Translation of "Während es bei" in English
																						Während
																											es
																											bei
																											mir
																											updatet,
																											werde
																											ich
																											wieder
																											cutten.
																		
			
				
																						As
																											you
																											can
																											see
																											it
																											is
																											updating
																											now,
																											I
																											will
																											see
																											you
																											guys
																											later.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Denken
																											Sie
																											daran,
																											es
																											während
																											bei
																											Konferenzen
																											oder
																											Veranstaltungen
																											Networking.
																		
			
				
																						Remember
																											it
																											while
																											networking
																											at
																											conferences
																											or
																											events.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											es
																											bei
																											Arzneimitteln
																											nicht
																											zu
																											finden
																											ist,
																											sind
																											Medizinprodukte
																											damit
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						This
																											is
																											used
																											to
																											identify
																											medical
																											devices,
																											but
																											does
																											not
																											appear
																											on
																											medicinal
																											products.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Zahl
																											der
																											Arbeitsplätze
																											nimmt
																											gegenwärtig
																											zu,
																											während
																											es
																											bei
																											den
																											Kompetenzen
																											hapert.
																		
			
				
																						Jobs
																											are
																											currently
																											being
																											created,
																											but
																											there
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											skills.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											weiß,
																											du
																											machst
																											Jordan
																											metaphorisch
																											an,
																											während
																											du
																											es
																											bei
																											Dax
																											wirklich
																											machst.
																		
			
				
																						I
																											know,
																											you're
																											metaphorically
																											screwing
																											Jordan
																											while
																											literally
																											screwing
																											Dax.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nur
																											13
																											%
																											der
																											Entscheidungsträger
																											sind
																											dagegen,
																											während
																											es
																											bei
																											den
																											Bürgern
																											33
																											%
																											sind.
																		
			
				
																						Only
																											13%
																											of
																											decision-takers
																											are
																											against
																											the
																											single
																											currency
																											compared
																											with
																											33%
																											of
																											EU
																											citizens
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Ergebnis:
																											Während
																											es
																											bei
																											Produkten
																											kaum
																											Preisunterschiede
																											nach
																											Geschlecht
																											gibt,
																											müssen
																											bei
																											Dienstleistungen…
																		
			
				
																						The
																											result:
																											While
																											there
																											are
																											hardly
																											any
																											differences
																											in
																											the…
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einige
																											werden
																											völlig
																											neu
																											sein,
																											während
																											es
																											bei
																											anderen
																											darum
																											geht,
																											das
																											Alte
																											abzuschließen.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											these
																											will
																											be
																											totally
																											new
																											elements,
																											while
																											others
																											will
																											be
																											completing
																											the
																											old.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nestlinge
																											versterben
																											meist
																											perakut,
																											während
																											es
																											bei
																											Jungvögeln
																											zu
																											einem
																											akuten
																											Verlauf
																											kommt.
																		
			
				
																						Nestlings
																											mostly
																											die
																											peracutely,
																											while
																											the
																											course
																											of
																											the
																											disease
																											is
																											acute
																											in
																											fledglings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											Aufladen
																											des
																											Latentwärmespeichers
																											schmilzt
																											das
																											Wärmespeichermaterial,
																											während
																											es
																											bei
																											der
																											Entladung
																											erstarrt.
																		
			
				
																						When
																											charging
																											the
																											latent
																											heat
																											storage
																											device,
																											the
																											heat
																											storage
																											material
																											melts,
																											while
																											it
																											solidifies
																											during
																											the
																											discharge.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											Sie
																											es
																											sich
																											bei
																											uns
																											gutgehen
																											lassen,
																											steht
																											Ihr
																											Fahrzeug
																											sicher
																											in
																											der
																											Tiefgarage.
																		
			
				
																						While
																											you
																											enjoy
																											your
																											stay,
																											your
																											car
																											is
																											safely
																											parked
																											in
																											our
																											underground
																											car
																											park.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											während
																											es
																											bei
																											uns
																											nur
																											bei
																											Anspielungen
																											bleibt,
																											greifen
																											diese
																											Menschen
																											uns
																											direkt
																											an.
																		
			
				
																						And
																											while
																											we
																											only
																											have
																											indirect
																											references
																											those
																											people
																											attack
																											us
																											directly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											Agenda
																											2000
																											um
																											das
																											Aktionsprogramm
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											handelt,
																											bei
																											dem
																											es
																											um
																											kein
																											geringeres
																											Ziel
																											geht,
																											als
																											darum,
																											in
																											den
																											nächsten
																											zehn
																											Jahren
																											das
																											ehrgeizige
																											Projekt
																											Europas,
																											nämlich
																											seine
																											politische
																											Wiedervereinigung
																											zu
																											verwirklichen,
																											widmen
																											wir
																											der
																											Aussprache
																											hierüber
																											kaum
																											einen
																											halben
																											Tag,
																											d.
																											h.
																											soviel,
																											wie
																											für
																											die
																											sogenannte
																											Dringlichkeitsdebatte,
																											bei
																											der
																											über
																											die
																											Hälfte
																											der
																											Themen
																											Europa
																											nur
																											indirekt
																											betrifft.
																		
			
				
																						Whereas
																											Agenda
																											2000
																											is
																											the
																											European
																											Union's
																											action
																											programme
																											whose
																											aim
																											is
																											none
																											other
																											than
																											achieving
																											the
																											success
																											of
																											Europe's
																											great
																											ambition
																											in
																											the
																											next
																											ten
																											years,
																											i.e.
																											its
																											political
																											unification,
																											we
																											are
																											spending
																											barely
																											half
																											a
																											day
																											on
																											it,
																											i.e.
																											as
																											long
																											as
																											for
																											the
																											so-called
																											emergency
																											debate,
																											more
																											than
																											half
																											of
																											whose
																											items
																											only
																											indirectly
																											concern
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Weiß
																											sie
																											nicht,
																											daß
																											die
																											Richtlinie,
																											über
																											die
																											wir
																											hier
																											diskutieren
																											besagt:
																											"Während
																											es
																											sich
																											bei
																											den
																											Plänen
																											und
																											Programmen,
																											die
																											nach
																											dieser
																											Richtlinie
																											bewertet
																											werden
																											sollen,
																											um
																											die
																											Pläne
																											und
																											Programme
																											handelt,
																											die
																											als
																											Teil
																											des
																											Entscheidungsverfahrens
																											zur
																											Raumordnung
																											angenommen
																											wurden"
																											?
																		
			
				
																						Does
																											she
																											not
																											further
																											accept
																											that
																											this
																											directive,
																											which
																											is
																											the
																											one
																											we
																											are
																											debating,
																											says:
																											'Whereas
																											the
																											plans
																											and
																											programmes
																											which
																											should
																											be
																											assessed
																											under
																											this
																											directive
																											are
																											those
																											plans
																											and
																											programmes
																											which
																											are
																											adopted
																											as
																											part
																											of
																											the
																											town
																											and
																											country
																											planning
																											decision-making
																											process'
																											?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											einer
																											kürzlich
																											durchgeführten
																											Untersuchung
																											über
																											den
																											Haschischkonsum
																											bei
																											Schülern
																											des
																											staatlichen
																											Bildungswesens
																											geht
																											hervor,
																											daß
																											nur
																											16
																											%
																											der
																											Haschischkonsumenten
																											mit
																											18
																											Jahren
																											noch
																											die
																											Schule
																											besuchen,
																											während
																											es
																											75
																											%
																											bei
																											den
																											übrigen
																											Jugendlichen
																											sind,
																											und
																											60
																											%
																											von
																											ihnen
																											nicht
																											über
																											die
																											Sekundarstufe
																											hinausgelangt
																											sind.
																		
			
				
																						A
																											recent
																											survey
																											on
																											the
																											use
																											of
																											hashish
																											among
																											students
																											in
																											French
																											schools
																											shows
																											that
																											only
																											16
																											%
																											of
																											users
																											are
																											still
																											at
																											school
																											at
																											the
																											age
																											of
																											18,
																											compared
																											with
																											75
																											%
																											of
																											the
																											rest
																											of
																											students,
																											and
																											that
																											60
																											%
																											of
																											them
																											do
																											not
																											progress
																											beyond
																											secondary
																											education.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											stellt
																											das
																											Paket
																											für
																											den
																											Schienenverkehr
																											explizit
																											Subventionen
																											für
																											die
																											Schiene
																											bereit,
																											während
																											es
																											bei
																											konkurrierenden
																											Verkehrsträgern,
																											wie
																											der
																											Straße,
																											unbeglichene
																											externe
																											Kosten
																											gibt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											for
																											this
																											reason
																											that
																											the
																											railway
																											package
																											provides
																											explicitly
																											for
																											subsidies
																											to
																											railways
																											where
																											there
																											are
																											unpaid
																											external
																											costs
																											in
																											competing
																											modes,
																											such
																											as
																											roads.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Unterschied
																											ist,
																											dass
																											die
																											Ölkrisen
																											globale
																											Krisen
																											waren,
																											während
																											es
																											sich
																											bei
																											dieser
																											Krise
																											ziemlich
																											klar
																											um
																											eine
																											EU-Krise
																											handelt.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											is
																											that
																											those
																											oil
																											crises
																											were
																											global
																											while
																											this
																											is
																											very
																											clearly
																											an
																											EU
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											wichtig,
																											dass
																											wir
																											jetzt
																											konkrete
																											Schritte
																											zur
																											deutlichen
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											Unregelmäßigkeiten
																											und
																											Betrug
																											unternehmen,
																											denn
																											Betrug
																											ist
																											ein
																											Straftatbestand,
																											während
																											es
																											sich
																											bei
																											Unregelmäßigkeiten
																											um
																											die
																											Nichteinhaltung
																											von
																											Regeln
																											handelt,
																											die
																											leicht
																											unbeabsichtigt
																											stattfinden
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											now
																											to
																											take
																											concrete
																											steps
																											to
																											clearly
																											distinguish
																											between
																											irregularities
																											and
																											fraud,
																											as
																											fraud
																											is
																											a
																											criminal
																											offence,
																											while
																											irregularities
																											are
																											the
																											failure
																											to
																											comply
																											with
																											a
																											rule
																											and
																											could
																											easily
																											be
																											unintentional.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Während
																											es
																											bei
																											militärischen
																											Gütern
																											absolut
																											keine
																											Lockerung
																											des
																											Embargos
																											gegen
																											den
																											Irak
																											geben
																											darf,
																											wäre
																											bei
																											anderen
																											Waren
																											das
																											Erreichen
																											von
																											Vereinbarungen
																											zur
																											Aufhebung
																											der
																											Sanktionen,
																											die
																											der
																											Bevölkerung
																											mehr
																											als
																											Saddam
																											schaden,
																											als
																											Gegenleistung
																											für
																											die
																											Stabilisierung
																											der
																											kurdischen
																											Autonomie
																											ein
																											wichtiger
																											Schritt
																											nach
																											vorn.
																		
			
				
																						While
																											there
																											must
																											be
																											no
																											relaxation
																											whatsoever
																											of
																											the
																											embargo
																											on
																											military
																											supplies
																											to
																											Iraq,
																											if
																											arrangements
																											could
																											be
																											reached
																											to
																											lift
																											sanctions
																											on
																											other
																											supplies,
																											which
																											are
																											hurting
																											the
																											population
																											more
																											than
																											Saddam,
																											in
																											return
																											for
																											the
																											stabilization
																											of
																											Kurdish
																											autonomy,
																											this
																											would
																											be
																											a
																											very
																											important
																											step
																											forward.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Besonders
																											unbefriedigend
																											ist
																											derzeit
																											die
																											Situation
																											bei
																											grenzüberschreitenden
																											Überweisungen,
																											während
																											es
																											bei
																											den
																											grenzüberschreitenden
																											Kartenzahlungen
																											nicht
																											ganz
																											so
																											viel
																											zu
																											bemängeln
																											gibt.
																		
			
				
																						The
																											current
																											situation
																											is
																											particularly
																											unsatisfactory
																											in
																											the
																											area
																											of
																											cross-border
																											credit
																											transfers,
																											whereas
																											the
																											situation
																											in
																											the
																											area
																											of
																											cross-border
																											card-based
																											payments
																											raises
																											fewer
																											concerns.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Kriterium
																											für
																											Milch,
																											aus
																											der
																											verarbeitete
																											Milcherzeugnisse
																											hergestellt
																											werden
																											sollen,
																											stellt
																											einen
																											absoluten
																											Wert
																											dar,
																											während
																											es
																											sich
																											bei
																											dem
																											Kriterium
																											für
																											im
																											landwirtschaftlichen
																											Betrieb
																											gesammelte
																											Rohmilch
																											um
																											einen
																											Durchschnittswert
																											handelt.
																		
			
				
																						The
																											criterion
																											for
																											milk
																											used
																											to
																											manufacture
																											processed
																											dairy
																											products
																											is
																											an
																											absolute
																											value,
																											whereas
																											for
																											raw
																											milk
																											collected
																											from
																											the
																											farm
																											it
																											is
																											an
																											average.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						So
																											ist
																											zum
																											Beispiel
																											der
																											tatsächliche
																											Betrag
																											eines
																											Wertzolls
																											von
																											den
																											jeweiligen
																											Einfuhrpreisen
																											abhängig,
																											während
																											es
																											sich
																											bei
																											einem
																											Mindesteinfuhrpreis
																											um
																											einen
																											festen
																											Betrag
																											handelt.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											whereas
																											the
																											actual
																											amount
																											of
																											an
																											ad
																											valorem
																											duty
																											varies
																											in
																											response
																											to
																											the
																											import
																											prices,
																											the
																											effect
																											of
																											a
																											minimum
																											import
																											price
																											is
																											static
																											in
																											nature.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Angaben
																											zeigen,
																											dass
																											Fernsehwerbespots
																											in
																											Dänemark
																											nicht
																											so
																											teuer
																											sind
																											wie
																											in
																											Schweden
																											und
																											Norwegen,
																											während
																											es
																											sich
																											bei
																											den
																											Printmedien
																											umgekehrt
																											verhält.
																		
			
				
																						The
																											data
																											show
																											that
																											television
																											advertising
																											is
																											less
																											expensive
																											in
																											Denmark
																											than
																											Sweden
																											and
																											Norway,
																											whereas
																											the
																											opposite
																											is
																											true
																											for
																											print
																											media.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zu
																											prüfende
																											Beihilfe
																											hat
																											regionalen
																											Charakter
																											(die
																											genehmigende
																											Behörde
																											ist
																											die
																											Region
																											Latium),
																											während
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											Beihilfe
																											an
																											die
																											städtischen
																											Betriebe
																											um
																											eine
																											einzelstaatliche
																											Beihilfe
																											handelte.
																		
			
				
																						The
																											present
																											case
																											is
																											a
																											regional
																											case
																											(granting
																											authority
																											being
																											the
																											Regione
																											Lazio),
																											while
																											the
																											case
																											concerning
																											the
																											municipalizzate
																											was
																											a
																											national
																											case.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											es
																											sich
																											hier
																											bei
																											diesen
																											Bestimmungen
																											um
																											polizeiliche
																											Zusammenarbeit
																											in
																											Strafsachen
																											handelt,
																											weist
																											Artikel
																											215
																											auf
																											die
																											Gemeinsame
																											Außen-
																											und
																											Sicherheitspolitik
																											hin.
																		
			
				
																						While
																											these
																											provisions
																											concern
																											police
																											cooperation
																											in
																											criminal
																											matters,
																											Article
																											215
																											refers
																											to
																											the
																											common
																											foreign
																											and
																											security
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											die
																											Beschäftigungsraten
																											von
																											Männern
																											und
																											Frauen
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											vergleichen,
																											zeigt
																											sich,
																											dass
																											76
																											%
																											der
																											Männer
																											eine
																											Arbeit
																											haben,
																											während
																											es
																											bei
																											den
																											Frauen
																											nur
																											63
																											%
																											sind.
																		
			
				
																						If
																											we
																											compare
																											the
																											employment
																											rates
																											for
																											men
																											and
																											women
																											in
																											the
																											European
																											Union,
																											it
																											can
																											be
																											seen
																											that
																											76%
																											of
																											the
																											former
																											have
																											a
																											job,
																											while
																											the
																											percentage
																											of
																											working
																											women
																											stands
																											at
																											63%.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											dabei
																											um
																											das
																											größte
																											Programm
																											der
																											Welt,
																											wobei
																											man
																											diesen
																											Betrag
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											den
																											17
																											Mrd.
																											EUR
																											für
																											das
																											Programm
																											für
																											2000
																											-
																											2006
																											sehen
																											muss,
																											das
																											fünf
																											Jahre
																											abgedeckt
																											hat,
																											während
																											es
																											bei
																											diesem
																											sieben
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											is
																											the
																											biggest
																											programme
																											in
																											the
																											world,
																											and
																											this
																											amount
																											should
																											be
																											compared
																											to
																											the
																											EUR
																											17
																											billion
																											for
																											the
																											2000-2006
																											programme,
																											which
																											covered
																											five
																											years,
																											whereas
																											this
																											one
																											covers
																											seven.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											eine
																											betraf
																											die
																											Beamten
																											-
																											was
																											offenkundig
																											ist,
																											da
																											nach
																											dem
																											Beamtenstatut
																											ein
																											entsprechendes
																											Verbot
																											besteht
																											-,
																											während
																											es
																											bei
																											dem
																											zweiten
																											Teil
																											um
																											Zuwendungen
																											ging.
																		
			
				
																						That
																											is
																											obvious,
																											because
																											it
																											is
																											forbidden
																											under
																											the
																											Staff
																											Regulations,
																											whilst
																											the
																											other,
																											concerning
																											gifts
																											of
																											all
																											kinds,
																											is
																											a
																											different
																											matter.
															 
				
		 Europarl v8