Translation of "Zeitlich möglich" in English
																						Der
																											Trocknungsvorgang
																											wurde
																											so
																											durchgeführt,
																											wie
																											er
																											im
																											Hochofenbetrieb
																											zeitlich
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											drying
																											process
																											was
																											carried
																											out
																											in
																											a
																											way
																											that
																											is
																											practicable
																											in
																											the
																											time
																											available
																											in
																											blast
																											furnace
																											practice.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											habe
																											immer
																											gesagt,
																											dass
																											das
																											weder
																											wirtschaftlich
																											noch
																											zeitlich
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						I've
																											said
																											it's
																											impossible,
																											financially
																											and
																											time-wise.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ebenso
																											wäre
																											eine
																											zeitlich
																											längere
																											Abweichung
																											möglich
																											als
																											für
																											die
																											Phase
																											des
																											Normalbetriebs.
																		
			
				
																						Equally,
																											a
																											longer
																											deviation
																											would
																											be
																											possible
																											than
																											for
																											the
																											phase
																											of
																											normal
																											operation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Änderung
																											oder
																											ein
																											Storno
																											ist
																											zeitlich
																											nur
																											begrenzt
																											möglich.
																		
			
				
																						A
																											change
																											or
																											a
																											cancellation
																											is
																											limited
																											in
																											time
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Soweit
																											zeitlich
																											möglich
																											bieten
																											wir
																											Schulungskurse
																											zu
																											EXMARaLDA
																											und
																											verwandten
																											Themen
																											an.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											time
																											allows,
																											we
																											offer
																											training
																											courses
																											for
																											EXMARaLDA
																											and
																											related
																											topics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Schutz
																											einer
																											Marke
																											ist
																											also
																											zeitlich
																											unbegrenzt
																											möglich.
																		
			
				
																						Thus,
																											you
																											may
																											protect
																											your
																											trademark
																											for
																											an
																											indefinite
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist
																											für
																											die
																											Stimmesehr
																											anstrengend
																											und
																											somit
																											nur
																											zeitlich
																											begrenzt
																											möglich.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											strain
																											for
																											the
																											voice
																											and
																											therefore
																											only
																											for
																											a
																											limited
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Nutzung
																											aller
																											Online-Spiele
																											von
																											InnoGames
																											ist
																											kostenlos
																											und
																											zeitlich
																											unbegrenzt
																											möglich.
																		
			
				
																						All
																											online
																											games
																											from
																											InnoGames
																											are
																											free
																											to
																											play
																											with
																											no
																											time
																											restrictions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											mir
																											zeitlich
																											nicht
																											möglich,
																											Fragen
																											per
																											Email
																											oder
																											Telefon
																											zu
																											beantworten.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											have
																											the
																											time
																											to
																											answer
																											questions
																											via
																											email
																											or
																											phone.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											das
																											Backup
																											des
																											entfernten
																											Standortes
																											über
																											die
																											WAN-Leitung
																											über
																											Nacht
																											zeitlich
																											überhaupt
																											möglich?
																		
			
				
																						If
																											the
																											backup
																											of
																											the
																											remote
																											site
																											over
																											the
																											WAN
																											line
																											overnight
																											time
																											possible?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Oft
																											ist
																											es
																											ja
																											zeitlich
																											gar
																											nicht
																											möglich
																											das
																											Paket
																											zur
																											Abgabestelle
																											zu
																											transportieren.
																		
			
				
																						Often,
																											it's
																											time
																											not
																											possible
																											to
																											transport
																											the
																											package
																											to
																											the
																											delivery
																											point.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Vergangenheit
																											wurde
																											eher
																											schwammig
																											gesagt,
																											dass
																											Kabotage
																											auf
																											einer
																											zeitlich
																											begrenzten
																											Basis
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											past,
																											it
																											was
																											stated
																											in
																											rather
																											vague
																											terms
																											that
																											cabotage
																											is
																											possible
																											on
																											a
																											temporary
																											basis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Frederiksen
																											bedauert,
																											dass
																											es
																											zeitlich
																											nicht
																											möglich
																											gewesen
																											sei,
																											alle
																											Fragen
																											zu
																											beantworten,
																											und
																											dankt
																											für
																											die
																											Einladung,
																											im
																											EWSA
																											sprechen
																											zu
																											dürfen.
																		
			
				
																						Expressing
																											regret
																											that
																											there
																											had
																											not
																											been
																											time
																											to
																											reply
																											to
																											all
																											of
																											the
																											questions
																											raised,
																											he
																											thanked
																											the
																											EESC
																											for
																											having
																											invited
																											him
																											to
																											speak.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											wird
																											der
																											Umtausch
																											bei
																											der
																											Zentralbank
																											in
																											Griechenland
																											noch
																											zwei
																											Jahre,
																											in
																											Belgien
																											und
																											Luxemburg
																											bis
																											Ende
																											2004,
																											in
																											Frankreich
																											noch
																											drei
																											Jahre,
																											in
																											Italien
																											und
																											Finnland
																											zehn
																											Jahre,
																											in
																											den
																											Niederlanden
																											30
																											Jahre
																											lang
																											und
																											in
																											den
																											übrigen
																											Ländern
																											zeitlich
																											unbegrenzt
																											möglich
																											sein;
																		
			
				
																						Exchanges
																											will
																											be
																											possible
																											at
																											the
																											central
																											bank
																											for
																											two
																											years
																											in
																											Greece,
																											until
																											the
																											end
																											of
																											2004
																											in
																											Belgium
																											and
																											Luxembourg,
																											for
																											three
																											years
																											in
																											France,
																											for
																											ten
																											years
																											in
																											Italy
																											and
																											Finland,
																											for
																											thirty
																											years
																											in
																											the
																											Netherlands
																											and
																											for
																											an
																											unlimited
																											period
																											elsewhere;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Lords,
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											EP
																											sind,
																											sind
																											aufgefordert,
																											den
																											Sitzengen
																											beizuwohnen,
																											soweit
																											ihnen
																											dies
																											zeitlich
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Lords
																											who
																											are
																											members
																											of
																											the
																											EP
																											are
																											encouraged
																											to
																											attend,
																											when
																											their
																											timetable
																											permits.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Benehmen
																											mit
																											dem
																											Präsidenten
																											der
																											Generalversammlung
																											können
																											außerdem,
																											soweit
																											dies
																											zeitlich
																											möglich
																											ist,
																											Vertreter
																											nichtstaatlicher
																											Organisationen
																											mit
																											Konsultativstatus
																											beim
																											Wirtschafts-
																											und
																											Sozialrat,
																											zivilgesellschaftlicher
																											Organisationen
																											und
																											des
																											Privatsektors,
																											jeweils
																											ein
																											Vertreter
																											pro
																											Gruppierung,
																											die
																											während
																											der
																											informellen
																											interaktiven
																											Anhörungen
																											im
																											Juni
																											2005
																											ausgewählt
																											werden,
																											auf
																											die
																											Rednerliste
																											für
																											die
																											Plenarsitzungen
																											der
																											Plenartagung
																											auf
																											hoher
																											Ebene
																											gesetzt
																											werden;
																		
			
				
																						Representatives
																											of
																											non-governmental
																											organizations
																											in
																											consultative
																											status
																											with
																											the
																											Economic
																											and
																											Social
																											Council,
																											civil
																											society
																											organizations
																											and
																											the
																											private
																											sector,
																											one
																											from
																											each
																											grouping,
																											selected
																											during
																											the
																											informal
																											interactive
																											hearings
																											of
																											June
																											2005,
																											may
																											also
																											be
																											included
																											in
																											the
																											list
																											of
																											speakers
																											for
																											the
																											plenary
																											meetings
																											of
																											the
																											High-level
																											Plenary
																											Meeting
																											in
																											consultation
																											with
																											the
																											President
																											of
																											the
																											General
																											Assembly,
																											time
																											permitting.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Die
																											erfindungsgemäße
																											Kombination
																											kann
																											aber
																											auch
																											als
																											ein
																											Erzeugnis
																											vorliegen,
																											bei
																											dem
																											jeweils
																											die
																											beiden
																											Einzelwirkstoffe
																											in
																											vollständig
																											voneinander
																											getrennten
																											Formulierungen
																											vorliegen,
																											wobei
																											insbesondere
																											die
																											Komponente
																											b,
																											aber
																											auch
																											beide
																											Komponenten
																											(a
																											und
																											b)
																											in
																											Ampullen
																											und/oder
																											Infusionsflaschen
																											enthalten
																											sind,
																											so
																											daß
																											auch
																											eine
																											getrennte
																											oder
																											auch
																											zeitlich
																											abgestufte
																											Verabreichung
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											combination
																											of
																											the
																											invention
																											may,
																											however,
																											also
																											be
																											present
																											as
																											a
																											product
																											in
																											which
																											the
																											two
																											individual
																											active
																											substances
																											are
																											in
																											each
																											case
																											present
																											in
																											formulations
																											that
																											are
																											completely
																											separated
																											from
																											one
																											another,
																											in
																											particular
																											component
																											b,
																											but
																											also
																											both
																											components
																											(a
																											and
																											b)
																											being
																											contained
																											in
																											ampoules
																											and/or
																											infusion
																											bottles
																											so
																											that
																											administration
																											is
																											possible
																											separately
																											or
																											at
																											staggered
																											time
																											intervals.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											aber
																											auch
																											möglich,
																											zeitlich
																											begrenzte
																											Drucksteigerungen
																											im
																											Hohlraum
																											dadurch
																											zu
																											bewirken,
																											daß
																											dessen
																											Volumen
																											vorübergehend
																											verkleinert
																											wird,
																											beispielsweise
																											durch
																											einen
																											periodisch
																											in
																											ihn
																											eindringenden
																											Kolben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											however
																											alternatively
																											possible
																											to
																											effect
																											temporary
																											pressure
																											increases
																											in
																											the
																											cavity
																											by
																											temporarily
																											reducing
																											the
																											volume
																											of
																											said
																											cavity,
																											for
																											example
																											by
																											a
																											piston
																											penetrating
																											periodically
																											into
																											said
																											cavity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											ist
																											es
																											auf
																											an
																											sich
																											bekannte
																											Weise
																											möglich,
																											zeitlich
																											rückläufig
																											immer
																											weiter
																											zurückliegende
																											Wertepaare
																											graphisch
																											sichtbar
																											zu
																											machen,
																											bis
																											man
																											den
																											beispielsweise
																											mehrere
																											Minuten
																											zurückliegenden
																											Drehzahleinbruch
																											in
																											der
																											graphischen
																											Darstellung
																											auf
																											dem
																											Bildschirm
																											sieht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											possible
																											to
																											form
																											a
																											conventional
																											display
																											of
																											sequentially
																											preceding
																											cylinder
																											speed
																											values,
																											for
																											example,
																											several
																											minutes
																											of
																											preceding
																											data,
																											until
																											the
																											drop
																											of
																											engine
																											cylinder
																											speed
																											is
																											found
																											and
																											shown
																											graphically
																											on
																											the
																											display
																											screen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											wird
																											mit
																											dem
																											erfindungsgemäßen
																											Fadenliefergerät
																											eine
																											Positivlieferung
																											von
																											elastischen
																											Fäden
																											entsprechend
																											zeitlich
																											wechselnden
																											Fadenanforderungen
																											möglich.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											with
																											the
																											yarn
																											feeder
																											of
																											the
																											invention,
																											positive
																											feeding
																											of
																											elastic
																											yarns
																											is
																											possible
																											to
																											suit
																											yarn
																											supply
																											demand
																											which
																											fluctuates
																											with
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Einsatz
																											der
																											zweiten
																											Duftrolle
																											9a
																											macht
																											es
																											auch
																											zeitlich
																											möglich,
																											zwei
																											Duftnoten
																											ummittelbar
																											hintereinander
																											einzuleiten,
																											was
																											bei
																											dem
																											Einsatz
																											von
																											nur
																											einer
																											Duftrolle
																											wohl
																											nicht
																											machbar
																											sein
																											dürfte.
																		
			
				
																						By
																											employing
																											the
																											second
																											scent
																											roll
																											9a,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											introduce
																											two
																											scents
																											immediately
																											one
																											after
																											the
																											other,
																											which
																											is
																											probably
																											not
																											feasible
																											with
																											a
																											single
																											scent
																											roll.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Vorrichtung
																											ist
																											es
																											möglich,
																											zeitlich
																											gesteuert,
																											also
																											zu
																											jedem
																											Zeitpunkt
																											des
																											Abscheidens
																											der
																											Schicht
																											an
																											der
																											Abscheideträger-Elektrode,
																											die
																											Konzentrationen
																											der
																											Bestandteile
																											und/oder
																											der
																											Zusätze
																											des
																											Elektrolyten
																											in
																											wohldefinierter
																											und
																											vorbestimmter
																											Art
																											und
																											Weise
																											einzustellen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											these
																											measures,
																											it
																											is
																											possible
																											with
																											the
																											inventive
																											apparatus
																											for
																											the
																											first
																											time
																											in
																											a
																											time-controlled
																											manner,
																											i.e.
																											at
																											any
																											point
																											in
																											time
																											during
																											the
																											deposition
																											of
																											the
																											coating
																											on
																											the
																											deposit
																											support
																											electrode,
																											to
																											adjust
																											the
																											concentrations
																											of
																											the
																											constituents
																											and/or
																											the
																											additives
																											of
																											the
																											electrolyte
																											in
																											a
																											clearly
																											defined
																											and
																											predetermined
																											manner.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Weiterbetrieb
																											der
																											Verbraucher
																											des
																											Luftzerlegers,
																											zum
																											Beispiel
																											der
																											Vergasungsanlage,
																											ist
																											nur
																											mit
																											Hilfe
																											einer
																											externen
																											Notversorgung
																											mit
																											teuren
																											Drucktanks
																											und
																											Verdampfung
																											flüssiger
																											Produkte
																											zeitlich
																											begrenzt
																											möglich.
																		
			
				
																						Further
																											operation
																											of
																											consumers
																											of
																											the
																											air
																											separator,
																											for
																											example
																											the
																											gasification
																											plant,
																											is
																											only
																											possible
																											temporarily
																											using
																											an
																											external
																											emergency
																											supply
																											involving
																											expensive
																											pressurized
																											tanks
																											and
																											evaporating
																											liquid
																											products.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vor
																											allem
																											aber
																											ist
																											bei
																											einem
																											Einsatz
																											derartiger
																											Matratzenaufnahmen
																											der
																											Liegekomfort
																											derart
																											eingeschränkt,
																											daß
																											der
																											Einsatz
																											im
																											Kranken-
																											und/oder
																											Pflegebettenbereich,
																											wenn
																											überhaupt,
																											dann
																											nur
																											zeitlich
																											eingeschränkt
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Above
																											all,
																											the
																											use
																											of
																											such
																											mattress
																											supports
																											limits
																											lying
																											comfort
																											to
																											such
																											an
																											extent
																											that
																											the
																											use
																											in
																											the
																											sick
																											and/or
																											nursing
																											bed
																											field,
																											if
																											at
																											all,
																											is
																											possibly
																											only
																											with
																											time
																											restrictions.
															 
				
		 EuroPat v2