Translation of "Zeitausfall" in English
																						So
																											kann
																											ohne
																											Unterbrechung
																											des
																											Fischmaschinenbetriebs
																											und
																											damit
																											ohne
																											Zeitausfall,
																											vorzugsweise
																											unmittelbar
																											durch
																											Anordnung
																											der
																											Steuerungsvorrichtung
																											an
																											der
																											Fischmaschine,
																											eine
																											einfache
																											Einstellung
																											zur
																											Anpassung
																											an
																											z.B.
																											Fischart,
																											-qualität
																											und
																											Bearbeitungsvorgänge,
																											wie
																											z.B.
																											Entgräten,
																											Filetieren
																											und
																											Köpfen,
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Thus,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											bring
																											about
																											a
																											simple
																											setting
																											for
																											adapting,
																											for
																											example,
																											to
																											fish
																											species
																											and
																											fish
																											quality
																											as
																											well
																											as
																											to
																											processing
																											processes,
																											such
																											as,
																											for
																											example,
																											removing
																											bones,
																											filletting,
																											and
																											decapitating,
																											without
																											interrupting
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											fish
																											machine
																											and
																											therefore
																											without
																											any
																											time
																											loss,
																											preferably
																											by
																											arranging
																											the
																											controlling
																											apparatus
																											directly
																											on
																											the
																											fish
																											machine.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ausgenommen
																											sind
																											unsachgemässer
																											Gebrauch,
																											kosmetische
																											Beschädigungen
																											(Kratzer
																											auf
																											Leder,
																											Polycarbonat
																											oder
																											Glasfasergeweben),
																											Neben-/Folgeschäden
																											(wie
																											z.B.
																											Beschädigung
																											oder
																											Verlust
																											des
																											Tascheninhalts,
																											Nutzungs-
																											und
																											Zeitausfall),
																											Abrieb,
																											Lösungsmittel,
																											Unfälle,
																											Abfertigungs-
																											und
																											Transportschäden
																											durch
																											Fluggesellschaften.
																		
			
				
																						This
																											excludes
																											abuse,
																											cosmetic
																											damage
																											(scratches
																											on
																											leather
																											or
																											on
																											polycarbonate
																											or
																											stained
																											fabrics),
																											incidental/
																											consequential
																											damage
																											(such
																											as
																											a
																											damage
																											to
																											or
																											loss
																											of
																											content
																											of
																											the
																											bag,
																											loss
																											of
																											use,
																											loss
																											of
																											time),
																											abrasion,
																											solvents,
																											accidents,
																											airline
																											handling
																											and
																											transit
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											LTIFR
																											(Time
																											Injury
																											Frequency
																											Rate)
																											versteht
																											man
																											die
																											Häufigkeit
																											von
																											Unfällen
																											mit
																											darauffolgendem
																											Zeitausfall
																											von
																											mindestens
																											einer
																											Schicht
																											je
																											1
																											Mio.
																											Arbeitsstunden.
																		
			
				
																						LTIFR
																											(Lost
																											Time
																											Injury
																											Frequency
																											Rate)
																											refers
																											to
																											the
																											frequency
																											of
																											accidents
																											resulting
																											in
																											lost
																											time
																											of
																											at
																											least
																											one
																											shift
																											per
																											1
																											million
																											working
																											hours.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausgenommen
																											sind
																											unsachgemässer
																											Gebrauch,
																											kosmetische
																											Beschädigungen
																											(Kratzer
																											auf
																											Leder,
																											Polycarbonat
																											oder
																											Glasfasergeweben),
																											Neben-/Folgeschäden
																											(wie
																											z.B.
																											Beschädigung
																											oder
																											Verlust
																											des
																											Tascheninhalts,
																											Nutzungs-
																											und
																											Zeitausfall),
																											Abrieb,
																											Lösungsmittel
																											und
																											Unfälle.
																		
			
				
																						This
																											excludes
																											abuse,
																											cosmetic
																											damage
																											(scratches
																											on
																											leather
																											or
																											on
																											polycarbonate
																											or
																											stained
																											fabrics),
																											incidental/
																											consequential
																											damage
																											(such
																											as
																											damage
																											to
																											or
																											loss
																											of
																											content
																											of
																											the
																											bag,
																											loss
																											of
																											use,
																											loss
																											of
																											time),
																											abrasion,
																											solvents
																											and
																											accidents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											Terminverschiebungen
																											während
																											des
																											laufenden
																											Semesters
																											können
																											keine
																											Ansprüche
																											der
																											Teilnehmerinnen
																											oder
																											Teilnehmer
																											(z.B.
																											Fahrtspesen,
																											Parkgebühren,
																											Übernachtungskosten,
																											Kosten
																											für
																											Zeitausfall)
																											abgeleitet
																											werden.
																		
			
				
																						Participants
																											cannot
																											derive
																											any
																											claim
																											(for
																											example
																											to
																											travel
																											expenses,
																											parking
																											fees,
																											accommodation
																											costs,
																											costs
																											incurred
																											from
																											time
																											losses)
																											from
																											postponements
																											occurring
																											during
																											the
																											current
																											semester.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1