Translation of "Wurden überführt" in English
																						Ihre
																											sterblichen
																											Überreste
																											wurden
																											nach
																											Bergen
																											überführt
																											und
																											neben
																											ihrer
																											Mutter
																											beigesetzt.
																		
			
				
																						Her
																											remains
																											were
																											taken
																											to
																											Bergen
																											and
																											buried
																											beside
																											her
																											mother
																											in
																											the
																											stone
																											wall,
																											on
																											the
																											north
																											side
																											of
																											the
																											choir,
																											in
																											Christ's
																											Kirk
																											at
																											Bergen.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zwölf
																											in
																											Hongkong
																											befindliche
																											Maschinen
																											der
																											Gesellschaft
																											wurden
																											daraufhin
																											überführt.
																		
			
				
																						About
																											one
																											in
																											twelve
																											of
																											the
																											private
																											residences
																											in
																											Hong
																											Kong
																											were
																											developed
																											by
																											the
																											company.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Seine
																											sterblichen
																											Überreste
																											wurden
																											nach
																											Havanna
																											überführt
																											und
																											dort
																											beigesetzt.
																		
			
				
																						His
																											remains
																											were
																											accordingly
																											sent
																											ashore
																											and
																											interred
																											at
																											Havana.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											geraubten
																											Kunstwerke
																											wurden
																											ins
																											Reichsgebiet
																											überführt.
																		
			
				
																						Stolen
																											art
																											treasures
																											are
																											being
																											transported
																											into
																											space.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Beide
																											wurden
																											nach
																											Frankreich
																											überführt
																											und
																											in
																											der
																											Basilika
																											Saint-Denis
																											beigesetzt.
																		
			
				
																						Both
																											bodies
																											were
																											transported
																											to
																											France
																											and
																											buried
																											in
																											the
																											Basilica
																											of
																											St
																											Denis.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Wir
																											wurden
																											nach
																											Olmütz
																											überführt
																											und
																											dort
																											in
																											einer
																											Schule
																											untergebracht.
																		
			
				
																						We
																											were
																											transferred
																											to
																											Olmütz
																											and
																											penned
																											into
																											a
																											school
																											there.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											landeten
																											in
																											demselben
																											Transporter,
																											als
																											wir
																											Gefangenen
																											zu
																											einem
																											anderen
																											Ort
																											überführt
																											wurden.
																		
			
				
																						We
																											ended
																											up
																											in
																											the
																											same
																											vehicle
																											as
																											they
																											were
																											transferring
																											us
																											detainees
																											to
																											another
																											location.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Josef
																											Veltjens
																											sterbliche
																											Überreste
																											wurden
																											nach
																											Lübeck
																											überführt
																											und
																											auf
																											dem
																											dortigen
																											Friedhof
																											bestattet.
																		
			
				
																						Veltjens
																											was
																											originally
																											buried
																											in
																											Italy,
																											but
																											his
																											body
																											was
																											later
																											transferred
																											home
																											to
																											Lübeck,
																											Germany.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											gestreßten
																											Pflanzen
																											wurden
																											in
																											Glaszylinder
																											überführt,
																											welche
																											mit
																											Gummisepten
																											gasdicht
																											verschlossen
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											stressed
																											plants
																											were
																											transferred
																											to
																											glass
																											cylinders
																											which
																											were
																											sealed
																											gas-tight
																											with
																											rubber
																											septa.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zahlreiche
																											Menschen
																											wurden
																											eingeschüchtert,
																											festgenommen,
																											überführt,
																											ohne
																											Gerichtsverfahren
																											inhaftiert
																											oder
																											zwangsexiliert.
																		
			
				
																						And
																											so
																											capital
																											punishment
																											is
																											most
																											often
																											used
																											for
																											the
																											extermination
																											of
																											opponents
																											of
																											the
																											state.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Proben
																											wurden
																											in
																											Reaktionsgefäße
																											überführt
																											und
																											das
																											gleiche
																											Volumen
																											Acetonitril
																											zugesetzt,
																											um
																											Proteine
																											auszufällen.
																		
			
				
																						The
																											samples
																											were
																											transferred
																											into
																											reaction
																											vessels
																											and
																											the
																											same
																											volume
																											of
																											acetonitrile
																											was
																											added
																											in
																											order
																											to
																											precipitate
																											proteins.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nachdem
																											die
																											Haltemittel
																											22
																											in
																											den
																											Schließzustand
																											überführt
																											wurden,
																											wird
																											die
																											Stützplatte
																											141
																											abgesenkt.
																		
			
				
																						After
																											the
																											holding
																											means
																											22
																											have
																											been
																											transferred
																											into
																											the
																											closed
																											condition,
																											the
																											supporting
																											plate
																											141
																											is
																											lowered.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kommission
																											nutzt
																											diesen
																											Rahmen
																											vollständig
																											aus,
																											und
																											daher
																											hat
																											es
																											auch
																											Vereinbarungen
																											zwischen
																											Sozialpartnern
																											in
																											einigen
																											Bereichen
																											gegeben,
																											die
																											in
																											europäische
																											Richtlinien
																											überführt
																											wurden
																											oder
																											derzeit
																											überführt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											makes
																											full
																											use
																											of
																											this
																											framework
																											and
																											there
																											have
																											therefore
																											also
																											been
																											agreements
																											between
																											the
																											social
																											partners
																											in
																											some
																											areas,
																											which
																											have
																											been
																											transposed
																											or
																											are
																											in
																											the
																											process
																											of
																											being
																											transposed
																											into
																											European
																											directives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											betonen,
																											dass
																											diese
																											Behörden
																											den
																											Ausgleich
																											berücksichtigen
																											müssen,
																											der
																											gezahlt
																											wird
																											oder
																											werden
																											sollte,
																											wenn
																											sie
																											die
																											Strafen
																											für
																											Firmen
																											berechnen,
																											die
																											des
																											Missbrauchs
																											überführt
																											wurden,
																											um
																											Diskrepanzen
																											zwischen
																											dem
																											verursachten
																											Schaden
																											und
																											den
																											verhängten
																											Strafen
																											auszuschließen
																											und
																											vor
																											allem
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											die
																											Betroffenen
																											Schadenersatz
																											erhalten.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											stress
																											the
																											need
																											for
																											these
																											authorities
																											to
																											take
																											into
																											consideration
																											the
																											compensation
																											paid
																											or
																											which
																											should
																											be
																											paid
																											when
																											they
																											calculate
																											the
																											fines
																											imposed
																											on
																											companies
																											which
																											are
																											found
																											guilty
																											of
																											abuses,
																											so
																											as
																											to
																											prevent
																											discrepancies
																											between
																											the
																											harm
																											caused
																											and
																											the
																											punitive
																											measures
																											applied,
																											and
																											especially
																											to
																											ensure
																											damages
																											are
																											paid
																											to
																											those
																											affected
																											by
																											such
																											practices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Freizügigkeit
																											für
																											Fußballfans,
																											für
																											die
																											es,
																											wenn
																											sie
																											nicht
																											des
																											Hooliganismus
																											oder
																											Rassismus
																											überführt
																											wurden,
																											keine
																											Beschränkungen
																											aufgrund
																											einer
																											mit
																											Übereifer
																											betriebenen
																											Aufrechterhaltung
																											der
																											Ordnung
																											gibt.
																		
			
				
																						Free
																											movement
																											of
																											football
																											supporters,
																											unrestrained
																											by
																											over-officious
																											policing
																											when
																											they
																											have
																											not
																											been
																											convicted
																											of
																											hooliganism
																											or
																											racism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Mengen,
																											die
																											gemäß
																											Anhang
																											VII
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											747/2001
																											für
																											die
																											Kontingente
																											mit
																											den
																											laufenden
																											Nummern
																											09.1303,
																											09.1306,
																											09.1310,
																											09.1318,
																											09.1329,
																											09.1352
																											und
																											09.1360
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											in
																											den
																											zollrechtlich
																											freien
																											Verkehr
																											überführt
																											wurden,
																											werden
																											auf
																											die
																											entsprechenden,
																											gemäß
																											Anhang
																											VII
																											der
																											durch
																											diese
																											Verordnung
																											geänderten
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											747/2001
																											eröffneten
																											Zollkontingente
																											angerechnet.
																		
			
				
																						The
																											quantities
																											which,
																											pursuant
																											to
																											Annex
																											VII
																											to
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											747/2001,
																											have
																											been
																											put
																											into
																											free
																											circulation
																											in
																											the
																											Community
																											within
																											the
																											tariff
																											quotas
																											with
																											order
																											numbers
																											09.1303,
																											09.1306,
																											09.1310,
																											09.1318,
																											09.1329,
																											09.1352
																											and
																											09.1360,
																											shall
																											be
																											charged
																											against
																											the
																											respective
																											tariff
																											quotas
																											opened
																											pursuant
																											to
																											Annex
																											VII
																											to
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											747/2001,
																											as
																											amended
																											by
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mengen,
																											die
																											gemäß
																											Anhang
																											II
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											747/2001
																											für
																											die
																											Kontingente
																											mit
																											den
																											laufenden
																											Nummern
																											09.1104,
																											09.1112,
																											09.1122,
																											09.1130
																											und
																											09.1137
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											in
																											den
																											zollrechtlich
																											freien
																											Verkehr
																											überführt
																											wurden,
																											werden
																											auf
																											die
																											entsprechenden
																											gemäß
																											Anhang
																											II
																											der
																											durch
																											diese
																											Verordnung
																											geänderten
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											747/2001
																											eröffneten
																											Zollkontingente
																											angerechnet.
																		
			
				
																						The
																											quantities
																											which,
																											pursuant
																											to
																											Annex
																											II
																											to
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											747/2001,
																											have
																											been
																											put
																											into
																											free
																											circulation
																											in
																											the
																											Community
																											within
																											the
																											tariff
																											quotas
																											with
																											order
																											numbers
																											09.1104,
																											09.1112,
																											09.1122,
																											09.1130
																											and
																											09.1137,
																											shall
																											be
																											charged
																											against
																											the
																											respective
																											tariff
																											quotas
																											opened
																											pursuant
																											to
																											Annex
																											II
																											to
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											747/2001,
																											as
																											amended
																											by
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Doch
																											der
																											Kommissar
																											hat
																											gesagt,
																											dass
																											nach
																											Auffassung
																											der
																											Kommission
																											die
																											Schiffe,
																											wenn
																											sie
																											nicht
																											abgewrackt
																											wurden
																											oder
																											in
																											eine
																											gemischte
																											Gesellschaft
																											überführt
																											wurden,
																											woanders
																											fischen
																											und
																											die
																											Besatzungsmitglieder
																											somit
																											Arbeit
																											haben.
																		
			
				
																						And
																											yet
																											the
																											Commissioner
																											said
																											that
																											the
																											Commission
																											shared
																											the
																											view
																											that
																											if
																											the
																											vessels
																											have
																											not
																											been
																											scrapped
																											or
																											integrated
																											into
																											joint
																											ventures
																											it
																											is
																											because
																											they
																											are
																											fishing
																											elsewhere
																											and
																											the
																											crew
																											members
																											are
																											therefore
																											employed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											alle
																											erlebt,
																											wie
																											bei
																											den
																											letzten
																											Olympischen
																											Spielen
																											einige
																											Athleten
																											–
																											wenngleich
																											ihre
																											Zahl
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											den
																											Tausenden
																											anwesenden
																											Sportlern
																											gering
																											war
																											–
																											der
																											Einnahme
																											einiger
																											Dosen
																											verbotener
																											Substanzen
																											überführt
																											wurden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											last
																											Olympic
																											Games,
																											we
																											all
																											saw
																											a
																											certain
																											number
																											of
																											athletes – very
																											few,
																											in
																											fact,
																											compared
																											to
																											the
																											thousands
																											of
																											competitors
																											taking
																											part – being
																											caught
																											for
																											having
																											taken
																											a
																											few
																											doses
																											of
																											banned
																											substances.
															 
				
		 Europarl v8