Translation of "Zeitliche unterschiede" in English
																						Gibt
																											es
																											regionale
																											und
																											zeitliche
																											Unterschiede
																											in
																											der
																											Zusammensetzung
																											des
																											Gegenspielerkomplexes
																											der
																											Gallerzeuger?
																		
			
				
																						Are
																											there
																											regional
																											and/or
																											temporal
																											differences
																											in
																											the
																											composition
																											of
																											the
																											enemy
																											complexes
																											of
																											the
																											gall
																											makers?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											bestehen
																											zwischen
																											den
																											einzelstaatlichen
																											Digitalumstellungsplänen
																											deutliche
																											zeitliche
																											und
																											strategische
																											Unterschiede,
																											die
																											berücksichtigt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											also
																											clear
																											differences
																											of
																											timing
																											and
																											strategy
																											in
																											national
																											plans
																											regarding
																											the
																											digital
																											switchover
																											which
																											need
																											to
																											be
																											considered.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Porcine
																											Kollagen-Membranen
																											zeigten,
																											abhängig
																											von
																											der
																											Art
																											der
																											Quervernetzung,
																											zeitliche
																											Unterschiede
																											in
																											ihrem
																											Biodegradationsmuster.
																		
			
				
																						Porcine
																											collagen
																											membranes
																											showed
																											temporal
																											differences
																											in
																											their
																											biodegradation
																											pattern,
																											regardless
																											of
																											the
																											type
																											of
																											cross-linking.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											in
																											diesem
																											Fall
																											könnten
																											allzu
																											große
																											zeitliche
																											Unterschiede
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											dieser
																											Maßnahmen
																											in
																											den
																											verschiedenen
																											Ländern
																											und
																											Märkten
																											zu
																											Turbulenzen
																											auf
																											den
																											Märkten
																											führen.
																		
			
				
																						Here
																											also,
																											excessive
																											discrepancies
																											in
																											implementation
																											periods
																											for
																											these
																											measures
																											in
																											different
																											countries
																											and
																											markets
																											could
																											unsettle
																											the
																											markets.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dadurch
																											ließen
																											sich
																											EU-weit
																											auftretende
																											zeitliche
																											Unterschiede
																											beim
																											Inkrafttreten
																											der
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften
																											ebenso
																											wie
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											unterschiedlichen
																											Umsetzung,
																											Auslegung
																											und
																											Anwendung
																											vermeiden.
																		
			
				
																						This
																											would
																											eliminate
																											differences
																											in
																											the
																											timing
																											of
																											national
																											legislation
																											entering
																											into
																											force
																											across
																											the
																											Union,
																											and
																											reduce
																											the
																											risk
																											of
																											divergent
																											transposition,
																											interpretation
																											and
																											application.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Obwohl
																											mehrere
																											Indikatoren
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											auf
																											eine
																											stabile
																											Situation
																											bzw.
																											ein
																											Nachlassen
																											des
																											Drucks
																											auf
																											die
																											Gewässer1
																											hindeuten2,
																											verschleiern
																											diese
																											Indikatoren
																											bedeutende
																											regionale
																											und
																											zeitliche
																											Unterschiede
																											und
																											besorgniserregende
																											Situationen
																											auf
																											lokaler
																											Ebene.
																		
			
				
																						Although
																											several
																											indicators
																											show
																											an
																											apparent
																											stability
																											or
																											reduction
																											in
																											water
																											stress1
																											at
																											the
																											European
																											Union
																											scale2,
																											these
																											indicators
																											hide
																											significant
																											spatial
																											and
																											temporal
																											differences
																											and
																											alarming
																											local
																											situations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insbesondere
																											sind
																											grundlegende
																											(zeitliche
																											und
																											inhaltliche)
																											Unterschiede
																											zwischen
																											der
																											vom
																											Delegierten
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											in
																											Nigeria
																											abgegebenen
																											Erklärung
																											und
																											den
																											Berichten
																											der
																											Wahlbeobachter
																											festzustellen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											there
																											are
																											substantial
																											discrepancies
																											in
																											both
																											timing
																											and
																											content
																											between
																											the
																											statement
																											presented
																											by
																											the
																											Commission
																											delegate
																											in
																											Nigeria
																											and
																											the
																											reports
																											by
																											the
																											observers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zeitliche
																											Unterschiede,
																											die
																											sich
																											beim
																											Ablegen
																											des
																											Samens
																											in
																											der
																											Ruhestellung,
																											also
																											in
																											der
																											Zwischenlagerung,
																											ergeben,
																											sind
																											nicht
																											nachteilig
																											für
																											die
																											Einhaltung
																											des
																											Säabstands,
																											weil
																											sie
																											durch
																											den
																											genau
																											steuerbaren,
																											intermittierenden
																											Fluidstoß
																											ausgeglichen
																											werden.
																		
			
				
																						Chronological
																											differences,
																											arising
																											when
																											the
																											seed
																											is
																											placed
																											in
																											the
																											position
																											of
																											rest,
																											i.e.
																											in
																											intermediate
																											storage,
																											are
																											not
																											detrimental
																											to
																											the
																											spacing
																											of
																											the
																											seeds
																											since
																											they
																											are
																											compensated
																											for
																											by
																											the
																											accurately
																											controllable,
																											intermittent
																											fluid-pulse.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											diesem
																											Vergleich
																											können
																											sowohl
																											die
																											Übereinstimmungen
																											der
																											Signaleigenschaften
																											im
																											Referenzmuster
																											RM
																											und
																											im
																											Eingangssignal-Muster
																											GSM,
																											als
																											auch
																											eventuelle
																											nichtlineare
																											zeitliche
																											Unterschiede
																											zwischen
																											beiden
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											comparison,
																											both
																											the
																											correspondences
																											of
																											the
																											signal
																											characteristics
																											in
																											the
																											reference
																											pattern
																											RM
																											and
																											in
																											the
																											actual
																											input
																											signal
																											pattern
																											GSM
																											as
																											well
																											as
																											possible
																											non-linear
																											time
																											differences
																											between
																											the
																											two
																											can
																											be
																											taken
																											into
																											consideration.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Figur
																											4
																											ist
																											ein
																											Ausführungsbeispiels
																											gezeigt,
																											bei
																											dem
																											statt
																											eines
																											einzigen
																											Koeffizienten
																											für
																											jedes
																											Beobachtungssignal
																											des
																											Kombinators
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Koeffizienten
																											verwendet
																											werden,
																											um
																											zeitliche
																											Unterschiede
																											zwischen
																											den
																											Beobachtungssignalen
																											auszugleichen.
																		
			
				
																						FIG.
																											4
																											shows
																											an
																											embodiment
																											in
																											which,
																											in
																											place
																											of
																											a
																											single
																											coefficient
																											for
																											each
																											observation
																											signal
																											of
																											the
																											combiner,
																											a
																											series
																											of
																											coefficients
																											are
																											used
																											in
																											order
																											to
																											compensate
																											for
																											time
																											differences
																											between
																											the
																											observation
																											signals.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Paläontologische
																											und
																											palynologische
																											Daten
																											können
																											für
																											die
																											meisten
																											Lokationen
																											weder
																											kurzzeitige
																											Klimaänderungen
																											auflösen
																											noch
																											unzweifelhaft
																											zeitliche
																											Unterschiede
																											in
																											den
																											Mustern
																											zunehmender
																											Aridifizierung
																											definieren.
																		
			
				
																						Palaeontological
																											and
																											palynological
																											data
																											can
																											neither
																											resolve
																											short-term
																											climate
																											changes
																											at
																											most
																											localities
																											nor
																											define
																											unambiguous
																											spatial
																											differences
																											in
																											the
																											pattern
																											of
																											increasing
																											aridification.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Hochkonjunktur
																											ist
																											internationale
																											Erscheinung,
																											wenn
																											sie
																											auch
																											in
																											den
																											verschiedenen
																											Ländern
																											verschiedene
																											Grade
																											und
																											Schattierungen
																											in
																											ihrer
																											Intensität
																											und
																											zeitliche
																											Unterschiede
																											in
																											ihrem
																											Ablauf
																											aufweist.
																		
			
				
																						The
																											boom
																											is
																											an
																											international
																											phenomenon,
																											although
																											it
																											may
																											vary
																											in
																											its
																											intensity
																											and
																											timing
																											from
																											one
																											country
																											to
																											another.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Phasenfehler
																											bewirken
																											frequenzabhängige,
																											zeitliche
																											Verschiebungen
																											der
																											unterschiedlichen
																											Frequenzanteile
																											gegeneinander.
																		
			
				
																						These
																											phase
																											irregularities
																											cause
																											frequency
																											dependent
																											time
																											shifting
																											of
																											different
																											frequencies
																											against
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											jeden
																											Bildpunkt
																											aller
																											Kameras
																											entsteht
																											so
																											eine
																											zeitliche
																											Folge
																											von
																											unterschiedlichen
																											Helligkeitswerten.
																		
			
				
																						A
																											temporal
																											sequence
																											of
																											different
																											brightness
																											values
																											thus
																											results
																											for
																											each
																											pixel
																											of
																											all
																											the
																											cameras.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											verschiedenen
																											Abtastraten
																											werden
																											durch
																											unterschiedliche
																											zeitliche
																											Abtästabstände
																											zwischen
																											den
																											Abtastwerten
																											verdeutlicht.
																		
			
				
																						The
																											different
																											sampling
																											rates
																											are
																											illustrated
																											by
																											different
																											temporal
																											sampling
																											intervals
																											between
																											the
																											sampled
																											values.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											weisen
																											die
																											Verbindungen
																											unterschiedliche
																											zeitliche
																											Verläufe
																											der
																											Wirksamkeit
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											compounds
																											also
																											exhibit
																											different
																											effectiveness
																											behaviours
																											over
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Videoprojektoren
																											benötigen
																											häufig
																											eine
																											Lichtquelle
																											die
																											eine
																											zeitliche
																											Abfolge
																											unterschiedlicher
																											Farben
																											aufweist.
																		
			
				
																						Video
																											projectors
																											frequently
																											need
																											a
																											light
																											source
																											which
																											exhibits
																											a
																											sequence
																											of
																											different
																											colors
																											in
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Unterschiede
																											zwischen
																											beiden
																											Kugelsternhaufentypen
																											würde
																											dann
																											durch
																											einen
																											zeitlichen
																											Unterschied
																											in
																											ihrer
																											Entstehung
																											erklärt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											between
																											the
																											two
																											cluster
																											types
																											would
																											then
																											be
																											explained
																											by
																											a
																											time
																											delay
																											between
																											when
																											the
																											two
																											galaxies
																											formed
																											their
																											cluster
																											systems.
															 
				
		 Wikipedia v1.0