Translation of "Zeitmäßig" in English
																						Zeitmäßig
																											können
																											Sie
																											mit
																											einem
																											Jahr
																											Verzögerung
																											rechnen
																											-
																											für
																											Genehmigungen
																											und
																											Dienstleistungen,
																											Umwelt...
																		
			
				
																						Plus,
																											time-wise,
																											you're
																											looking
																											at
																											maybe
																											a
																											year
																											delay
																											with
																											permits
																											and
																											utilities,
																											environmental...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											hoch
																											stabile,
																											temperatur-
																											und
																											zeitmäßig
																											kompensierte
																											Grundnormal
																											sorgt
																											für
																											eine
																											hohe
																											Einstellgenauigkeit.
																		
			
				
																						Its
																											highly
																											stable
																											temperature
																											and
																											time
																											compensated
																											basic
																											standard
																											ensures
																											high
																											setting
																											accuracy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											zeitmäßig
																											passt
																											es
																											genau
																											in
																											das
																											nun
																											vorliegende
																											Fenster,
																											das
																											wir
																											nutzen
																											sollten,
																											weil
																											es
																											im
																											Bereich
																											der
																											Pauschalreisen
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Fragen
																											gibt,
																											wenn
																											Verbraucher
																											nicht
																											korrekt
																											über
																											ihre
																											Rechte
																											informiert
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											terms
																											of
																											timing,
																											it
																											fits
																											exactly
																											in
																											the
																											current
																											window,
																											which
																											we
																											should
																											use,
																											because
																											in
																											the
																											area
																											of
																											package
																											travel,
																											there
																											is
																											a
																											whole
																											range
																											of
																											issues
																											when
																											consumers
																											are
																											not
																											properly
																											informed
																											about
																											their
																											rights.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Parallel
																											dazu
																											beschleunigt
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Komparatorschaltung
																											mit
																											Vergleich
																											der
																											alten
																											und
																											der
																											neuen
																											Signale
																											die
																											Angleichung
																											der
																											automatischen
																											Verstärkungsregelung
																											des
																											Empfängers
																											an
																											die
																											neuen
																											Pegel-
																											und
																											Phasenwerte,
																											so
																											daß
																											der
																											Wiederholungsmodus
																											von
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Anordnung
																											auch
																											selbst
																											zeitmäßig
																											eingegrenzt
																											wird.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											comparator
																											circuit
																											of
																											the
																											invention
																											compares
																											the
																											old
																											and
																											new
																											signals,
																											and
																											accelerates
																											the
																											automatic
																											gain
																											control
																											of
																											the
																											receiver
																											so
																											that
																											it
																											quickly
																											adapts
																											to
																											the
																											new
																											signal
																											level
																											and
																											phase
																											values,
																											so
																											that
																											the
																											repeat
																											mode
																											is
																											limited
																											in
																											time
																											by
																											the
																											circuit
																											arrangement
																											of
																											the
																											invention.
																											BRIEF
																											DESCRIPTION
																											OF
																											THE
																											DRAWINGS
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wir
																											sind
																											jedoch
																											bereit
																											zu
																											akzeptieren,
																											daß
																											jede
																											Erneuerung
																											der
																											ersten
																											Entscheidung
																											zeitmäßig
																											begrenzt
																											sein
																											sollte,
																											und
																											können
																											deshalb,
																											wie
																											in
																											Änderungsantrag
																											Nr.
																											6
																											vorsehen,
																											eine
																											einzige
																											Ausweitung
																											auf
																											drei
																											Monate
																											einplanen
																											und
																											annehmen.
																		
			
				
																						But
																											we
																											are
																											prepared
																											to
																											accept
																											that
																											any
																											renewal
																											of
																											the
																											initial
																											decision
																											should
																											itself
																											be
																											limited
																											in
																											time
																											and
																											that
																											is
																											why
																											we
																											could
																											envisage
																											and
																											are
																											prepared
																											to
																											accept
																											a
																											single
																											extension
																											of
																											three
																											months
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Amendment
																											No
																											6.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Verwendung
																											der
																											Wirkstoffe
																											kann
																											weiterhin
																											erheblich
																											zur
																											Rationalisierung
																											der
																											Fütterung
																											der
																											Tiere
																											führen,
																											sowohl
																											zeitmäßig,
																											mengenmäßig
																											als
																											auch
																											qualitätsmäßig.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											use
																											of
																											the
																											active
																											compounds
																											can
																											result
																											in
																											considerable
																											economy
																											in
																											the
																											feeding
																											of
																											the
																											animals,
																											both
																											in
																											terms
																											of
																											time,
																											in
																											terms
																											of
																											amounts
																											and
																											in
																											terms
																											of
																											quality.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wird
																											also
																											allein
																											ein
																											Gericht
																											angekündigt,
																											so
																											ist
																											solchen
																											Kundgaben
																											Glauben
																											zu
																											schenken,
																											wird
																											aber
																											das
																											Gericht
																											zeitmäßig
																											festgelegt,
																											dann
																											kann
																											diese
																											Prophezeiung
																											mit
																											Recht
																											verworfen
																											werden
																											als
																											falsch.
																		
			
				
																						So
																											when
																											a
																											judgement
																											alone
																											is
																											announced
																											then
																											such
																											announcements
																											are
																											to
																											be
																											believed,
																											but
																											when
																											the
																											time
																											of
																											the
																											judgement
																											is
																											fixed
																											then
																											this
																											prophecy
																											can
																											rightly
																											be
																											dismissed
																											as
																											being
																											false.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											darum
																											sind
																											die
																											einzelnen
																											Erlösungsperioden
																											verschieden,
																											sowohl
																											zeitmäßig
																											als
																											auch
																											in
																											ihren
																											Bedingungen
																											und
																											Ausreifungsmöglichkeiten.
																		
			
				
																						And
																											that
																											is
																											why
																											the
																											individual
																											redemption
																											periods
																											are
																											different,
																											time
																											wise
																											as
																											well
																											as
																											in
																											their
																											conditions
																											and
																											maturing
																											possibilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											ihr
																											suchet
																											vielmehr
																											weltliche
																											Geschehen
																											aufzuklären
																											und
																											auch
																											zeitmäßig
																											anzugeben,
																											als
																											in
																											Meinen
																											Heilsplan
																											von
																											Ewigkeit
																											einzudringen,
																											der
																											jedoch
																											nur
																											eure
																											geistige
																											Gesundung
																											bezweckt.
																		
			
				
																						For
																											you
																											rather
																											seek
																											to
																											explain,
																											and
																											to
																											also
																											set
																											time
																											wise,
																											worldly
																											happenings,
																											than
																											to
																											penetrate
																											into
																											my
																											plan
																											of
																											salvation
																											from
																											eternity,
																											which
																											however
																											only
																											aims
																											to
																											achieve
																											your
																											spiritual
																											recovery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											zweite
																											Logikschaltung
																											210
																											überprüft,
																											welche
																											Bedingung
																											während
																											einer
																											zugehörigen
																											Über-
																											und
																											Untersteuersituation
																											zeitmäßig
																											länger
																											anhält
																											und
																											setzt
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											der
																											Überprüfung
																											das
																											Low-µ-Flagsignal
																											220,
																											welches
																											anzeigt,
																											dass
																											das
																											Fahrzeug
																											auf
																											einer
																											Niederreibwertstrecke
																											fährt.
																		
			
				
																						Second
																											logic
																											circuit
																											210
																											checks
																											which
																											condition
																											lasts
																											for
																											a
																											longer
																											period
																											of
																											time
																											during
																											an
																											associated
																											oversteer
																											and
																											understeer
																											situation,
																											and
																											as
																											a
																											function
																											of
																											the
																											check
																											sets
																											low-?
																											flag
																											signal
																											220,
																											which
																											indicates
																											that
																											the
																											vehicle
																											is
																											traveling
																											on
																											a
																											low-frictional-coefficient
																											route.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											konstruktiv
																											einfache
																											Realisierung
																											wird
																											dadurch
																											erreicht,
																											daß
																											ohne
																											die
																											Code-Eingabe
																											die
																											Versorgung
																											des
																											Gerätes
																											oder
																											von
																											Teilen
																											hiervon
																											mit
																											elektrischer
																											Energie
																											(z.B.
																											über
																											Netzverbindung,
																											Batterien
																											oder
																											Akkus)
																											unterbunden,
																											oder
																											zeitmäßig
																											oder
																											leistungsmäßig
																											in
																											definierter
																											Weise
																											begrenzt
																											wird.
																		
			
				
																						An
																											embodiment
																											of
																											the
																											invention
																											with
																											a
																											simple
																											design
																											is
																											realized
																											if
																											the
																											apparatus
																											or
																											parts
																											of
																											it
																											are
																											prevented
																											from
																											being
																											supplied
																											with
																											electric
																											power
																											(e.g.,
																											by
																											mains
																											connection,
																											batteries,
																											or
																											secondary
																											cells)
																											without
																											the
																											code
																											input,
																											or
																											the
																											supply
																											is
																											limited
																											in
																											a
																											well-defined
																											way
																											with
																											respect
																											to
																											time
																											or
																											power.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besonders
																											wichtig
																											für
																											das
																											einfache
																											Hin-
																											und
																											Herspringen
																											zwischen
																											historischen
																											Zeitpunkten
																											ist
																											erfindungsgemäß
																											vorgesehen,
																											dass
																											in
																											der
																											historischen
																											Ansicht
																											ein
																											Feld
																											zur
																											Anzeige
																											eines
																											zeitmäßig
																											der
																											Produktionsanlagendarstellung
																											entsprechenden
																											Zeitpunkts
																											dargestellt
																											ist.
																		
			
				
																						Of
																											particular
																											importance
																											for
																											ease
																											of
																											switching
																											back
																											and
																											forth
																											between
																											historical
																											time-points,
																											preferably,
																											in
																											the
																											historical
																											view,
																											a
																											field
																											is
																											represented
																											for
																											displaying
																											a
																											time-point
																											that,
																											in
																											respect
																											of
																											time
																											scale,
																											corresponds
																											to
																											the
																											representation
																											of
																											the
																											production
																											facility.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											den
																											gewünschten
																											Effekt,
																											d.h.
																											das
																											im
																											Sensor
																											S2
																											emfangene
																											Übersprechsignal,
																											zu
																											verstärken,
																											wird
																											gemäß
																											diesem
																											zweiten
																											Beispiel
																											ein
																											spezieller
																											Prüfmodus
																											verwendet,
																											in
																											dem
																											Sendeimpulse
																											des
																											Sensors
																											S1
																											und
																											S3
																											derart
																											generiert
																											werden,
																											daß
																											die
																											durch
																											Übersprechen
																											in
																											dem
																											Empfangssensor
																											S2
																											eintreffenden
																											Echosignale
																											in
																											ihrer
																											Intensität
																											verstärkt
																											werden,
																											also
																											man
																											die
																											Sendeimpulse
																											zeitmäßig
																											derart
																											festlegt,
																											daß
																											an
																											dem
																											Empfangssensor
																											S2
																											die
																											Übersprechimpulse
																											U12
																											und
																											U32
																											gleichzeitig
																											eintreffen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											amplify
																											the
																											desired
																											effect,
																											for
																											example
																											the
																											disturbance
																											effect
																											received
																											in
																											the
																											sensor
																											S
																											2,
																											in
																											accordance
																											with
																											a
																											second
																											embodiment
																											a
																											special
																											testing
																											mode
																											is
																											used,
																											in
																											which
																											the
																											transmission
																											pulses
																											of
																											the
																											sensors
																											S
																											1
																											and
																											S
																											3
																											are
																											generated
																											so
																											that
																											by
																											disturbance
																											of
																											the
																											echos
																											signals
																											introduced
																											in
																											the
																											receiving-sensor
																											S
																											2
																											they
																											are
																											amplified
																											in
																											their
																											intensity.
																											The
																											transmitting
																											pulses
																											are
																											determined
																											in
																											time
																											so
																											that
																											they
																											arrive
																											substantially
																											simultaneously
																											at
																											the
																											receiving
																											sensor,
																											here
																											the
																											sensor
																											S
																											2
																											.
															 
				
		 EuroPat v2