Translation of "Wohlwollend prüfen" in English
																						Frau
																											Doyle,
																											ich
																											werde
																											Ihren
																											Antrag
																											wohlwollend
																											prüfen.
																		
			
				
																						Mrs
																											Doyle,
																											I
																											shall
																											give
																											your
																											request
																											my
																											full
																											consideration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hoffe,
																											dass
																											das
																											Parlament
																											dies
																											wohlwollend
																											prüfen
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											Parliament
																											will
																											look
																											at
																											it
																											sensibly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ideen
																											der
																											neuen
																											Mitgliedstaaten
																											sind
																											wohlwollend
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						Ideas
																											circulated
																											by
																											the
																											new
																											member
																											states
																											should
																											be
																											looked
																											upon
																											favourably.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rat
																											sagte
																											zu,
																											ihn
																											wohlwollend
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											undertook
																											to
																											examine
																											such
																											a
																											budget
																											sympathetically.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Werden
																											Sie
																											diesen
																											Antrag
																											wohlwollend
																											prüfen?
																		
			
				
																						Will
																											you
																											look
																											upon
																											the
																											request
																											favourably?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jede
																											Vertragspartei
																											wird
																											das
																											Ersuchen
																											einer
																											anderen
																											Vertragspartei
																											um
																											Konsultationen
																											wohlwollend
																											prüfen.
																		
			
				
																						Panel
																											proceedings
																											sympathetic
																											consideration
																											to
																											any
																											request
																											from
																											another
																											Party
																											for
																											consultations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Dienststelle
																											der
																											Kommission
																											wird
																											jeden
																											geeigneten
																											Vorschlag
																											eines
																											betroffenen
																											Mitgliedstaates
																											wohlwollend
																											prüfen.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											service
																											will
																											look
																											favourably
																											at
																											any
																											suitable
																											proposal
																											from
																											any
																											affected
																											Member
																											State.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											dies
																											der
																											Fall
																											ist,
																											wird
																											die
																											Kommission
																											einen
																											solchen
																											Antrag
																											selbstverständlich
																											wohlwollend
																											prüfen.
																		
			
				
																						If
																											that
																											happens
																											the
																											Commission
																											will,
																											of
																											course,
																											consider
																											this
																											request
																											in
																											a
																											spirit
																											of
																											openness.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Änderungsanträge
																											beinhalten
																											Grundsätze,
																											die
																											die
																											Kommission
																											bereit
																											ist,
																											wohlwollend
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						Several
																											of
																											the
																											proposed
																											amendments
																											enshrine
																											principles
																											that
																											the
																											Commission
																											is
																											ready
																											to
																											consider
																											favourably.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											Projekte
																											für
																											den
																											Kurzstreckenseeverkehr
																											zwischen
																											Gebieten
																											in
																											äußerster
																											Randlage
																											wohlwollend
																											prüfen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											would
																											look
																											favourably
																											on
																											projects
																											for
																											short-distance
																											navigation
																											between
																											the
																											outermost
																											regions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gemeinschaft
																											und
																											ihre
																											Mitgliedstaaten
																											werden
																											wohlwollend
																											prüfen,
																											wie
																											den
																											Opfern
																											weiter
																											geholfen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											Community
																											and
																											its
																											member
																											States
																											will
																											consider
																											favourably
																											what
																											furtherhelp
																											could
																											be
																											given
																											to
																											the
																											victims.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											verstehe
																											das
																											so,
																											daß
																											man
																											alle
																											etwaigen
																											Ersuchen
																											um
																											wirtschaftliche
																											Unterstützung
																											wohlwollend
																											prüfen
																											wird.
																		
			
				
																						To
																											consider
																											sympathetically
																											any
																											requests
																											for
																											economic
																											assistance
																											would
																											be
																											my
																											reading.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nicht
																											anders
																											kann
																											man
																											die
																											formale
																											Erklärung
																											des
																											Rates
																											verstehen,
																											wenn
																											in
																											einigen
																											Politikbereichen
																											die
																											Haushaltsmittel
																											im
																											Jahr
																											1998,
																											insbesondere
																											bei
																											den
																											Zahlungen,
																											nicht
																											ausreichen
																											sollten,
																											einen
																											von
																											der
																											Kommission
																											dann
																											vorzuschlagenden
																											Nachtragshaushalt
																											wohlwollend
																											prüfen
																											zu
																											wollen.
																		
			
				
																						No
																											other
																											interpretation
																											can
																											be
																											placed
																											on
																											the
																											formal
																											declaration
																											by
																											the
																											Council
																											that,
																											should
																											the
																											budget
																											for
																											1998
																											be
																											insufficient
																											in
																											certain
																											policy
																											areas,
																											particularly
																											payments,
																											it
																											would
																											look
																											favourably
																											on
																											a
																											supplementary
																											budget
																											proposal
																											from
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											finanzielle
																											Ausstattung
																											ist
																											völlig
																											unzureichend,
																											und
																											ich
																											danke
																											Frau
																											Cresson
																											für
																											die
																											Erklärung
																											der
																											Kommission,
																											in
																											der
																											sie
																											sich
																											bereiterklärt,
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											Mittelaufstockung
																											wohlwollend
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						This
																											financial
																											package
																											is
																											wholly
																											inadequate
																											and
																											I
																											thank
																											Commissioner
																											Cresson
																											for
																											the
																											statement
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											which
																											it
																											undertook
																											to
																											look
																											favourably
																											into
																											the
																											possibility
																											of
																											boosting
																											the
																											credits.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte
																											daher
																											insbesondere
																											die
																											Berichterstatter
																											-
																											auch
																											um
																											zu
																											sichern,
																											daß
																											ihr
																											Bericht
																											die
																											breite
																											Mehrheit
																											des
																											Hauses
																											erhält
																											-,
																											diese
																											beiden
																											Anträge
																											wohlwollend
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											therefore
																											particularly
																											ask
																											the
																											rapporteurs
																											-
																											partly
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											their
																											report
																											obtains
																											a
																											broad
																											majority
																											in
																											the
																											House
																											-
																											to
																											examine
																											these
																											two
																											motions
																											sympathetically.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darum
																											ermutige
																											ich
																											das
																											Europäische
																											Parlament,
																											diese
																											Vorschläge
																											sehr
																											wohlwollend
																											zu
																											prüfen.
																											Die
																											Unterstützung
																											der
																											EU-Medienkommissarin
																											ist
																											ihnen
																											jedenfalls
																											gewiss.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											I
																											encourage
																											the
																											European
																											Parliament
																											to
																											look
																											very
																											favourably
																											on
																											these
																											proposals,
																											which
																											certainly
																											have
																											the
																											support
																											of
																											the
																											EU
																											Media
																											Commissioner.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											die
																											konkrete
																											Frage
																											stellen,
																											ob
																											der
																											Rat,
																											wenn
																											ihm
																											der
																											Haushalt
																											vorgelegt
																											wird,
																											die
																											vorgeschlagene
																											Aufstockung
																											wohlwollend
																											prüfen
																											wird,
																											durch
																											die
																											wir
																											sicherstellen
																											möchten,
																											daß
																											diese
																											Sprachen
																											gefördert
																											und
																											gepflegt
																											werden
																											können
																											-
																											wir
																											fordern
																											nicht,
																											daß
																											sie
																											zu
																											Arbeitssprachen
																											werden,
																											eine
																											Forderung,
																											womit
																											offen
																											gesagt
																											meines
																											Erachtens
																											abgelenkt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						I
																											really
																											want
																											to
																											ask
																											whether
																											the
																											Council
																											is
																											going
																											to
																											look
																											sympathetically,
																											when
																											it
																											receives
																											the
																											budget,
																											at
																											the
																											proposed
																											increase
																											we
																											would
																											like
																											to
																											see
																											for
																											making
																											sure
																											we
																											can
																											nurture
																											these
																											languages.
																											We
																											are
																											not
																											asking
																											for
																											them
																											to
																											be
																											working
																											languages,
																											that
																											is
																											a
																											red
																											herring
																											frankly.
															 
				
		 Europarl v8