Translation of "Zeitliche intervalle" in English
																						Durch
																											entsprechende
																											zeitliche
																											Intervalle
																											kann
																											jeder
																											beliebige
																											Koffeingehalt
																											des
																											Kaffees
																											der
																											resultierenden
																											Tasse
																											erreicht
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											suitable
																											time
																											intervals,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											achieve
																											every
																											desired
																											caffeine
																											content
																											of
																											the
																											coffee
																											of
																											the
																											resulting
																											cup.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Daten
																											sind
																											ja
																											nicht
																											an
																											bestimmte
																											zeitliche
																											Intervalle
																											gebunden,
																											und
																											deswegen
																											kann
																											der
																											millennium
																											bug
																											da
																											gar
																											keine
																											Wirkung
																											entfalten.
																		
			
				
																						The
																											data
																											are
																											not
																											linked
																											to
																											particular
																											time
																											intervals
																											and
																											will
																											therefore
																											not
																											be
																											affected
																											by
																											the
																											millennium
																											bug.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Oft
																											sind
																											noch
																											viel
																											größere
																											zeitliche
																											Intervalle
																											ausreichend,
																											um
																											die
																											magnetische
																											Vorspannung
																											der
																											Drossel
																											aus
																											den
																											Messwerten
																											der
																											Flussdichte
																											bei
																											dem
																											bekannten
																											Drosselstrom
																											zu
																											ermitteln.
																		
			
				
																						Often,
																											even
																											much
																											longer
																											time
																											intervals
																											are
																											sufficient
																											to
																											ascertain
																											the
																											magnetic
																											bias
																											of
																											the
																											choke
																											from
																											the
																											measurement
																											values
																											of
																											the
																											flux
																											density
																											at
																											the
																											known
																											choke
																											current.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											zeitliche
																											Abfolge
																											der
																											Intervalle
																											124
																											in
																											Form
																											von
																											Ein-Phasen
																											126
																											und
																											Aus-Phasen
																											128
																											sind
																											in
																											einem
																											charakteristischen
																											quasi-zufälligen
																											Muster
																											angeordnet.
																		
			
				
																						The
																											temporal
																											sequence
																											of
																											the
																											intervals
																											124
																											in
																											the
																											form
																											of
																											on
																											phases
																											126
																											and
																											off
																											phases
																											128
																											are
																											arranged
																											in
																											a
																											characteristic
																											quasi-random
																											pattern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											werden
																											für
																											C-Raten
																											<
																											0,2
																											große
																											zeitliche
																											Intervalle
																											der
																											Überprüfung
																											der
																											Randbedingungen
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											Gesamtkapazitätsverlusts
																											gewählt.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											in
																											order
																											to
																											determine
																											the
																											overall
																											loss
																											of
																											capacitance
																											for
																											C
																											rates
																											<0.2
																											large
																											time
																											intervals
																											are
																											selected
																											for
																											checking
																											the
																											boundary
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											für
																											C-Raten
																											>
																											3
																											müssen
																											hingegen
																											kleine
																											zeitliche
																											Intervalle
																											der
																											Überprüfung
																											der
																											Randbedingungen
																											(insbesondere
																											Temperatur,
																											Ladezustand,
																											Spannungslage)
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											Gesamtkapazitätsverlusts
																											gewählt
																											werden,
																											da
																											sich
																											die
																											Randbedingungen
																											schneller
																											und
																											häufiger
																											signifikant
																											ändern.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											for
																											C
																											rates
																											>3
																											it
																											is
																											necessary,
																											by
																											contrast,
																											to
																											select
																											small
																											time
																											intervals
																											for
																											checking
																											the
																											boundary
																											conditions
																											(in
																											particular,
																											temperature,
																											state
																											of
																											charge,
																											voltage
																											level)
																											in
																											order
																											to
																											determine
																											the
																											overall
																											loss
																											of
																											capacitance,
																											since
																											the
																											boundary
																											conditions
																											change
																											significantly
																											more
																											quickly
																											and
																											frequently.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dauer,
																											Succession,
																											rhythmische
																											Gliederung,
																											Geschwindigkeit,
																											Beschleunigung
																											können
																											direkt
																											wahrgenommen
																											werden,
																											es
																											können
																											zeitliche
																											Intervalle
																											direkt
																											mit
																											einander
																											verglichen
																											werden
																											-
																											aber
																											nur
																											dann,
																											wenn
																											das
																											gesamte
																											Wahrnehmung-
																											bezw.
																		
			
				
																						Duration,
																											succession,
																											rhythmical
																											structure,
																											velocity,
																											acceleration,
																											can
																											be
																											perceived
																											directly,
																											the
																											temporal
																											intervals
																											can
																											be
																											directly
																											compared
																											one
																											to
																											the
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											zeitliche
																											Intervall
																											T
																											ist
																											vorzugsweise
																											größer
																											als
																											die
																											Periodendauer
																											P
																											P
																											.
																		
			
				
																						The
																											time
																											interval
																											T
																											is
																											preferably
																											greater
																											than
																											the
																											period
																											duration
																											P
																											P
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											zeitliche
																											Intervall
																											zwischen
																											zwei
																											aufeinanderfolgenden
																											Synchronisationspunkten
																											bezeichnet
																											man
																											als
																											Frame.
																		
			
				
																						The
																											time
																											interval
																											between
																											two
																											successive
																											synchronisation
																											points
																											is
																											referred
																											to
																											as
																											a
																											frame.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Einheiten
																											können
																											verschiedene
																											zeitliche
																											(Intervall)
																											und
																											räumliche
																											Dimensionen
																											(Regionen)
																											aufweisen.
																		
			
				
																						These
																											units
																											may
																											have
																											various
																											dimensions
																											of
																											time
																											(interval)
																											and
																											space
																											(regions).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											zeitliche
																											Intervall
																											in
																											Sekunden,
																											in
																											welchem
																											das
																											Gerät
																											einen
																											Ping
																											an
																											die
																											Ziel-Adresse
																											sendet.
																		
			
				
																						The
																											time
																											interval
																											in
																											seconds,
																											in
																											which
																											the
																											device
																											sends
																											a
																											ping
																											to
																											the
																											target
																											address.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1