Translation of "Zeitliche lücke" in English
																						Wenn
																											keine
																											zeitliche
																											Lücke
																											vorhanden
																											ist,
																											kann
																											der
																											Teilprädiktor
																											auch
																											entfallen.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											no
																											time
																											interval,
																											the
																											sub-predictor
																											may
																											also
																											be
																											dispensed
																											with.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											zeitliche
																											"Lücke"
																											muss
																											im
																											Lebenslauf
																											erscheinen.
																		
			
				
																						This
																											gap
																											of
																											time
																											must
																											be
																											indicated
																											in
																											the
																											CV.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											darüber
																											hinaus
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											zwischen
																											dem
																											Jahresende
																											und
																											dem
																											Zeitpunkt
																											des
																											Prüfungsurteils
																											verkleinert
																											werden?
																		
			
				
																						Also,
																											should
																											the
																											time
																											gap
																											between
																											the
																											year
																											end
																											and
																											the
																											date
																											of
																											the
																											audit
																											opinion
																											be
																											reduced?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sollte
																											darüber
																											hinaus
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											zwischen
																											dem
																											Jahresende
																											und
																											dem
																											Zeitpunkt
																											des
																											Prüfungsurteils
																											verkleinert
																											werden?
																		
			
				
																						Also,
																											should
																											the
																											time
																											gap
																											between
																											the
																											year
																											end
																											and
																											the
																											date
																											of
																											the
																											audit
																											opinion
																											be
																											reduced?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwischen
																											der
																											Ablagerung
																											der
																											beiden
																											Gruppen
																											klafft
																											somit
																											eine
																											zeitliche
																											Lücke
																											von
																											mindestens
																											200
																											Millionen
																											Jahren.
																		
			
				
																						This
																											implies
																											an
																											age
																											gap
																											of
																											at
																											least
																											200
																											Ma
																											between
																											the
																											deposition
																											of
																											these
																											two
																											groups,
																											consistent
																											with
																											the
																											paleomagnetic
																											evidence.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Regiebuch
																											schließt
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											und
																											ist
																											Zeugnis
																											der
																											Diskussionen
																											zwischen
																											den
																											Beteiligten.
																		
			
				
																						The
																											screenplay
																											closes
																											the
																											gap
																											in
																											time
																											and
																											is
																											a
																											testimony
																											to
																											the
																											discussions
																											held
																											among
																											the
																											participants.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herr
																											Präsident,
																											Frau
																											Kommissarin,
																											ich
																											freue
																											mich
																											sehr,
																											daß
																											diese
																											Aussprache
																											ihren
																											Platz
																											in
																											unserer
																											Tagesordnung
																											gefunden
																											hat
																											und
																											damit
																											der
																											traurige
																											Eindruck
																											vom
																											letzten
																											Dezember
																											korrigiert
																											wird,
																											und
																											Ihnen,
																											Frau
																											Kommissarin,
																											möchte
																											ich
																											korrekterweise
																											sagen,
																											daß
																											ich
																											mich
																											freue,
																											daß
																											man
																											diese
																											zeitliche
																											Lücke
																											gewählt
																											hat.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											Madam
																											Commissioner,
																											may
																											I
																											say
																											that
																											I
																											am
																											very
																											happy
																											that
																											this
																											debate
																											has
																											been
																											placed
																											high
																											on
																											our
																											agenda:
																											this
																											will
																											dispel
																											the
																											dismal
																											impression
																											given
																											in
																											December
																											and,
																											I
																											am
																											pleased
																											at
																											the
																											choice
																											of
																											this
																											time-slot
																											out
																											of
																											respect
																											for
																											you,
																											Madam
																											Commissioner.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											alle
																											notwendigen
																											Maßnahmen
																											treffen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											zwischen
																											der
																											Ausreise
																											des
																											betreffenden
																											Drittstaatsangehörigen
																											aus
																											dem
																											Schengen-Raum
																											und
																											der
																											Aktivierung
																											der
																											Ausschreibung
																											im
																											SIS
																											keine
																											zeitliche
																											Lücke
																											entsteht.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											should
																											take
																											all
																											necessary
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											no
																											time-gap
																											exists
																											between
																											the
																											moment
																											in
																											which
																											the
																											third-country
																											national
																											concerned
																											leaves
																											the
																											Schengen
																											area
																											and
																											the
																											activation
																											of
																											the
																											alert
																											in
																											SIS.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesen
																											Fällen
																											sollten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											alle
																											notwendigen
																											Maßnahmen
																											treffen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											zwischen
																											der
																											Ausreise
																											des
																											Drittstaatsangehörigen
																											aus
																											dem
																											Schengen-Raum
																											und
																											der
																											Aktivierung
																											der
																											Ausschreibung
																											zur
																											Einreise-
																											und
																											Aufenthaltsverweigerung
																											im
																											SIS
																											keine
																											zeitliche
																											Lücke
																											entsteht.
																		
			
				
																						In
																											such
																											cases
																											Member
																											States
																											should
																											take
																											all
																											necessary
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											no
																											time-gap
																											exists
																											between
																											the
																											moment
																											in
																											which
																											the
																											third-country
																											national
																											leaves
																											the
																											Schengen
																											area
																											and
																											the
																											activation
																											of
																											the
																											alert
																											for
																											refusal
																											of
																											entry
																											and
																											stay
																											in
																											SIS.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											zweite
																											Verpflichtungszeitraum
																											hat
																											eine
																											Laufzeit
																											von
																											acht
																											Jahren,
																											wodurch
																											gewährleistet
																											ist,
																											dass
																											zwischen
																											dem
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											und
																											dem
																											Inkrafttreten
																											des
																											neuen
																											globalen
																											Klimaschutzübereinkommens
																											im
																											Jahr
																											2020
																											keine
																											zeitliche
																											Lücke
																											entsteht.
																		
			
				
																						It
																											will
																											run
																											for
																											eight
																											years,
																											thus
																											ensuring
																											no
																											gap
																											occurs
																											between
																											its
																											end
																											and
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											new
																											global
																											agreement
																											in
																											2020.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Anzahl
																											Fördermaßnahmen
																											(inzwischen
																											492
																											allein
																											für
																											die
																											Programmziele!)
																											verursacht
																											einen
																											so
																											erheblichen
																											Aufwand
																											für
																											die
																											Vorbereitung,
																											Bewertung
																											und
																											Genehmigung,
																											daß
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											ganz
																											offensichtlich
																											nicht
																											auf
																											zufriedenstellende
																											Weise
																											zu
																											schließen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											vast
																											number
																											of
																											assistance
																											measures
																											(now
																											492
																											for
																											the
																											objectives
																											alone!)
																											creates
																											an
																											enormous
																											burden
																											in
																											terms
																											of
																											preparation,
																											appraisal
																											and
																											approval
																											and
																											one
																											that
																											is
																											apparently
																											irreconcilable
																											with
																											the
																											satisfactory
																											closing
																											of
																											that
																											gap.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											zu
																											vermeiden,
																											dass
																											durch
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											zwischen
																											der
																											geänderten
																											Schlammrichtlinie
																											und
																											der
																											Einführung
																											einer
																											neuen
																											Richtlinie
																											für
																											Fäulnis-
																											und
																											Kompostierungsprodukte
																											Rechtsunsicherheit
																											entsteht,
																											zieht
																											es
																											der
																											Ausschuss
																											vor,
																											dass
																											sämtlicher
																											behandelter
																											organischer
																											Abfall
																											bis
																											zur
																											Einführung
																											weiterer
																											Gemeinschaftsbestimmungen
																											durch
																											die
																											geänderte
																											Schlammrichtlinie
																											geregelt
																											wird.
																		
			
				
																						To
																											avoid
																											legal
																											uncertainties
																											due
																											to
																											the
																											time
																											gap
																											between
																											the
																											amended
																											"Sludge"
																											Directive
																											and
																											the
																											introduction
																											of
																											a
																											new
																											directive
																											for
																											digests
																											and
																											composts,
																											the
																											ESC
																											prefers
																											all
																											treated
																											organic
																											waste
																											to
																											be
																											covered
																											by
																											the
																											amended
																											Sludge
																											Directive
																											until
																											further
																											Community
																											legislation
																											is
																											introduced.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											zu
																											vermeiden,
																											dass
																											durch
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											zwischen
																											der
																											geänderten
																											Schlammrichtlinie
																											und
																											der
																											Einführung
																											einer
																											neuen
																											Richtlinie
																											für
																											Fäulnis-
																											und
																											Kompostierungsprodukte
																											Rechtsunsicherheit
																											entsteht,
																											zieht
																											es
																											der
																											Ausschuss
																											vor,
																											dass
																											sämtlicher
																											behandelter
																											organischer
																											Abfall
																											bis
																											zur
																											Einführung
																											weiterer
																											Gemeinschaftsbestimmungen
																											durch
																											die
																											geänderte
																											Schlammrichtlinie
																											geregelt
																											wird.
																		
			
				
																						To
																											avoid
																											legal
																											uncertainties
																											due
																											to
																											the
																											time
																											gap
																											between
																											the
																											amended
																											"Sludge"
																											Directive
																											and
																											the
																											introduction
																											of
																											a
																											new
																											directive
																											for
																											digests
																											and
																											composts,
																											the
																											ESC
																											prefers
																											all
																											treated
																											organic
																											waste
																											to
																											be
																											covered
																											by
																											the
																											amended
																											Sludge
																											Directive
																											until
																											further
																											Community
																											legislation
																											is
																											introduced.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rat
																											würdigt
																											nachdrücklich
																											die
																											Entschlossenheit
																											der
																											Europäischen
																											Kommission,
																											für
																											Kohärenz,
																											Komplementarität
																											und
																											Effizienz
																											zu
																											sorgen
																											und
																											weist
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											dabei
																											auch
																											darauf
																											zu
																											achten
																											ist,
																											dass
																											flexible
																											und
																											umfassende
																											Mechanismen
																											erhalten
																											bleiben,
																											die
																											es
																											der
																											Kommission
																											erlauben,
																											in
																											den
																											"Grauzonen"
																											besser
																											zu
																											reagieren
																											und
																											so
																											die
																											zeitliche
																											und
																											logistische
																											Lücke
																											zwischen
																											Nothilfe,
																											Wiederaufbau
																											und
																											Entwicklung
																											zu
																											überbrücken.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Commission's
																											determination
																											to
																											ensure
																											consistency,
																											complementarity
																											and
																											efficiency
																											is
																											greatly
																											appreciated
																											by
																											the
																											Council,
																											which
																											points
																											out
																											that
																											such
																											determination
																											should
																											be
																											coupled
																											with
																											the
																											need
																											to
																											maintain
																											flexible
																											overall
																											mechanisms
																											for
																											improving
																											the
																											Commission
																											response
																											in
																											"grey
																											areas"
																											and
																											thus
																											making
																											up
																											for
																											the
																											time
																											gap
																											and
																											logistical
																											gap
																											between
																											relief,
																											rehabilitation
																											and
																											development.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Fehlen
																											von
																											Dykes
																											und
																											Einlagerungen
																											im
																											oberen
																											Drittel
																											der
																											Skamania-Andesite
																											legt
																											eine
																											zeitliche
																											Lücke
																											zwischen
																											der
																											Ablagerung
																											der
																											unteren
																											und
																											der
																											oberen
																											Segmente
																											nahe,
																											während
																											derer
																											die
																											Granodiorit-Intrusion
																											geschah.
																		
			
				
																						The
																											absence
																											of
																											dikes
																											or
																											intrusions
																											in
																											the
																											upper
																											third
																											of
																											the
																											Skamania
																											Andesites
																											formation
																											suggests
																											a
																											time
																											gap
																											between
																											the
																											extrusion
																											of
																											the
																											lower
																											and
																											upper
																											segments,
																											during
																											which
																											the
																											granodiorite
																											intrusion
																											occurred.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											zeitliche
																											Lücke
																											zwischen
																											dem
																											Abfeuern
																											des
																											unteren
																											Laufs
																											22
																											und
																											des
																											oberen
																											Laufs
																											20
																											beträgt
																											größenordnungsmäßig
																											0,5
																											Sekunden
																											bis
																											1
																											Sekunde.
																		
			
				
																						The
																											gap
																											of
																											time
																											between
																											the
																											firing
																											of
																											the
																											upper
																											and
																											lower
																											barrels
																											20
																											and
																											22
																											is
																											on
																											the
																											order
																											of
																											0.5
																											seconds
																											to
																											1
																											second.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wird
																											aber
																											während
																											des
																											Ablaufs
																											des
																											ersten
																											Teilsignals
																											kein
																											"Fenster"
																											(dies
																											ist
																											eine
																											zeitliche
																											Lücke)
																											für
																											die
																											CPU
																											zur
																											Übertragung
																											ihres
																											Refresh-Signals
																											auf
																											den
																											Halbleiterspeicher
																											gefunden,
																											dann
																											drängt
																											die
																											Zeit,
																											denn
																											es
																											muß
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											innerhalb
																											eines
																											Refresh-Wiederholsignals
																											ein
																											Refresh-Signal
																											über
																											den
																											Rechnerbus
																											an
																											den
																											Halbleiterspeicher
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						But
																											if
																											no
																											"window"
																											(i.e.
																											a
																											chronological
																											gap)
																											is
																											found
																											for
																											the
																											CPU
																											to
																											transmit
																											its
																											refresh
																											signal
																											to
																											the
																											semiconductor
																											memory
																											during
																											the
																											course
																											of
																											the
																											first
																											component
																											signal,
																											time
																											becomes
																											pressing,
																											since
																											one
																											refresh
																											signal
																											must
																											definitely
																											be
																											transmitted
																											over
																											the
																											computer
																											bus
																											to
																											the
																											semiconductor
																											memory
																											within
																											one
																											refresh
																											repeat
																											signal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Zeitkompression
																											wird
																											das
																											Signal
																											abschnittsweise
																											in
																											eine
																											geringfügig
																											höhere
																											Frequenzlage
																											gebracht,
																											so
																											daß
																											nach
																											jedem
																											Abschnitt
																											eine
																											zeitliche
																											Lücke
																											verbleibt,
																											in
																											welche
																											die
																											anderen
																											Signale,
																											z.B.
																											die
																											digitalen
																											Begleitsignale
																											eingeblendet
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											time
																											compression,
																											the
																											signal
																											is
																											brought
																											section-wise
																											to
																											a
																											slightly
																											higher
																											frequency
																											position
																											so
																											that
																											after
																											each
																											section
																											a
																											time
																											gap
																											remains,
																											into
																											which
																											the
																											other
																											signals,
																											such
																											as
																											the
																											accompanying
																											digital
																											signals,
																											are
																											inserted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Füllbits
																											oder
																											Füllpakete,
																											die
																											eine
																											mögliche
																											zeitliche
																											Lücke
																											zwischen
																											zwei
																											übertragenen
																											Daten
																											paketen
																											ausfüllen,
																											werden
																											weggelassen.
																		
			
				
																						Filler
																											bits
																											or
																											filler
																											packets
																											that
																											fill
																											a
																											possible
																											chronological
																											gap
																											between
																											two
																											transmitted
																											data
																											packets
																											are
																											discarded.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											gilt
																											insbesondere
																											für
																											den
																											Vorprädiktor,
																											aber
																											auch
																											für
																											den
																											Teilprädiktor,
																											wenn
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											groß
																											ist,
																											wie
																											es
																											häufig
																											z.B.
																											bei
																											Speicherung
																											oder
																											Übertragung
																											von
																											Bilddaten
																											der
																											Fall
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											particularly
																											applies
																											to
																											the
																											pre-predictor
																											but
																											also
																											to
																											the
																											sub-predictor
																											if
																											the
																											time
																											interval
																											is
																											large,
																											as
																											is
																											often
																											the
																											case,
																											for
																											example
																											when
																											storing
																											or
																											transmitting
																											picture
																											data.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dem
																											Subtrahierer
																											20
																											kann
																											auch
																											eine
																											Verzögerungsstufe
																											für
																											eine
																											Taktsignalzeit
																											nachgeschaltet
																											werden,
																											um
																											unmittelbar
																											aufeinanderfolgende
																											Additionsstufen
																											zu
																											vermeiden,
																											wie
																											später
																											noch
																											ausführlicher
																											erläutert
																											wird,
																											da
																											eine
																											solche
																											Verzögerung
																											in
																											dem
																											weiteren,
																											an
																											den
																											Ausgang
																											des
																											Addierers
																											6
																											anschließenden
																											Signalweg
																											sowie
																											am
																											anderen
																											Eingang
																											des
																											Addierers
																											berücksichtigt
																											werden
																											kann,
																											wenn
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											T
																											größer
																											ist
																											als
																											die
																											für
																											die
																											Bildung
																											des
																											zweiten
																											Vorhersaqeteilsignals
																											erforderliche
																											Zeit.
																		
			
				
																						The
																											subtractor
																											20
																											may
																											also
																											be
																											followed
																											by
																											a
																											delay
																											stage
																											for
																											a
																											clock
																											signal
																											period
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											directly
																											successive
																											adder
																											stages,
																											as
																											will
																											be
																											described
																											in
																											greater
																											detail
																											hereinafter,
																											because
																											such
																											a
																											delay
																											in
																											the
																											further
																											signal
																											path
																											connected
																											to
																											the
																											output
																											of
																											the
																											adder
																											6
																											and
																											at
																											the
																											other
																											input
																											of
																											the
																											adder
																											can
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											if
																											the
																											time
																											interval
																											T
																											is
																											larger
																											than
																											the
																											time
																											required
																											for
																											the
																											formation
																											of
																											the
																											second
																											prediction
																											sub-signal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wie
																											später
																											genauer
																											gezeigt
																											wird,
																											muß
																											die
																											Signaldurchlaufzeit
																											durch
																											den
																											Teilprädiktor
																											lediglich
																											kürzer
																											sein
																											als
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											zwischen
																											den
																											Signalwerten,
																											aus
																											denen
																											jeder
																											der
																											beiden
																											Vorhersageteilsignalwerte
																											gebildet
																											werden,
																											was
																											jedoch
																											in
																											fast
																											allen
																											Anwendungsfällen
																											gegeben
																											ist.
																		
			
				
																						As
																											will
																											hereinafter
																											be
																											described
																											in
																											greater
																											detail,
																											the
																											signal
																											transit
																											time
																											through
																											the
																											sub-predictor
																											must
																											only
																											be
																											shorter
																											than
																											the
																											time
																											interval
																											between
																											the
																											signal
																											samples
																											from
																											which
																											each
																											of
																											the
																											two
																											sub-signal
																											samples
																											are
																											formed:
																											this,
																											however,
																											will
																											be
																											so
																											in
																											substantially
																											all
																											applications.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besonders
																											in
																											dem
																											Fall,
																											wo
																											diese
																											zeitliche
																											Lücke
																											relativ
																											groß
																											ist,
																											können
																											nach
																											einer
																											weiteren
																											Ausgestaltung
																											der
																											Erfindung
																											Verzögerungsstufen
																											insbesondere
																											auch
																											in
																											den
																											Verzögerungsanordnungen
																											gespart
																											werden,
																											indem
																											der
																											erste
																											der
																											im
																											Vorprädiktor
																											enthaltenen
																											weiteren
																											Addierer
																											am
																											einen
																											Eingang
																											die
																											zweiten
																											Vorhersageteilsignalwerte
																											von
																											dem
																											Ausgang
																											des
																											Teilprädiktors
																											empfängt
																											und
																											die
																											Verzögerungszeit
																											der
																											ersten
																											Verzögerungsanordnung
																											zusätzlich
																											um
																											die
																											Anzahl
																											Verzögerungsstufen
																											in
																											der
																											weiteren
																											Kette
																											im
																											Vorprädiktor
																											kürzer
																											gewählt
																											ist.
																		
			
				
																						Particularly
																											in
																											the
																											case
																											in
																											which
																											this
																											time
																											interval
																											is
																											relatively
																											large,
																											delay
																											stages
																											may
																											also
																											be
																											dispensed
																											of
																											in
																											the
																											delay
																											circuits
																											in
																											a
																											further
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention
																											in
																											that
																											an
																											input
																											of
																											the
																											first
																											of
																											the
																											further
																											adders
																											in
																											the
																											pre-predictor
																											receives
																											the
																											second
																											sub-signal
																											samples
																											from
																											the
																											output
																											of
																											the
																											sub-predictor
																											and
																											in
																											that
																											the
																											delay
																											time
																											of
																											the
																											first
																											delay
																											circuit
																											is
																											selected
																											to
																											be
																											further
																											shortened
																											by
																											an
																											amount
																											which
																											equals
																											the
																											number
																											of
																											delay
																											stages
																											in
																											the
																											further
																											series
																											arrangement
																											in
																											the
																											pre-predictor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Abschließend
																											möchte
																											ich
																											meiner
																											Besorgnis
																											über
																											die
																											zeitliche
																											Lücke
																											zwischen
																											dem
																											Auslaufen
																											von
																											LEADER
																											II
																											und
																											der
																											Aufnahme
																											des
																											neuen
																											Programms
																											Ausdruck
																											verleihen,
																											wobei
																											ich
																											selbstverständlich
																											die
																											Zustimmung
																											der
																											Kommission
																											für
																											LEADER
																											+
																											begrüße.
																		
			
				
																						In
																											conclusion,
																											while
																											welcoming
																											Commission
																											approval
																											for
																											LEADER+,
																											I
																											am
																											concerned
																											about
																											the
																											time
																											delay
																											between
																											the
																											ending
																											of
																											LEADER
																											II
																											and
																											the
																											commencement
																											of
																											the
																											new
																											programme.
															 
				
		 Europarl v8