Translation of "Zügigkeit" in English
																						Das
																											derzeitige
																											internationale
																											Entschädigungssystem
																											weist
																											nämlich
																											hinsichtlich
																											der
																											Zügigkeit
																											einige
																											Mängel
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											existing
																											international
																											compensation
																											system
																											leaves
																											a
																											lot
																											to
																											be
																											desired
																											in
																											terms
																											of
																											speed
																											of
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											der
																											Frei
																											zügigkeit
																											der
																											Personen
																											sind
																											jedoch
																											erhebliche
																											Verzögerungen
																											zu
																											verzeichnen.
																		
			
				
																						There
																											are,
																											however,
																											significant
																											delays
																											in
																											achieving
																											free
																											movement
																											of
																											persons.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieersten
																											Bestimmungen
																											über
																											die
																											Frei
																											zügigkeit
																											von
																											Arbeitnehmern
																											sind
																											bereits
																											1964
																											erlassen
																											worden.
																		
			
				
																						The
																											first
																											measures
																											designed
																											to
																											secure
																											free
																											dom
																											of
																											movement
																											for
																											workers
																											were
																											adopted
																											as
																											early
																											as
																											1964.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Farben
																											mit
																											ungenügender
																											Zügigkeit
																											werden
																											nicht
																											in
																											geeigneter
																											Weise
																											bei
																											dem
																											Druckvorgang
																											übertragen.
																		
			
				
																						Inks
																											having
																											inadequate
																											tack
																											are
																											not
																											transferred
																											in
																											a
																											suitable
																											manner
																											during
																											the
																											printing
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Überleben,
																											das
																											heißt
																											für
																											mich
																											Macht
																											und
																											Groß
																											zügigkeit.
																		
			
				
																						As
																											I
																											see
																											it,
																											survival
																											is
																											a
																											matter
																											of
																											power
																											and
																											generosity.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gideon
																											bewegte
																											sich
																											als
																											Erster,
																											mit
																											der
																											entschlossenen
																											Zügigkeit
																											eines
																											erfahrenen
																											Kriegers.
																		
			
				
																						Gideon
																											moved
																											first,
																											with
																											a
																											soldier's
																											decisive
																											speed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vor
																											allem
																											fuÃ
																											t
																											das
																											schwedische
																											Glück
																											jedoch
																											auf
																											GroÃ
																											zügigkeit
																											und
																											Wärme.
																		
			
				
																						But
																											above
																											all,
																											Swedish
																											happiness
																											is
																											rooted
																											in
																											generosity
																											and
																											warmth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											Verdünner
																											wird
																											die
																											Zügigkeit
																											und
																											die
																											Viskosität
																											verändert.
																		
			
				
																						The
																											thinner
																											modifies
																											tack
																											and
																											viscosity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											Verdünner
																											werden
																											die
																											Zügigkeit
																											und
																											die
																											Viskosität
																											verändert.
																		
			
				
																						The
																											reducer
																											modifies
																											tack
																											and
																											the
																											viscosity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Salben
																											und
																											dergleichen
																											wird
																											der
																											Gebrauchswert
																											unter
																											anderem
																											mitbestimmt
																											von
																											der
																											sogenannten
																											Zügigkeit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											ointments
																											and
																											the
																											like,
																											the
																											use
																											value
																											is
																											inter
																											alia
																											codetermined
																											by
																											the
																											so-called
																											tack.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zügigkeit,
																											mit
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											erlassen
																											werden,
																											und
																											die
																											Qualität
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											sind
																											wesentliche
																											Ziele
																											des
																											Lamfalussy-Prozesses.
																		
			
				
																						The
																											speed
																											of
																											adoption
																											of
																											legislation
																											and
																											the
																											quality
																											of
																											legislation
																											are
																											fundamental
																											objectives
																											of
																											the
																											Lamfalussy
																											process.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											begrüße
																											den
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission,
																											denn
																											er
																											verbessert
																											die
																											Situation
																											für
																											Menschen,
																											die
																											bei
																											einem
																											Unfall
																											Entschädigung
																											verlangen
																											müssen,
																											sowohl
																											hinsichtlich
																											des
																											Betrags,
																											den
																											sie
																											erhalten,
																											als
																											auch
																											hinsichtlich
																											der
																											Zügigkeit,
																											mit
																											der
																											ihnen
																											geholfen
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											welcome
																											the
																											Commission
																											proposal
																											because
																											it
																											improves
																											the
																											situation
																											for
																											people
																											who
																											need
																											to
																											claim
																											compensation
																											in
																											the
																											event
																											of
																											an
																											accident,
																											both
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											amount
																											they
																											will
																											receive
																											and
																											the
																											speed
																											with
																											which
																											they
																											will
																											be
																											helped.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Regeln
																											müssen
																											jedoch
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											dem
																											ergänzenden
																											Charakter
																											dieser
																											Versicherung
																											Rechnung
																											tragen,
																											den
																											als
																											gesund
																											empfundenden
																											Wettbewerb
																											fördern
																											und
																											dürfen
																											die
																											Effizienz
																											und
																											die
																											Zügigkeit
																											des
																											privaten
																											Sektors
																											sowie
																											seine
																											wirtschaftliche
																											Überlebensfähigkeit
																											nicht
																											gefährden.
																		
			
				
																						However,
																											these
																											rules
																											would
																											need
																											to
																											take
																											account
																											of
																											the
																											subsidiarity
																											principle,
																											facilitate
																											competition
																											in
																											the
																											favourable
																											sense
																											of
																											the
																											word
																											and
																											not
																											hamper
																											the
																											efficiency
																											or
																											speed
																											of
																											the
																											private
																											sector
																											or
																											its
																											economic
																											viability.
															 
				
		 Europarl v8