Translation of "Zahlbaren betrag" in English
																						Der
																											Fair
																											Value
																											von
																											Einlagen
																											entspricht
																											dem
																											bei
																											Sicht
																											zahlbaren
																											Betrag
																											oder
																											dem
																											Buchwert.
																		
			
				
																						The
																											fair
																											values
																											of
																											deposits
																											are
																											equal
																											to
																											the
																											amount
																											payable
																											on
																											demand
																											or
																											the
																											carrying
																											amount.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Fair
																											Value
																											von
																											Sicht-
																											oder
																											Spareinlagen
																											entspricht
																											dem
																											bei
																											Sicht
																											zahlbaren
																											Betrag
																											oder
																											dem
																											Buchwert.
																		
			
				
																						The
																											fair
																											values
																											of
																											demand
																											or
																											savings
																											deposits
																											are
																											equal
																											to
																											the
																											amount
																											payable
																											on
																											demand
																											or
																											the
																											carrying
																											amount.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Banka
																											Slovenije
																											zahlt
																											der
																											EZB
																											am
																											2.
																											Januar
																											2007
																											ferner
																											im
																											Wege
																											einer
																											separaten
																											TARGET-Überweisung
																											die
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Januar
																											2007
																											bis
																											2.
																											Januar
																											2007
																											aufgelaufenen
																											Zinsen
																											auf
																											den
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											an
																											die
																											EZB
																											zahlbaren
																											Betrag.
																		
			
				
																						Banka
																											Slovenije
																											shall,
																											by
																											means
																											of
																											a
																											separate
																											Target
																											transfer,
																											pay
																											to
																											the
																											ECB
																											on
																											2
																											January
																											2007
																											the
																											interest
																											accruing
																											during
																											the
																											period
																											from
																											1
																											January
																											2007
																											until
																											2
																											January
																											2007
																											on
																											the
																											amount
																											due
																											to
																											the
																											ECB
																											under
																											paragraph
																											2.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ungeachtet
																											der
																											vorstehenden
																											Bestimmungen
																											umfasst
																											der
																											Ausdruck
																											„BARWERT“
																											nicht
																											einen
																											aufgrund
																											eines
																											VERSICHERUNGSVERTRAGS
																											wie
																											folgt
																											zahlbaren
																											Betrag:
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											trust
																											that
																											is
																											a
																											Financial
																											Institution,
																											an
																											Equity
																											Interest
																											is
																											considered
																											to
																											be
																											held
																											by
																											any
																											person
																											treated
																											as
																											a
																											settlor
																											or
																											beneficiary
																											of
																											all
																											or
																											a
																											portion
																											of
																											the
																											trust,
																											or
																											any
																											other
																											natural
																											person
																											exercising
																											ultimate
																											effective
																											control
																											over
																											the
																											trust.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											bot
																											er
																											Herrn
																											Jahnke
																											an,
																											dass
																											er
																											in
																											Übereinkunft
																											mit
																											dem
																											Pächter
																											die
																											Vermögenswerte
																											für
																											den
																											nach
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2000
																											zahlbaren
																											Betrag
																											von
																											rund
																											13000
																											EUR
																											würde
																											nutzen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											receiver
																											also
																											proposed
																											to
																											Mr
																											Jahnke
																											that
																											he
																											might,
																											in
																											agreement
																											with
																											the
																											other
																											tenant,
																											utilise
																											the
																											assets
																											for
																											a
																											fee
																											of
																											about
																											EUR
																											13000,
																											payable
																											after
																											1
																											January
																											2000.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Von
																											zentralen
																											Gegenparteien
																											(CCP)
																											ermittelte
																											Referenzpreise
																											oder
																											Abrechnungspreise
																											sollten
																											nicht
																											als
																											Referenzwerte
																											angesehen
																											werden,
																											da
																											sie
																											dazu
																											dienen,
																											Abrechnung,
																											Einschusszahlungen
																											und
																											Risikomanagement
																											festzulegen,
																											und
																											folglich
																											nicht
																											herangezogen
																											werden,
																											um
																											den
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Finanzinstruments
																											zahlbaren
																											Betrag
																											oder
																											den
																											Wert
																											eines
																											Finanzinstruments
																											zu
																											bestimmen.
																		
			
				
																						Reference
																											prices
																											or
																											settlement
																											prices
																											produced
																											by
																											central
																											counterparties
																											(CCPs)
																											should
																											not
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											benchmarks
																											because
																											they
																											are
																											used
																											to
																											determine
																											settlement,
																											margins
																											and
																											risk
																											management
																											and
																											thus
																											do
																											not
																											determine
																											the
																											amount
																											payable
																											under
																											a
																											financial
																											instrument
																											or
																											the
																											value
																											of
																											a
																											financial
																											instrument.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Latvijas
																											Banka
																											zahlt
																											der
																											EZB
																											am
																											2.
																											Januar
																											2014
																											im
																											Wege
																											einer
																											separaten
																											TARGET2-Überweisung
																											die
																											Zinsen,
																											die
																											am
																											1.
																											Januar
																											2014
																											auf
																											den
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											an
																											die
																											EZB
																											zahlbaren
																											Betrag
																											aufgelaufen
																											sind.
																		
			
				
																						Latvijas
																											Banka
																											shall
																											pay
																											to
																											the
																											ECB
																											on
																											2
																											January
																											2014,
																											by
																											a
																											separate
																											TARGET2
																											transfer,
																											the
																											interest
																											accrued
																											on
																											1
																											January
																											2014
																											on
																											the
																											amount
																											due
																											to
																											the
																											ECB
																											under
																											paragraph
																											2.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jede
																											der
																											vorgenannten
																											NZBen
																											zahlt
																											der
																											EZB
																											am
																											2.
																											Januar
																											2008
																											mittels
																											einer
																											separaten
																											TARGET/TARGET2-Überweisung
																											die
																											Zinsen,
																											die
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Januar
																											2008
																											bis
																											2.
																											Januar
																											2008
																											auf
																											den
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											an
																											die
																											EZB
																											zahlbaren
																											Betrag
																											aufgelaufen
																											sind.
																		
			
				
																						Each
																											of
																											the
																											above
																											mentioned
																											NCBs
																											shall,
																											by
																											means
																											of
																											a
																											separate
																											TARGET/TARGET2
																											transfer,
																											pay
																											to
																											the
																											ECB
																											on
																											2
																											January
																											2008
																											the
																											interest
																											accruing
																											during
																											the
																											period
																											from
																											1
																											January
																											2008
																											until
																											2
																											January
																											2008
																											on
																											the
																											amount
																											due
																											to
																											the
																											ECB
																											under
																											paragraph
																											2.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Národná
																											banka
																											Slovenska
																											zahlt
																											der
																											EZB
																											am
																											2.
																											Januar
																											2009
																											im
																											Wege
																											einer
																											separaten
																											TARGET2-Überweisung
																											die
																											Zinsen,
																											die
																											am
																											1.
																											Januar
																											2009
																											auf
																											den
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											an
																											die
																											EZB
																											zahlbaren
																											Betrag
																											aufgelaufen
																											sind.
																		
			
				
																						Národná
																											banka
																											Slovenska
																											shall,
																											by
																											a
																											separate
																											TARGET2
																											transfer,
																											pay
																											to
																											the
																											ECB
																											on
																											2
																											January
																											2009
																											the
																											interest
																											accrued
																											on
																											1
																											January
																											2009
																											on
																											the
																											amount
																											due
																											to
																											the
																											ECB
																											under
																											paragraph
																											2.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											die
																											Rücklage
																											nicht
																											verwendet
																											wird
																											und
																											der
																											Zinssatz
																											für
																											die
																											aufgeschobene
																											Steuerzahlung
																											null
																											oder
																											geringer
																											als
																											der
																											gemeinschaftliche
																											Referenz-
																											oder
																											Diskontzins
																											für
																											Griechenland
																											ist,
																											stellt
																											die
																											Differenz
																											zwischen
																											den
																											geschuldeten
																											Steuern
																											einschließlich
																											der
																											Verzinsung
																											zum
																											Referenzzins
																											und
																											dem
																											tatsächlich
																											zahlbaren
																											Betrag
																											einen
																											weiteren
																											Nutzen
																											dar.
																		
			
				
																						If
																											the
																											reserve
																											fund
																											has
																											not
																											been
																											used
																											and
																											no
																											interest
																											or
																											less
																											interest
																											than
																											the
																											Community
																											reference
																											and
																											discount
																											rate
																											for
																											Greece
																											is
																											levied
																											upon
																											the
																											deferred
																											tax
																											payment,
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											tax
																											debt
																											including
																											compound
																											reference
																											interest
																											and
																											the
																											actual
																											amount
																											to
																											be
																											paid
																											constitutes
																											a
																											benefit
																											as
																											well.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Eesti
																											Pank
																											zahlt
																											der
																											EZB
																											am
																											3.
																											Januar
																											2011
																											im
																											Wege
																											einer
																											separaten
																											TARGET2-Überweisung
																											die
																											Zinsen,
																											die
																											am
																											1.
																											und
																											2.
																											Januar
																											2011
																											auf
																											den
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											Satz
																											1
																											an
																											den
																											zahlbaren
																											Betrag
																											aufgelaufen
																											sind.
																		
			
				
																						Eesti
																											Pank
																											shall
																											pay
																											to
																											the
																											ECB
																											on
																											3
																											January
																											2011,
																											by
																											a
																											separate
																											TARGET2
																											transfer,
																											the
																											interest
																											accrued
																											on
																											1
																											and
																											2
																											January
																											2011
																											on
																											the
																											amount
																											due
																											to
																											the
																											ECB
																											under
																											the
																											first
																											sentence
																											of
																											paragraph
																											2.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Folglich
																											gingen
																											die
																											Feldbüros
																											Vereinbarungen
																											ein,
																											die
																											den
																											nach
																											jeweiligem
																											innerstaatlichem
																											Recht
																											zahlbaren
																											Betrag
																											bei
																											weitem
																											übersteigen
																											und
																											das
																											UNHCR
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											zu
																											Zahlungen
																											in
																											Millionenhöhe
																											verpflichten.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											field
																											offices
																											have
																											entered
																											into
																											agreements
																											far
																											exceeding
																											the
																											amount
																											payable
																											under
																											mandated
																											national
																											law
																											and
																											committing
																											UNHCR
																											in
																											the
																											long
																											term
																											to
																											payments
																											worth
																											millions
																											of
																											dollars.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Bei
																											der
																											Vorbereitung
																											der
																											Rechnung
																											(la
																											cuenta)
																											wird
																											der
																											Kellner
																											normalerweise
																											fragen,
																											ob
																											Sie
																											eine
																											Servicegebühr
																											zu
																											Ihrem
																											zahlbaren
																											Betrag
																											hinzufügen
																											möchten.
																		
			
				
																						When
																											preparing
																											the
																											bill
																											(la
																											cuenta)
																											the
																											waiter
																											will
																											usually
																											ask
																											if
																											you
																											wish
																											to
																											include
																											a
																											service
																											fee
																											to
																											your
																											payable
																											amount.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zahlbar
																											ist
																											der
																											Betrag
																											gegen
																											Ende
																											Ihres
																											Aufenthaltes
																											in
																											bar.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											is
																											payable
																											in
																											cash
																											by
																											the
																											end
																											of
																											your
																											stay.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											beizulegende
																											Zeitwert
																											einer
																											finanziellen
																											Verbindlichkeit
																											mit
																											einem
																											Kontokorrentinstrument
																											(z.B.
																											einer
																											Sichteinlage)
																											ist
																											nicht
																											niedriger
																											als
																											der
																											auf
																											Sicht
																											zahlbare
																											Betrag,
																											der
																											vom
																											ersten
																											Tag
																											an,
																											an
																											dem
																											der
																											Betrag
																											zurückgezahlt
																											werden
																											muss,
																											abgezinst
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											fair
																											value
																											of
																											a
																											financial
																											liability
																											with
																											a
																											demand
																											feature
																											(eg
																											a
																											demand
																											deposit)
																											is
																											not
																											less
																											than
																											the
																											amount
																											payable
																											on
																											demand,
																											discounted
																											from
																											the
																											first
																											date
																											that
																											the
																											amount
																											could
																											be
																											required
																											to
																											be
																											paid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemäß
																											Artikel
																											17a
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											2261/84
																											ist
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											als
																											Vorschuss
																											zahlbaren
																											einheitlichen
																											Betrags
																											der
																											Beihilfe
																											für
																											die
																											Erzeugung
																											von
																											Olivenöl
																											die
																											Erzeugung
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Wirtschaftsjahr
																											zu
																											schätzen.
																		
			
				
																						Article
																											17a(1)
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											2261/84
																											provides
																											that
																											in
																											order
																											to
																											determine
																											the
																											unit
																											amount
																											of
																											the
																											production
																											aid
																											for
																											olive
																											oil
																											that
																											can
																											be
																											paid
																											in
																											advance,
																											the
																											estimated
																											production
																											for
																											the
																											marketing
																											year
																											concerned
																											should
																											be
																											determined.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											gemäß
																											den
																											Absätzen
																											1,
																											2
																											und
																											3
																											zahlbaren
																											Beträge
																											und
																											Kostenvorschüsse
																											werden
																											vom
																											Präsidenten
																											des
																											Amtes
																											festgelegt
																											und
																											im
																											Amtsblatt
																											des
																											Amtes
																											veröffentlicht.
																		
			
				
																						The
																											amounts
																											and
																											the
																											advances
																											for
																											expenses
																											to
																											be
																											paid
																											pursuant
																											to
																											paragraphs
																											1,
																											2
																											and
																											3
																											shall
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Office
																											and
																											shall
																											be
																											published
																											in
																											the
																											Official
																											Journal
																											of
																											the
																											Office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Grundlage
																											für
																											die
																											Berechnung
																											des
																											geschätzten
																											Auftragswerts
																											ist
																											der
																											vom
																											öffentlichen
																											Auftraggeber
																											geschätzte
																											zahlbare
																											Betrag
																											ohne
																											MwSt.,
																											einschließlich
																											aller
																											Optionen
																											und
																											etwaigen
																											Verlängerungen
																											des
																											Auftrags.
																		
			
				
																						The
																											calculation
																											of
																											the
																											estimated
																											value
																											of
																											a
																											procurement
																											shall
																											be
																											based
																											on
																											the
																											total
																											amount
																											payable,
																											net
																											of
																											VAT,
																											as
																											estimated
																											by
																											the
																											contracting
																											authority,
																											including
																											any
																											form
																											of
																											option
																											and
																											any
																											renewals
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Setzt
																											die
																											Agentur
																											eine
																											Zulassung
																											aus,
																											ist
																											der
																											Saldo
																											der
																											zu
																											zahlenden
																											Gebühren,
																											die
																											zeitanteilig
																											berechnet
																											werden,
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Aussetzung
																											zusammen
																											mit
																											sonstigen
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											zahlbaren
																											Beträgen
																											vollständig
																											zahlbar.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Agency
																											suspends
																											a
																											certificate,
																											the
																											balance
																											of
																											any
																											fees
																											due,
																											calculated
																											on
																											a
																											pro-rata
																											temporis
																											basis
																											shall
																											be
																											payable
																											in
																											full
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											suspension,
																											together
																											with
																											any
																											other
																											amounts
																											due
																											at
																											that
																											time.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Muss
																											eine
																											Zulassungstätigkeit
																											von
																											der
																											Agentur
																											unterbrochen
																											werden,
																											weil
																											der
																											Antragsteller
																											nicht
																											über
																											ausreichende
																											Ressourcen
																											verfügt
																											oder
																											die
																											geltenden
																											Anforderungen
																											nicht
																											erfüllt,
																											oder
																											weil
																											der
																											Antragsteller
																											beschließt,
																											seinen
																											Antrag
																											zurückzuziehen
																											oder
																											sein
																											Vorhaben
																											zurückzustellen,
																											so
																											wird
																											der
																											bis
																											dahin
																											fällige
																											Anteil
																											der
																											Gebühren
																											nach
																											Stundensatz
																											für
																											den
																											laufenden
																											Zwölfmonatszeitraum
																											berechnet,
																											darf
																											aber
																											den
																											anwendbaren
																											Pauschalsatz
																											nicht
																											übersteigen
																											und
																											ist
																											zusammen
																											mit
																											sonstigen
																											dann
																											zahlbaren
																											Beträgen
																											auf
																											einmal
																											zu
																											zahlen,
																											wenn
																											die
																											Agentur
																											ihre
																											Arbeit
																											einstellt.
																		
			
				
																						If
																											a
																											certification
																											task
																											has
																											to
																											be
																											interrupted
																											by
																											the
																											Agency
																											because
																											the
																											applicant
																											has
																											insufficient
																											resources
																											or
																											fails
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											applicable
																											requirements,
																											or
																											because
																											the
																											applicant
																											decides
																											to
																											abandon
																											its
																											application
																											or
																											to
																											postpone
																											its
																											project,
																											the
																											balance
																											of
																											any
																											fees
																											due,
																											calculated
																											on
																											an
																											hourly
																											basis
																											for
																											the
																											ongoing
																											period
																											of
																											12
																											months
																											but
																											not
																											exceeding
																											the
																											applicable
																											flat
																											fee,
																											shall
																											be
																											payable
																											in
																											full
																											at
																											the
																											time
																											the
																											Agency
																											stops
																											working,
																											together
																											with
																											any
																											other
																											amounts
																											due
																											at
																											that
																											time.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Muss
																											eine
																											Zulassungstätigkeit
																											von
																											der
																											Agentur
																											unterbrochen
																											werden,
																											weil
																											der
																											Antragsteller
																											nicht
																											über
																											ausreichende
																											Ressourcen
																											verfügt
																											oder
																											die
																											geltenden
																											Anforderungen
																											nicht
																											erfüllt,
																											oder
																											weil
																											der
																											Antragsteller
																											beschließt,
																											seinen
																											Antrag
																											zurückzuziehen
																											oder
																											sein
																											Vorhaben
																											zurückzustellen,
																											so
																											wird
																											der
																											bis
																											dahin
																											fällige
																											Anteil
																											der
																											Gebühren
																											nach
																											Stundensatz
																											für
																											den
																											laufenden
																											Zwölfmonatszeitraum
																											berechnet,
																											darf
																											aber
																											den
																											anwendbaren
																											Pauschalsatz
																											nicht
																											übersteigen,
																											und
																											ist
																											zusammen
																											mit
																											sonstigen
																											dann
																											zahlbaren
																											Beträgen
																											auf
																											einmal
																											zu
																											zahlen,
																											wenn
																											die
																											Agentur
																											ihre
																											Arbeit
																											einstellt.
																		
			
				
																						If
																											a
																											certification
																											task
																											has
																											to
																											be
																											interrupted
																											by
																											the
																											Agency
																											because
																											the
																											applicant
																											has
																											insufficient
																											resources
																											or
																											fails
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											applicable
																											requirements,
																											or
																											because
																											the
																											applicant
																											decides
																											to
																											abandon
																											its
																											application
																											or
																											to
																											postpone
																											its
																											project,
																											the
																											balance
																											of
																											any
																											fees
																											due,
																											calculated
																											on
																											an
																											hourly
																											basis
																											for
																											the
																											ongoing
																											period
																											of
																											twelve
																											months
																											but
																											not
																											exceeding
																											the
																											applicable
																											flat
																											fee,
																											shall
																											be
																											payable
																											in
																											full
																											at
																											the
																											time
																											the
																											Agency
																											stops
																											working,
																											together
																											with
																											any
																											other
																											amounts
																											due
																											at
																											that
																											time.
															 
				
		 DGT v2019