Translation of "Wirtschaftsprojekt" in English

Dennoch fiel das europäische Politikprojekt weit hinter dem Wirtschaftsprojekt zurück.
Still, the European political project fell far short of the economic one.
News-Commentary v14

Ein Europa der Toleranz sei mehr als nur ein Wirtschaftsprojekt.
A Europe of tolerance was more than an economic project.
TildeMODEL v2018

Willst du Beraterin für mein Wirtschaftsprojekt sein?
Do you want to be the parent advisor on my Economics project?
OpenSubtitles v2018

Das Projekt ist das größte gemeinschaftliche Wirtschaftsprojekt beider Länder.
The project is the largest joint economic project between the two countries.
ParaCrawl v7.1

Die EU ist aber nicht nur Wirtschaftsprojekt.
But the EU is not just an economic project.
ParaCrawl v7.1

Ohne eine Politik der Korrektur territorialer Ungleichgewichte könnte wahrscheinlich das Wirtschaftsprojekt der Europäischen Union überleben.
Without a policy of correcting territorial imbalances, the economic project represented by the European Union could probably survive.
Europarl v8

Wie es der Name sagt, handelt es sich beim Europäischen Wirtschaftsraum um ein Wirtschaftsprojekt.
As the name suggests, the EEA is an economic project.
ParaCrawl v7.1

Das Wirtschaftsprojekt war eine sehr hilfreiche Erfahrung, die wir sehr zu schätzen wissen.
The business project was definitely a very helpful experience, which we greatly appreciate.
ParaCrawl v7.1

Sie wussten, dass die Europäische Union in erster Linie ein Friedens- und Sicherheitsprojekt und damit viel mehr als ein Wirtschaftsprojekt ist.
They understood that the European Union was, first and foremost, a project for peace and security, much more than just an economic project.
Europarl v8

Die Einführung des Euro kündigt eine neue Ära an und stellt zweifellos das größte Wirtschaftsprojekt dar, das die Welt je gesehen hat.
It heralds a new era and it certainly is the biggest economic project the world has ever seen.
Europarl v8

Da es sich nicht nur um ein Wirtschaftsprojekt, sondern auch um ein politisches, kulturelles und historisches Projekt handelt, verdient es unsere ganze Aufmerksamkeit.
As it is not only an economic project, but is also a political, cultural and historical one, it is deserving of our closest attention.
Europarl v8

Ich wollte nur die Frage aufwerfen, ob man hier nicht gemeinsame Aquakulturprojekte zwischen Gibraltar, Ceuta und Melilla durchführen und auch Marokko darin einschließen könnte, denn so könnten wir mit einem praktischen Wirtschaftsprojekt zu einer politischen Entspannung der gegenwärtigen Situation beitragen.
I just wanted to put the question whether joint aquaculture projects could not be carried out between Gibraltar, Ceuta and Melilla and also include Morocco, for then we could contribute towards the political detente of the present situation through a practical economic project.
Europarl v8

Jetzt liegt sein Wirtschaftsprojekt in Trümmern, während die Führung, die benötigt würde, um die politische Integration neu zu entfachen, weit und breit nicht zu sehen ist.
Now its economic project lies in tatters while the leadership needed to rekindle political integration is nowhere to be seen.
News-Commentary v14

Der EWSA muss daran erinnern, dass die EU als Wirtschaftsprojekt (EGKS, EWG und Euro) mit politischen Zielsetzungen entstanden ist.
It should start doing so by recalling that the EU started as an economic project (ECSC, EEC and the euro) with political ends.
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen wurden 72 Investoren aus Industrie und Finanzwelt kontaktiert, um so die finanziellen Bedingungen eines Angebots festzulegen, welches das Wirtschaftsprojekt des Unternehmens stärken, Arbeitsplätze erhalten und die reibungslose Durchführung des öffentlichen Seeverkehrsdienstes gewährleisten sollte.
The recapitalisation and the restructuring plan of 2002 did not produce the expected results and, from 2004, the economic and financial situation of SNCM greatly deteriorated.
DGT v2019

Die Währungs­union sei nicht nur als ein Wirtschaftsprojekt entstanden, sondern auch als ein wichtiger politischer Schritt.
To them, the monetary union was born not only as an economic project, but an important political venture.
TildeMODEL v2018

Er muss daran erinnern, dass die EU als Wirtschaftsprojekt (EGKS, EWG und Euro) mit politischen Zielsetzungen entstanden ist.
It should start doing so by recalling that the EU started as an economic project (ECSC, EEC and the euro) with political ends.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Wirtschaftsprojekt und das Wort "Wirtschaft" ist tabu, seit er nicht mehr arbeitet.
This is a business project... and the word 'business' has been taboo in that house since he left the firm.
OpenSubtitles v2018

Der EWSA hat die Pflicht, als erstes daran zu erinnern, dass die EU als Wirtschaftsprojekt (EGKS, EWG und Euro) mit politischen Zielsetzungen entstanden ist.
The EESC has a duty to do so by recalling that the EU started as an economic project (ECSC, EEC and the euro) with political ends.
TildeMODEL v2018

Diese Unternehmenskultur und die Absicht, ein soziales Projekt mit einem Wirtschaftsprojekt zu verbinden, sind die Grundlage und eine wichtige Einflussgröße für unsere Personalpolitik.
Our Human Resources policy is based on and has been defined through this culture, and the intention of combining a social project with an economic project.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich dieses Wirtschaftsprojekt als erfolgreich erweist und entsprechend ausgebaut werden kann, wird sich auf dem südkoreanischen Markt die Nachfrage nach Modul-Wechselrichtern erhöhen.
If this business project is successful and can be expanded, the demand for micro inverters will increase in Korean market.
ParaCrawl v7.1

Das landesweite Wirtschaftsprojekt wurde zwischen 1994 und 1995 mit dem Ziel geprüft, eine möglichst hohe Beschäftigung der Arbeitskräfte in Italien zu erreichen.
The national economic plan for the employment has been studied during years 1994-1995, with the aim of reaching the maximum employment of the labour force in Italy.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist der ökonomisch fokussierte Blick auf die gegenwärtige Krise so verheerend: er bestätigt jene, die sich von der europäischen Idee abwenden, weil sich die EU „bloß“ als ein reines Wirtschaftsprojekt im Interesse der Banken und Konzerne erweise, und die nun die Symptome der Krise als Beweis dafür anführen, dass dieses Projekt, das die Gestaltungsmöglichkeiten einer souveränen Nationalökonomie aushebelt, nie und nimmer funktionieren kann.
That is why the economically focused view of the current crisis is so devastating: It confirms things for those who are turning away from the European idea because the EU has proven to be ‘merely’ a purely economic project in the interests of the banks and corporations, and who now cite the symptoms of the crisis as proof that this project, which annuls the structural opportunities of a sovereign national economy can never function.
ParaCrawl v7.1

Danach haben die meisten, gerade auch die Wirtschaftsverbände, gelernt, dass die Bilateralen Verträge ein Wirtschaftsprojekt sind, in dem die Partner miteinander nach Lösungen suchen mussten.
It is only afterwards that most Swiss, especially business groups, learned that the bilateral treaties with the EU were a project for the economy in which partners have to find common solutions together.
ParaCrawl v7.1

Während des Besuchs wird der Vertrag zum bisher größten deutsch-bangladeschischen Wirtschaftsprojekt, der Produktion und Nutzung elektronisch lesbarer Reisepässe in Bangladesch, unterzeichnet.
During this visit, an agreement will be signed on the production and use of biometric e passports in Bangladesh – the largest ever German-Bangladeshi business project.
ParaCrawl v7.1