											wird
																											hierbei
																											nicht
																											unterschieden.
																		
			
				
																						Laptop
																											or
																											desktop
																											—
																											it
																											makes
																											no
																											difference
																											for
																											most
																											VPN
																											apps.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mitunter
																											wird
																											überhaupt
																											nicht
																											unterschieden
																											und
																											die
																											eine
																											Situation
																											auf
																											dieselbe
																											Weise
																											beurteilt
																											wie
																											die
																											andere.
																		
			
				
																						Sometimes
																											no
																											distinction
																											is
																											made
																											at
																											all
																											and
																											one
																											situation
																											is
																											judged
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											another.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											nicht
																											nach
																											Unfallarten
																											unterschieden,
																											und
																											der
																											Posten
																											Krankheit
																											ist
																											im
																											Verhältnis
																											sehr
																											hoch.
																		
			
				
																						The
																											type
																											of
																											accident
																											is
																											not
																											distinguished
																											and
																											the
																											sickness
																											heading
																											is
																											fairly
																											high.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dabei
																											wird
																											nicht
																											unterschieden,
																											ob
																											die
																											Seite
																											vom
																											gewünschten
																											Server
																											stammt,
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											is
																											imposed
																											by
																											implementation-specific
																											local
																											constraints.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											grundsätzlich
																											nicht
																											unterschieden,
																											ob
																											das
																											Possessivpronomen
																											alleine
																											steht
																											oder
																											ob
																											ein
																											Hauptwort
																											folgt.
																		
			
				
																						In
																											Swedish,
																											we
																											don't
																											distinguish
																											between
																											whether
																											the
																											possessive
																											pronoun
																											is
																											followed
																											by
																											a
																											noun
																											or
																											not.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwischen
																											einer
																											Längsrichtung
																											des
																											Gurtes,
																											der
																											Rotorblatthalbschale
																											oder
																											des
																											Rotorblattes
																											wird
																											im
																											Weiteren
																											nicht
																											unterschieden.
																		
			
				
																						No
																											distinction
																											is
																											made
																											in
																											the
																											following
																											between
																											a
																											longitudinal
																											direction
																											of
																											the
																											flange,
																											of
																											the
																											rotor
																											blade
																											half
																											skin
																											or
																											of
																											the
																											rotor
																											blade.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Vereinfachung
																											wird
																											nicht
																											unterschieden
																											zwischen
																											dem
																											Energiekonsum
																											während
																											eines
																											Transportes
																											und
																											demjenigen
																											einer
																											Leerfahrt.
																		
			
				
																						For
																											simplification,
																											distinction
																											is
																											not
																											made
																											between
																											the
																											energy
																											consumption
																											during
																											transport
																											and
																											that
																											of
																											an
																											empty
																											journey.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											der
																											Spillpause-Schaltung
																											75
																											wird
																											nicht
																											unterschieden,
																											ob
																											eine
																											Spillpause
																											oder
																											bereits
																											ein
																											Spillende
																											vorliegt.
																		
			
				
																						With
																											the
																											spill
																											pause
																											circuit
																											75
																											no
																											differentiation
																											is
																											made
																											as
																											to
																											whether
																											the
																											spill
																											is
																											being
																											paused
																											or
																											is
																											already
																											at
																											an
																											end.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Suche
																											erfolgt
																											zudem
																											nicht
																											case
																											sensitive:
																											Groß-
																											und
																											Kleinschreibung
																											wird
																											also
																											nicht
																											unterschieden.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											search
																											is
																											not
																											case-sensitive,
																											i.e.
																											uppercase
																											and
																											lowercase
																											spelling
																											are
																											not
																											distinguished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											wird
																											auch
																											nicht
																											unterschieden,
																											ob
																											Suchanfragen
																											über
																											mobile
																											Endgeräte
																											oder
																											einen
																											PC
																											getätigt
																											wurden.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											there
																											is
																											also
																											no
																											distinction
																											to
																											reveal
																											whether
																											the
																											search
																											was
																											carried
																											out
																											through
																											a
																											mobile
																											device
																											or
																											a
																											PC.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											nicht
																											unterschieden
																											zwischen
																											Betreibern,
																											die
																											eine
																											Lizenz
																											haben
																											und
																											die
																											geltenden
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen
																											beim
																											Glücksspielbetrieb
																											einhalten,
																											und
																											Betreibern,
																											die
																											keine
																											Lizenz
																											haben
																											und
																											gegen
																											die
																											gesetzlichen
																											Bestimmungen
																											verstoßen.
																		
			
				
																						It
																											makes
																											no
																											distinction
																											between
																											gambling
																											operators
																											that
																											are
																											licensed
																											and
																											operating
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											law
																											and
																											those
																											operating
																											often
																											without
																											a
																											license
																											and
																											unlawfully.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kosten
																											dieses
																											zusätzlichen
																											Schutzes
																											werden
																											proportional
																											vom
																											europäischen
																											Steuerzahler
																											und
																											Verbraucher
																											getragen,
																											und
																											zwischen
																											den
																											nicht-privilegierten
																											bananenexportierenden
																											Drittländern
																											wird
																											nicht
																											unterschieden.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											this
																											extra
																											bit
																											of
																											protection
																											is
																											borne
																											proportionally
																											by
																											the
																											EU
																											tax
																											payer
																											and
																											the
																											EU
																											consumer,
																											and
																											it
																											does
																											not
																											discriminate
																											between
																											the
																											non-privileged
																											banana-exporting
																											third
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											dürfen
																											verschiedene
																											Schwellenwerte
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											mit
																											denen
																											diesen
																											regionalen
																											natürlichen
																											Gegebenheiten
																											Rechnung
																											getragen
																											wird,
																											nicht
																											zu
																											unzulässigen
																											Unterschieden
																											beim
																											Schutzniveau
																											oder
																											zu
																											Handels-
																											und
																											Wettbewerbsverzerrungen
																											führen.
																		
			
				
																						Equally,
																											however,
																											allowing
																											for
																											different
																											threshold
																											values
																											in
																											Member
																											States
																											to
																											take
																											account
																											of
																											these
																											local
																											natural
																											conditions
																											must
																											not
																											lead
																											to
																											unacceptable
																											differences
																											in
																											the
																											protection
																											level
																											or
																											distortions
																											in
																											competition
																											and
																											trade.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Anwendungsbereich
																											dieser
																											Richtlinie
																											wird
																											nicht
																											unterschieden,
																											sie
																											stellt
																											alles
																											in
																											die
																											kriminelle
																											Ecke,
																											obwohl
																											die
																											zivilrechtliche
																											Seite
																											im
																											Allgemeinen
																											gut
																											funktioniert.
																		
			
				
																						The
																											scope
																											of
																											this
																											Directive
																											is
																											indiscriminate
																											and
																											it
																											lumps
																											everything
																											in
																											the
																											criminal
																											field,
																											though
																											the
																											civil
																											is
																											generally
																											working
																											well.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											der
																											Feststellung
																											der
																											unterlassenen
																											oder
																											ungenügenden
																											Benutzung
																											des
																											Patents
																											wird
																											nicht
																											unterschieden
																											zwischen
																											Erzeugnissen,
																											die
																											ihren
																											Ursprung
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											haben,
																											und
																											eingeführten
																											Erzeugnissen.
																		
			
				
																						In
																											determining
																											the
																											lack
																											or
																											insufficiency
																											of
																											exploitation
																											of
																											the
																											patent,
																											no
																											distinction
																											shall
																											be
																											made
																											between
																											products
																											originating
																											within
																											the
																											Community
																											and
																											imported
																											products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											diesen
																											Kontrollen
																											wird
																											nicht
																											danach
																											unterschieden,
																											ob
																											die
																											betreffenden
																											Personen
																											ein
																											Visum
																											benötigen
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						Checks
																											are
																											the
																											same
																											regardless
																											of
																											whether
																											persons
																											are
																											subject
																											to
																											the
																											visa
																											requirement
																											or
																											not.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											wird
																											allerdings
																											nicht
																											unterschieden
																											zwischen
																											VC-Fonds,
																											die
																											am
																											Beginn
																											ihres
																											fünfjährigen
																											Investitionszeitraums
																											stehen,
																											und
																											Fonds,
																											die
																											bereits
																											das
																											Ende
																											dieses
																											Zeitraums
																											erreicht
																											haben.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											does
																											not
																											distinguish
																											between
																											VC
																											funds
																											that
																											are
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											their
																											5-year
																											investment
																											period
																											and
																											those
																											that
																											have
																											reached
																											the
																											end
																											of
																											this
																											period.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											wird
																											nicht
																											unterschieden
																											zwischen
																											dem
																											Zugang
																											zu
																											einer
																											Justizbehörde
																											oder
																											einer
																											anderen
																											unabhängigen,
																											unparteiischen
																											Einrichtung,
																											da
																											der
																											ausschlaggebende
																											Faktor
																											die
																											rechtsverbindliche
																											Wirkung
																											der
																											Entscheidungen
																											der
																											betreffenden
																											Behörden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											instrument
																											does
																											not
																											differentiate
																											between
																											access
																											to
																											a
																											judicial
																											authority
																											or
																											to
																											another
																											independent
																											and
																											impartial
																											body
																											as
																											it
																											aims
																											at
																											the
																											legally
																											binding
																											effect
																											of
																											decisions
																											emanating
																											from
																											the
																											authority
																											in
																											question.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											machen
																											Fällen
																											werden
																											die
																											Personen
																											nur
																											nach
																											ihrer
																											ethnischen
																											Herkunft
																											beschrieben,
																											es
																											wird
																											jedoch
																											nicht
																											unterschieden,
																											ob
																											z.B.
																											Kinder
																											mit
																											eingewandert
																											sind
																											oder
																											ob
																											es
																											sich
																											um
																											nach
																											der
																											Einwanderung
																											geborene
																											Kinder
																											von
																											Migranten
																											handelt.
																		
			
				
																						In
																											some
																											cases
																											people
																											are
																											described
																											by
																											ethnic
																											origin
																											alone
																											and
																											no
																											distinction
																											is
																											made
																											between
																											for
																											example
																											children
																											who
																											are
																											migrants
																											themselves,
																											or
																											who
																											are
																											children
																											of
																											migrants.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											dem
																											Vorschlag
																											wird
																											nicht
																											nach
																											Unternehmensgröße
																											unterschieden,
																											da
																											Diskriminierungen
																											aufgrund
																											der
																											Rasse
																											und
																											der
																											ethnischen
																											Herkunft
																											in
																											allen
																											Unternehmen
																											auftreten,
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Zahl
																											der
																											Beschäftigten.
																		
			
				
																						The
																											proposal
																											makes
																											no
																											distinction
																											based
																											on
																											company
																											size,
																											given
																											that
																											discrimination
																											on
																											grounds
																											of
																											racial
																											and
																											ethnic
																											origin
																											exists
																											across
																											all
																											companies,
																											regardless
																											of
																											the
																											number
																											of
																											employees.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											dem
																											Vorschlag
																											wird
																											nicht
																											nach
																											Unternehmensgröße
																											unterschieden,
																											da
																											Diskriminierungen
																											in
																											allen
																											Unternehmen
																											auftreten,
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Zahl
																											der
																											Beschäftigten.
																		
			
				
																						The
																											proposal
																											does
																											not
																											make
																											any
																											distinction
																											based
																											on
																											company
																											size,
																											given
																											that
																											sex
																											discrimination
																											exists
																											across
																											all
																											companies,
																											regardless
																											of
																											the
																											number
																											of
																											employees.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											dem
																											Richtlinienentwurf
																											wird
																											nicht
																											unterschieden
																											zwischen
																											börsennotierten
																											und
																											nicht
																											notierten
																											Wertpapieren,
																											die
																											zum
																											Freiverkehr
																											auf
																											einem
																											geregelten
																											Markt
																											zugelassen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											draft
																											Directive
																											does
																											not
																											distinguish
																											between
																											listed
																											and
																											unlisted
																											securities
																											that
																											are
																											admitted
																											to
																											trading
																											on
																											a
																											regulated
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zudem
																											wird
																											nicht
																											zwischen
																											Migrationszielen
																											unterschieden,
																											und
																											es
																											stehen
																											keine
																											Angaben
																											zur
																											beabsichtigten
																											Länge
																											des
																											Aufenthalts
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											information
																											on
																											intended
																											length
																											of
																											stay.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Studie
																											und
																											der
																											zugrunde
																											liegenden
																											Umfrage
																											wird
																											nicht
																											unterschieden
																											zwischen
																											der
																											allgemeinen
																											Freizügigkeit
																											und
																											der
																											Freizügigkeit
																											der
																											Arbeitskräfte,
																											für
																											die
																											gegebenenfalls
																											über
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											bis
																											zu
																											sieben
																											Jahren
																											nach
																											der
																											Erweiterung
																											Übergangsregelungen
																											gelten.
																		
			
				
																						The
																											study
																											and
																											the
																											poll
																											on
																											which
																											it
																											is
																											based
																											make
																											no
																											distinction
																											between
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											workers,
																											for
																											whom
																											transitional
																											measures
																											can
																											apply
																											for
																											up
																											to
																											7
																											years
																											after
																											enlargement,
																											and
																											free
																											movement
																											of
																											persons
																											in
																											general.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Be
																											richt
																											wird
																											nicht
																											unterschieden
																											zwischen
																											verdientem
																											und
																											unverdientem
																											Los,
																											zwischen
																											echten
																											und
																											betrügerischen
																											Obdachlosen.
																		
			
				
																						The
																											repon
																											correctly
																											stressed
																											that
																											the
																											majority
																											of
																											children
																											at
																											work
																											are
																											to
																											be
																											found
																											in
																											Third
																											World
																											coun
															 
				
		 EUbookshop v2