Translation of "Wirtschaftsprojekt" in English
Dennoch
fiel
das
europäische
Politikprojekt
weit
hinter
dem
Wirtschaftsprojekt
zurück.
Still,
the
European
political
project
fell
far
short
of
the
economic
one.
News-Commentary v14
Ein
Europa
der
Toleranz
sei
mehr
als
nur
ein
Wirtschaftsprojekt.
A
Europe
of
tolerance
was
more
than
an
economic
project.
TildeMODEL v2018
Willst
du
Beraterin
für
mein
Wirtschaftsprojekt
sein?
Do
you
want
to
be
the
parent
advisor
on
my
Economics
project?
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
ist
das
größte
gemeinschaftliche
Wirtschaftsprojekt
beider
Länder.
The
project
is
the
largest
joint
economic
project
between
the
two
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
ist
aber
nicht
nur
Wirtschaftsprojekt.
But
the
EU
is
not
just
an
economic
project.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
Politik
der
Korrektur
territorialer
Ungleichgewichte
könnte
wahrscheinlich
das
Wirtschaftsprojekt
der
Europäischen
Union
überleben.
Without
a
policy
of
correcting
territorial
imbalances,
the
economic
project
represented
by
the
European
Union
could
probably
survive.
Europarl v8
Wie
es
der
Name
sagt,
handelt
es
sich
beim
Europäischen
Wirtschaftsraum
um
ein
Wirtschaftsprojekt.
As
the
name
suggests,
the
EEA
is
an
economic
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Wirtschaftsprojekt
war
eine
sehr
hilfreiche
Erfahrung,
die
wir
sehr
zu
schätzen
wissen.
The
business
project
was
definitely
a
very
helpful
experience,
which
we
greatly
appreciate.
ParaCrawl v7.1
Sie
wussten,
dass
die
Europäische
Union
in
erster
Linie
ein
Friedens-
und
Sicherheitsprojekt
und
damit
viel
mehr
als
ein
Wirtschaftsprojekt
ist.
They
understood
that
the
European
Union
was,
first
and
foremost,
a
project
for
peace
and
security,
much
more
than
just
an
economic
project.
Europarl v8
Die
Einführung
des
Euro
kündigt
eine
neue
Ära
an
und
stellt
zweifellos
das
größte
Wirtschaftsprojekt
dar,
das
die
Welt
je
gesehen
hat.
It
heralds
a
new
era
and
it
certainly
is
the
biggest
economic
project
the
world
has
ever
seen.
Europarl v8
Da
es
sich
nicht
nur
um
ein
Wirtschaftsprojekt,
sondern
auch
um
ein
politisches,
kulturelles
und
historisches
Projekt
handelt,
verdient
es
unsere
ganze
Aufmerksamkeit.
As
it
is
not
only
an
economic
project,
but
is
also
a
political,
cultural
and
historical
one,
it
is
deserving
of
our
closest
attention.
Europarl v8
Ich
wollte
nur
die
Frage
aufwerfen,
ob
man
hier
nicht
gemeinsame
Aquakulturprojekte
zwischen
Gibraltar,
Ceuta
und
Melilla
durchführen
und
auch
Marokko
darin
einschließen
könnte,
denn
so
könnten
wir
mit
einem
praktischen
Wirtschaftsprojekt
zu
einer
politischen
Entspannung
der
gegenwärtigen
Situation
beitragen.
I
just
wanted
to
put
the
question
whether
joint
aquaculture
projects
could
not
be
carried
out
between
Gibraltar,
Ceuta
and
Melilla
and
also
include
Morocco,
for
then
we
could
contribute
towards
the
political
detente
of
the
present
situation
through
a
practical
economic
project.
Europarl v8
Jetzt
liegt
sein
Wirtschaftsprojekt
in
Trümmern,
während
die
Führung,
die
benötigt
würde,
um
die
politische
Integration
neu
zu
entfachen,
weit
und
breit
nicht
zu
sehen
ist.
Now
its
economic
project
lies
in
tatters
while
the
leadership
needed
to
rekindle
political
integration
is
nowhere
to
be
seen.
News-Commentary v14
Der
EWSA
muss
daran
erinnern,
dass
die
EU
als
Wirtschaftsprojekt
(EGKS,
EWG
und
Euro)
mit
politischen
Zielsetzungen
entstanden
ist.
It
should
start
doing
so
by
recalling
that
the
EU
started
as
an
economic
project
(ECSC,
EEC
and
the
euro)
with
political
ends.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Rahmen
wurden
72
Investoren
aus
Industrie
und
Finanzwelt
kontaktiert,
um
so
die
finanziellen
Bedingungen
eines
Angebots
festzulegen,
welches
das
Wirtschaftsprojekt
des
Unternehmens
stärken,
Arbeitsplätze
erhalten
und
die
reibungslose
Durchführung
des
öffentlichen
Seeverkehrsdienstes
gewährleisten
sollte.
The
recapitalisation
and
the
restructuring
plan
of
2002
did
not
produce
the
expected
results
and,
from
2004,
the
economic
and
financial
situation
of
SNCM
greatly
deteriorated.
DGT v2019
Die
Währungsunion
sei
nicht
nur
als
ein
Wirtschaftsprojekt
entstanden,
sondern
auch
als
ein
wichtiger
politischer
Schritt.
To
them,
the
monetary
union
was
born
not
only
as
an
economic
project,
but
an
important
political
venture.
TildeMODEL v2018
Er
muss
daran
erinnern,
dass
die
EU
als
Wirtschaftsprojekt
(EGKS,
EWG
und
Euro)
mit
politischen
Zielsetzungen
entstanden
ist.
It
should
start
doing
so
by
recalling
that
the
EU
started
as
an
economic
project
(ECSC,
EEC
and
the
euro)
with
political
ends.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
Wirtschaftsprojekt
und
das
Wort
"Wirtschaft"
ist
tabu,
seit
er
nicht
mehr
arbeitet.
This
is
a
business
project...
and
the
word
'business'
has
been
taboo
in
that
house
since
he
left
the
firm.
OpenSubtitles v2018
Der
EWSA
hat
die
Pflicht,
als
erstes
daran
zu
erinnern,
dass
die
EU
als
Wirtschaftsprojekt
(EGKS,
EWG
und
Euro)
mit
politischen
Zielsetzungen
entstanden
ist.
The
EESC
has
a
duty
to
do
so
by
recalling
that
the
EU
started
as
an
economic
project
(ECSC,
EEC
and
the
euro)
with
political
ends.
TildeMODEL v2018
Diese
Unternehmenskultur
und
die
Absicht,
ein
soziales
Projekt
mit
einem
Wirtschaftsprojekt
zu
verbinden,
sind
die
Grundlage
und
eine
wichtige
Einflussgröße
für
unsere
Personalpolitik.
Our
Human
Resources
policy
is
based
on
and
has
been
defined
through
this
culture,
and
the
intention
of
combining
a
social
project
with
an
economic
project.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
dieses
Wirtschaftsprojekt
als
erfolgreich
erweist
und
entsprechend
ausgebaut
werden
kann,
wird
sich
auf
dem
südkoreanischen
Markt
die
Nachfrage
nach
Modul-Wechselrichtern
erhöhen.
If
this
business
project
is
successful
and
can
be
expanded,
the
demand
for
micro
inverters
will
increase
in
Korean
market.
ParaCrawl v7.1
Das
landesweite
Wirtschaftsprojekt
wurde
zwischen
1994
und
1995
mit
dem
Ziel
geprüft,
eine
möglichst
hohe
Beschäftigung
der
Arbeitskräfte
in
Italien
zu
erreichen.
The
national
economic
plan
for
the
employment
has
been
studied
during
years
1994-1995,
with
the
aim
of
reaching
the
maximum
employment
of
the
labour
force
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
ist
der
ökonomisch
fokussierte
Blick
auf
die
gegenwärtige
Krise
so
verheerend:
er
bestätigt
jene,
die
sich
von
der
europäischen
Idee
abwenden,
weil
sich
die
EU
„bloß“
als
ein
reines
Wirtschaftsprojekt
im
Interesse
der
Banken
und
Konzerne
erweise,
und
die
nun
die
Symptome
der
Krise
als
Beweis
dafür
anführen,
dass
dieses
Projekt,
das
die
Gestaltungsmöglichkeiten
einer
souveränen
Nationalökonomie
aushebelt,
nie
und
nimmer
funktionieren
kann.
That
is
why
the
economically
focused
view
of
the
current
crisis
is
so
devastating:
It
confirms
things
for
those
who
are
turning
away
from
the
European
idea
because
the
EU
has
proven
to
be
‘merely’
a
purely
economic
project
in
the
interests
of
the
banks
and
corporations,
and
who
now
cite
the
symptoms
of
the
crisis
as
proof
that
this
project,
which
annuls
the
structural
opportunities
of
a
sovereign
national
economy
can
never
function.
ParaCrawl v7.1
Danach
haben
die
meisten,
gerade
auch
die
Wirtschaftsverbände,
gelernt,
dass
die
Bilateralen
Verträge
ein
Wirtschaftsprojekt
sind,
in
dem
die
Partner
miteinander
nach
Lösungen
suchen
mussten.
It
is
only
afterwards
that
most
Swiss,
especially
business
groups,
learned
that
the
bilateral
treaties
with
the
EU
were
a
project
for
the
economy
in
which
partners
have
to
find
common
solutions
together.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Besuchs
wird
der
Vertrag
zum
bisher
größten
deutsch-bangladeschischen
Wirtschaftsprojekt,
der
Produktion
und
Nutzung
elektronisch
lesbarer
Reisepässe
in
Bangladesch,
unterzeichnet.
During
this
visit,
an
agreement
will
be
signed
on
the
production
and
use
of
biometric
e
passports
in
Bangladesh
–
the
largest
ever
German-Bangladeshi
business
project.
ParaCrawl v7.1