Translation of "Wirkt sich nachteilig aus" in English
																						Bei
																											einem
																											befestigten
																											Schleifblatt
																											wirkt
																											sich
																											dieser
																											Schlupf
																											nachteilig
																											aus.
																		
			
				
																						With
																											a
																											fixed
																											grinding
																											sheet,
																											this
																											slippage
																											becomes
																											disadvantageous.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											schnelle
																											Desaktivierung
																											der
																											Katalysatoren
																											durch
																											Koksabscheidung
																											wirkt
																											sich
																											ebenfalls
																											nachteilig
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											rapid
																											deactivtion
																											of
																											the
																											catalysts
																											as
																											a
																											result
																											of
																											coking
																											is
																											also
																											a
																											disadvantage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											wirkt
																											sich
																											für
																											uns
																											nachteilig
																											aus.
																		
			
				
																						So
																											it
																											is
																											hardly
																											surprising
																											that
																											it
																											is
																											difficult
																											to
																											reach
																											agreement
																											on
																											some
																											points.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											die
																											Schlitze
																											genügend
																											schmal
																											sind,
																											wirkt
																											sich
																											dies
																											nicht
																											nachteilig
																											aus.
																		
			
				
																						If
																											the
																											slots
																											are
																											narrow
																											enough,
																											this
																											has
																											no
																											detrimental
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											wirkt
																											sich
																											nachteilig
																											aus.
																		
			
				
																						That
																											is
																											a
																											detrimental
																											step.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											mangelnde
																											Marketingerfahrung
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											europäischen
																											und
																											dem
																											Weltmarkt
																											wirkt
																											sich
																											zusätzlich
																											nachteilig
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											result
																											is
																											a
																											crisis
																											of
																											confidence
																											and
																											a
																											diversion
																											of
																											European
																											capital,
																											notably
																											to
																											the
																											American
																											programme
																											industry.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieses
																											wirkt
																											sich
																											nachteilig
																											aus,
																											da
																											extrem
																											laute
																											und
																											stark
																											belästigende
																											Geräusche
																											entstehen.
																		
			
				
																						This
																											has
																											a
																											detrimental
																											effect
																											since
																											extremely
																											loud
																											and
																											very
																											objectionable
																											noises
																											are
																											produced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											konstruktionsbeding
																											um
																											ca.
																											9
																											mm
																											längere
																											Schaft
																											wirkt
																											sich
																											dabei
																											nicht
																											nachteilig
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											shaft,
																											which
																											for
																											structural
																											reasons
																											is
																											about
																											9
																											mm
																											longer,
																											has
																											no
																											disadvantageous
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											wirkt
																											sich
																											besonders
																											dann
																											nachteilig
																											aus,
																											wenn
																											Schaltungen
																											mit
																											feinen
																											Leiterbahnen
																											hergestellt
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						This
																											has
																											a
																											particularly
																											adverse
																											effect
																											if
																											circuits
																											are
																											to
																											be
																											produced
																											with
																											fine
																											conductor
																											tracks.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											wirkt
																											sich
																											nachteilig
																											aus,
																											daß
																											die
																											beiden
																											Verbindungsbohrungen
																											in
																											einem
																											spitzen
																											Winkel
																											aufeinander
																											treffen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											disadvantageous
																											that
																											the
																											two
																											connection
																											boreholes
																											meet
																											at
																											an
																											acute
																											angle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											wirkt
																											sich
																											ganz
																											besonders
																											nachteilig
																											aus,
																											wenn
																											hochwertig
																											und
																											aufwändig
																											beschichtete
																											Gläser
																											verarbeitet
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											is
																											particularly
																											disadvantageous
																											if
																											glasses
																											with
																											a
																											high-quality
																											and
																											expensive
																											coating
																											are
																											being
																											processed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											wiederum
																											wirkt
																											sich
																											nachteilig
																											aus
																											auf
																											das
																											erzielte
																											Preis-Leistungs-Verhältnis,
																											auf
																											die
																											militärischen
																											Fähigkeiten
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											auf
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											der
																											wehrtechnisch-industriellen
																											Basis
																											Europas
																											(EDITB)
																											aus.
																		
			
				
																						This,
																											in
																											turn,
																											has
																											brought
																											negative
																											consequences
																											for
																											the
																											efficiency
																											of
																											public
																											spending,
																											for
																											Member
																											States’
																											military
																											capabilities
																											and,
																											finally,
																											for
																											the
																											competitiveness
																											of
																											Europe’s
																											Defence
																											Industrial
																											and
																											Technological
																											Base
																											(EDITB).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											rasche
																											Veralterung
																											der
																											Technik
																											in
																											manchen
																											Bereichen
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Auslegung,
																											derzufolge
																											Normen
																											de
																											facto
																											verbindlich
																											seien,
																											wirkt
																											sich
																											besonders
																											nachteilig
																											aus,
																											wenn
																											wie
																											im
																											Bereich
																											der
																											Informationstechnologien
																											Normen
																											naturgemäß
																											dem
																											technischen
																											Fortschritt
																											hinterherhinken.
																		
			
				
																						The
																											rapid
																											technological
																											obsolescence
																											in
																											certain
																											sectors,
																											coupled
																											with
																											the
																											interpretation
																											that
																											standards
																											are
																											de
																											facto
																											requirements,
																											is
																											particularly
																											harmful
																											where,
																											by
																											the
																											very
																											nature
																											of
																											things,
																											the
																											adoption
																											of
																											a
																											standard
																											lags
																											some
																											way
																											behind
																											technological
																											progress
																											(as
																											is
																											the
																											case
																											in
																											the
																											information
																											technology
																											field).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											diesen
																											bekannten
																											Anordnungen
																											wirkt
																											sich
																											besonders
																											nachteilig
																											aus,
																											dass
																											die
																											Fundamentteile
																											nicht
																											federnd
																											gelagert
																											werden
																											können
																											und
																											dass
																											eine
																											besonders
																											schwere
																											Fundamentausführung
																											mit
																											grossem
																											Platzbedarf
																											erforderlich
																											ist,
																											da
																											die
																											atmosphärische
																											Belastung
																											voll
																											vom
																											Fundament
																											aufgenommen
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						It
																											is
																											especially
																											disadvantageous
																											in
																											these
																											well
																											known
																											arrangements
																											that
																											the
																											foundation
																											parts
																											cannot
																											be
																											spring-supported.
																											Furthermore,
																											an
																											especially
																											heavy
																											foundation
																											is
																											required
																											having
																											a
																											relatively
																											large
																											space
																											requirement
																											since
																											the
																											atmospheric
																											load
																											must
																											be
																											completely
																											absorbed
																											by
																											the
																											foundation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											wirkt
																											sich
																											nachteilig
																											aus,
																											daß
																											für
																											jedes
																											Element,
																											insbesondere
																											bei
																											einer
																											kostengünstigen
																											Fertigung,
																											die
																											vorgegebenen
																											Maße
																											nur
																											innerhalb
																											gewisser
																											Toleranzen
																											eingehalten
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											disadvantage
																											hereby
																											is
																											that,
																											for
																											each
																											element,
																											particularly
																											in
																											cost-favourable
																											production,
																											the
																											prescribed
																											dimensions
																											can
																											only
																											be
																											maintained
																											within
																											certain
																											tolerances.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											wirkt
																											sich
																											besonders
																											dann
																											nachteilig
																											aus,
																											wenn
																											durch
																											Messungen
																											in
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											großen
																											Zeitabständen
																											die
																											zeitliche
																											Veränderung,
																											z.B.
																											durch
																											Alterung,
																											verfolgt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						Particularly
																											this
																											causes
																											disadvantages
																											when,
																											the
																											time
																											variation,
																											e.g.,
																											by
																											aging,
																											is
																											to
																											be
																											followed,
																											by
																											measurements
																											in
																											more
																											or
																											less
																											large
																											time
																											periods.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											diesen
																											Verfahren
																											wirkt
																											sich
																											nachteilig
																											aus,
																											daß
																											von
																											einem
																											vorgefertigten
																											Cobalt(II)-acetylacetonat
																											ausgegangen
																											werden
																											muß,
																											dessen
																											Herstellung
																											bereits
																											sehr
																											aufwendig
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											drawback
																											of
																											this
																											process
																											is
																											that
																											a
																											previously
																											prepared
																											cobalt(II)
																											acetylacetonate
																											must
																											be
																											used
																											whose
																											preparation
																											is
																											itself
																											very
																											costly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											wirkt
																											sich
																											besonders
																											nachteilig
																											aus
																											bei
																											dem
																											Einsatz
																											derartiger
																											Folien
																											in
																											den
																											elektrischen
																											Bauteilen
																											von
																											Verkehrs-
																											und
																											Transportmitteln,
																											Fernmelde-
																											und
																											Datenverarbeitungsanlagen.
																		
			
				
																						Thiis
																											is
																											of
																											particular
																											disadvantage
																											when
																											such
																											films
																											are
																											used
																											in
																											electrical
																											components
																											in
																											traffic,
																											transportation,
																											telecommunication
																											and
																											data
																											processing
																											equipment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											wirkt
																											sich
																											nachteilig
																											aus,
																											daß
																											die
																											Verschieberichtung
																											von
																											der
																											Drehspindel
																											weg
																											durch
																											den
																											Anschlag
																											blockiert
																											ist,
																											so
																											daß
																											der
																											Wechseleinsatz
																											beim
																											Entfernen
																											immer
																											zur
																											Drehspindel
																											hin
																											geschoben
																											werden
																											muß.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											a
																											disadvantage
																											that
																											the
																											displacement
																											direction
																											away
																											from
																											the
																											spindle
																											is
																											blocked
																											by
																											the
																											fence
																											(stop),
																											so
																											that
																											when
																											removing
																											the
																											change
																											insert
																											one
																											must
																											always
																											move
																											it
																											toward
																											the
																											spindle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Außerdem
																											wirkt
																											es
																											sich
																											nachteilig
																											aus,
																											daß
																											der
																											kautschukelastische
																											Dichtring
																											und
																											der
																											Schneidring
																											praktisch
																											nur
																											durch
																											den
																											hydraulischen
																											Druck
																											vorgespannt
																											werden,
																											weil
																											deswegen
																											während
																											der
																											Schwenkbewegung
																											des
																											Schaltorganes
																											bzw.
																											dem
																											Schaltvorgang
																											keine
																											ausreichende
																											Anpressung
																											des
																											Schneidringes
																											auf
																											die
																											Brillenplatte
																											erzielt
																											wird.
																		
			
				
																						Moreover,
																											there
																											is
																											also
																											the
																											disadvantage
																											that
																											the
																											flexible
																											rubber
																											sealing
																											ring
																											and
																											the
																											cutting
																											ring
																											are
																											only
																											prestressed
																											by
																											the
																											hydraulic
																											pressure,
																											since
																											during
																											the
																											swinging
																											movement
																											of
																											the
																											shutter
																											mechanism
																											insufficient
																											pressure
																											of
																											the
																											cutting
																											ring
																											on
																											to
																											the
																											face
																											plate
																											is
																											achieved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Kommunikation
																											wirkt
																											es
																											sich
																											sehr
																											nachteilig
																											aus,
																											wenn
																											einem
																											Maschinenteil,
																											einer
																											Krankheit,
																											einem
																											Medikament
																											etc.
																											mehrere
																											Benennungen
																											innerhalb
																											eines
																											Fachgebietes
																											zugeordnet
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											great
																											disadvantage
																											in
																											communication
																											if
																											a
																											machine
																											component,
																											an
																											illness,
																											a
																											drug
																											etc.
																											has
																											several
																											names
																											within
																											one
																											field
																											of
																											specialization.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											diesem
																											Verfahren
																											wirkt
																											sich
																											nachteilig
																											aus,
																											daß
																											von
																											einem
																											vorgefertigten
																											Cobalt(II)-acetylacetonat
																											ausgegangen
																											werden
																											muß,
																											dessen
																											Herstellung
																											bereits
																											sehr
																											aufwendig
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											drawback
																											of
																											this
																											process
																											is
																											that
																											a
																											previously
																											prepared
																											cobalt(II)
																											acetylacetonate
																											must
																											be
																											used
																											whose
																											preparation
																											is
																											itself
																											very
																											costly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											wirkt
																											sich
																											insbesondere
																											dann
																											nachteilig
																											aus,
																											wenn
																											an
																											der
																											Kraftstoffeinspritzpumpe
																											eine
																											sogenannte
																											Leiselaufeinrichtung
																											verwirklicht
																											ist,
																											mit
																											der
																											die
																											Förderrate
																											des
																											Pumpenkolbens
																											reduziert
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						This
																											becomes
																											particularly
																											disadvantageous
																											if
																											the
																											fuel
																											injection
																											pump
																											is
																											equipped
																											with
																											a
																											so-called
																											quiet
																											operation
																											device,
																											which
																											is
																											intended
																											to
																											reduce
																											the
																											pumping
																											rate
																											of
																											the
																											pump
																											piston.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											damit
																											verbundene
																											grössere
																											Bandbreite
																											und
																											dadurch
																											schlechtere
																											Rauschunterdrückung
																											des
																											Phasenregelkreises
																											wirkt
																											sich
																											nicht
																											nachteilig
																											aus,
																											da
																											bei
																											ihrem
																											Auftreten
																											der
																											Kreis
																											ohnehin
																											nicht
																											eingeschwungen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											larger
																											bandwidth
																											and
																											hence
																											poorer
																											noise
																											suppression
																											which
																											this
																											entails
																											in
																											the
																											phase-locked
																											loop
																											does
																											not
																											have
																											any
																											disadvantageous
																											effects,
																											since
																											upon
																											their
																											occurrence
																											the
																											loop
																											is
																											not
																											yet
																											locked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											bewegliche
																											Abheben
																											von
																											der
																											Stapelstation
																											wirkt
																											sich
																											nicht
																											nachteilig
																											aus,
																											da
																											die
																											Einzelabschnitte
																											auf
																											der
																											Positionierstation
																											nicht
																											in
																											einer
																											exakten
																											Lage
																											abgelegt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						Lifting
																											and
																											moving
																											the
																											plates
																											from
																											the
																											stacking
																											station
																											does
																											not
																											have
																											a
																											disadvantageous
																											effect
																											as
																											the
																											individual
																											portions
																											do
																											not
																											have
																											to
																											be
																											deposited
																											at
																											the
																											positioning
																											station
																											in
																											a
																											precise
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											wirkt
																											sich
																											jedoch
																											nicht
																											nachteilig
																											aus,
																											da
																											gerade
																											bei
																											modernen
																											Technologieprozessen
																											sehr
																											kleine
																											Strukturen
																											für
																											digitale
																											Logik
																											gebaut
																											werden
																											können,
																											während
																											höherer
																											Schaltungsaufwand
																											auf
																											der
																											Analogseite
																											wesentlich
																											aufwendiger
																											zu
																											realisieren
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											is
																											not
																											disadvantageous,
																											however,
																											precisely
																											because
																											in
																											modern
																											industrial
																											processes,
																											vary
																											small
																											structures
																											can
																											be
																											made
																											for
																											digital
																											logic,
																											while
																											greater
																											circuit
																											complication
																											on
																											the
																											analog
																											side
																											is
																											much
																											more
																											expensive
																											to
																											attain.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zudem
																											wirkt
																											es
																											sich
																											nachteilig
																											aus,
																											dass
																											die
																											Stellantriebsfunktion
																											hier
																											nicht
																											durch
																											einen
																											Sicherheitsölkreis
																											direkt
																											gesichert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						An
																											additional
																											disadvantageous
																											effect
																											is
																											that
																											the
																											actuating
																											drive
																											function
																											cannot,
																											in
																											this
																											case,
																											be
																											made
																											safe
																											directly
																											by
																											means
																											of
																											a
																											hydraulic
																											oil
																											safety
																											circuit.
															 
				
		 EuroPat v2