Translation of "Zeitbegrenzt" in English

Sie ist zeitbegrenzt (bis 30.06.2017).
It is time limited (until 31/12/2017).
CCAligned v1

Sie ist voll funktional, mit Dokumentation, aber zeitbegrenzt.
It is full functional, with documentation but time limited.
ParaCrawl v7.1

Wlan war langsam und scheinbar zeitbegrenzt, man musste sich permanent neu anmelden.
Wi-Fi was slow and apparently time-limited, you had to sign up permanently.
ParaCrawl v7.1

Über Würmer kann man sagen, daß ihre Verbreitung Zeitbegrenzt ist.
About worms, let us note that their spreading is time limited.
ParaCrawl v7.1

Die Trennung der Geister ist zeitbegrenzt.
That separation of the spirits is temporary.
ParaCrawl v7.1

Der Coupon könnte zeitbegrenzt sein, verpassen Sie Ihre Möglichkeit nicht!
The coupon may be time limited, Don't miss it out!
ParaCrawl v7.1

Der Rostschutz einer metallischen Oberfläche kann dauerhaft oder zeitbegrenzt sein.
Protection against corrosion of a metallic surface can be permanent or temporary.
ParaCrawl v7.1

Kostenlose Benutzung – hat gewisse Beschränkungen. Kostenlose Instrumente sind meistens zeitbegrenzt oder haben begrenzte Möglichkeiten.
Free survey tools have certain limitations. Free tools are usually time-limited or have feature restrictions.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft wird initial zeitbegrenzt nach dem, weiter vorteilhaft mit geringer Drehzahl erfolgendem, Neustart des Elektromotors über den Kupplungssensor der Kupplungszustand bezüglich des vollständigen Einkuppelns überwacht und im Fehlerfall der Arbeitsstrang über die Magnetkupplung von der Steuerelektronik solange geöffnet, bis die Steuerelektronik zurückgesetzt wird.
Advantageously, the predetermined time limit, after which the control electronic is reset, follows a new start of the electric motor with a low rotational speed and which is effected as a result of the clutch sensor monitoring an engagement condition of the overload clutch. In case of an error, the drive train is immediately open by the magnetic clutch.
EuroPat v2

Hier werden die meistverwendeten Anwendungen mit der jeweiligen Kategorie (Unbegrenzt, Blockiert, Zeitbegrenzt) und die insgesamt mit diesen Apps verbrachte Zeit angezeigt.
Helps you discover the most used applications with a category assigned to those apps (Unlimited, Blocked, Time-limited) and the total time spent using those apps.
ParaCrawl v7.1

Als Schutz gegen unbefugte Benutzung der Kommunikationseinrichtung kann diese Zuordnung bspw. zeitbegrenzt durchgeführt werden, also dass nach Ablauf einer vorgebbaren Zeit die Registrierung der Kommunikationseinrichtung im Kommunikationsnetzwerk gelöscht wird.
As protection against unauthorized use of the communications device, this assignment can be operative for only a limited period of time; that is, upon expiration of a predetermined time, the registration of the communications device with the communications network is canceled.
EuroPat v2

Unmittelbar über den Elektroden werden in engem Kontakt mehrere aufeinanderfolgende Schichten mittels eines flexiblen Fixierrahmens 6, 7 aus Kunststoff auf die Elektroden gedrückt, die durch die Verwendung entsprechender poröser Materialien bzw. deren Modifizierung zielgerichtet die Diffusion oder Kapillarkräfte begünstigen oder zeitbegrenzt behindern.
Directly above the electrodes, multiple consecutive layers are pressed in close contact onto the electrodes by means of a flexible fixing frame 6, 7 made of plastic, which electrodes, in a well-aimed fashion, promote diffusion or capillary forces or inhibit same for a limited period of time by using appropriate porous materials or modifying same.
EuroPat v2

Aber dann wieder braucht man heute keinen Pass, um von Belgien nach Deutschland reisen zu dürfen - und zeitbegrenzt ist der Aufenthalt auch nicht.
On the other hand you don't need any passport today, if you want to go from Belgium to Germany - neither is your stay limited in time, like then.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zeitbegrenzt und Wizards entscheidet nach eigenem Ermessen, wann die nächste Phase der Entwicklung erreicht ist;
They are be time-limited and Wizards will decide in its sole discretion when to move on to the next phase;
ParaCrawl v7.1

Der 410-Fehler ist in erster Linie dafür vorgesehen, die Aufgabe der Webwartung zu unterstützen, indem er das Client-System darauf hinweist, dass die Ressource absichtlich nicht erreichbar ist und dass der Webserver will, dass Remote Links zu der URL entfernt werden sollen. Solch ein Ereignis ist üblich für URLs, die effektiv tot sind, z.B. die absichtlich zeitbegrenzt oder einfach verwaist waren.
The 410 error is primarily intended to assist the task of Web maintenance by notifying the client system that the resource is intentionally unavailable and that the Web server wants remote links to the URL to be removed. Such an event is common for URLs which are effectively dead i.e. were deliberately time-limited or simply orphaned.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet all dieser Rechte gelten alle Rechte und Gesetze eines Landes für jeden Erwachsenen, der mit Kindern lebt oder arbeitet, Eltern, Lehrer und Betreuer eingeschlossen. Sie gelten an allen Orten, an denen Kindern sich dauerhaft oder zeitbegrenzt aufhalten, wie zum Beispiel Elternhäuser, Kinderheime, Internate oder Schulen.
Apart from these rights all general rights and laws of a country are valid for all adults who are living and working with children – this includes parents, teachers, caregivers – and it is valid in all places where children are living permanently or part time, such as their homes, children’s homes, child development centers and schools.
ParaCrawl v7.1