Translation of "Wogegen" in English
																						Wogegen
																											sie
																											nichts
																											tun
																											kann,
																											ist
																											mangelnder
																											politischer
																											Wille.
																		
			
				
																						What
																											it
																											cannot
																											address
																											is
																											the
																											lack
																											of
																											political
																											will.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wogegen
																											würde
																											dieses
																											Opfer
																											der
																											Kompetenzen
																											des
																											Parlaments
																											eingetauscht?
																		
			
				
																						What
																											is
																											offered
																											in
																											exchange
																											for
																											that
																											sacrifice
																											of
																											Parliament's
																											powers?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											war
																											etwas,
																											wogegen
																											viele
																											im
																											Hause
																											große
																											Bedenken
																											gehabt
																											haben.
																		
			
				
																						This
																											was
																											something
																											about
																											which
																											many
																											in
																											this
																											House
																											had
																											great
																											misgivings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											stellt
																											sich
																											jedoch
																											die
																											Frage,
																											wogegen
																											die
																											Austrittswilligen
																											eigentlich
																											revoltieren.
																		
			
				
																						But
																											what
																											are
																											those
																											who
																											would
																											leave
																											revolting
																											against?
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Wogegen
																											ist
																											die
																											NATO,
																											fragen
																											sich
																											die
																											Russen.
																		
			
				
																						What
																											is
																											NATO
																											against,
																											the
																											Russians
																											ask?
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Wir
																											geben
																											kaum
																											Geld
																											aus,
																											um
																											zu
																											identifizieren,
																											wogegen
																											wir
																											kämpfen.
																		
			
				
																						We
																											spend
																											very
																											little,
																											if
																											any,
																											dollars
																											in
																											terms
																											of
																											identifying
																											what
																											we're
																											up
																											against.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Die
																											Änderung
																											wurde
																											vom
																											Berichterstatter
																											übernommen,
																											wogegen
																											sich
																											kein
																											Einspruch
																											erhob.
																		
			
				
																						The
																											amendment
																											was
																											accepted
																											by
																											the
																											RAPPORTEUR,
																											and
																											there
																											were
																											no
																											objections.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wir
																											wissen
																											immer
																											noch
																											nicht,
																											wogegen
																											wir
																											kämpfen.
																		
			
				
																						We
																											still
																											don't
																											know
																											what
																											we're
																											fighting.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wollen
																											Sie
																											nicht
																											sehen,
																											wogegen
																											Sie
																											kämpfen?
																		
			
				
																						Don't
																											you
																											wanna
																											take
																											a
																											look
																											at
																											what
																											you're
																											gonna
																											fight?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											hatten
																											immer
																											gewußt,
																											wogegen
																											wir
																											waren.
																		
			
				
																						We
																											had
																											always
																											known
																											what
																											we
																											were
																											against.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Alles,
																											wogegen
																											ich
																											allergisch
																											bin.
																		
			
				
																						All
																											of
																											which
																											I'm
																											allergic
																											to.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											ich
																											weiß
																											auch,
																											wogegen
																											er
																											allergisch
																											ist.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											I
																											know
																											what
																											he's
																											allergic
																											to.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Weiss
																											jemand,
																											wogegen
																											ihr
																											protestiert?
																		
			
				
																						Any
																											of
																											you
																											know
																											why
																											you're
																											protesting?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											frage
																											Herrn
																											Nyborg,
																											wogegen
																											er
																											noch
																											Einwände
																											hat?
																		
			
				
																						He
																											has
																											also
																											to
																											comply
																											with
																											them,
																											just
																											as
																											much
																											as
																											we.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Du
																											weißt
																											nicht,
																											wogegen
																											du
																											kämpfst.
																		
			
				
																						You
																											don't
																											know
																											what
																											you're
																											fighting
																											against.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											wogegen
																											habe
																											ich
																											Sie
																											eingetauscht?
																		
			
				
																						And
																											I've
																											betrayed
																											you.
																											For
																											what?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											weiß,
																											wogegen
																											Sie
																											sind,
																											wie
																											die
																											Dinge
																											funktionieren.
																		
			
				
																						Just,
																											I
																											know
																											what
																											you're
																											up
																											against,
																											how
																											things
																											work.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wogegen
																											Sie
																											mir
																											langsam
																											so
																											richtig
																											auf
																											den
																											Sack
																											gehen.
																		
			
				
																						And
																											you're
																											really,
																											really
																											starting
																											to
																											piss
																											me
																											off.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018