Translation of "Zeitnehmung" in English
																						Diese
																											Daten
																											können
																											über
																											die
																											Zeitnehmung
																											in
																											dem
																											Zentralrechner
																											verarbeitet
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											data
																											may
																											be
																											processed
																											in
																											the
																											central
																											computer
																											via
																											the
																											time
																											detection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											Erreichen
																											der
																											gewünschten
																											Temperatur
																											wurde
																											die
																											Zeitnehmung
																											gestartet.
																		
			
				
																						After
																											reaching
																											the
																											desired
																											temperature,
																											the
																											time
																											measurement
																											was
																											started.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zeitnehmung
																											wird
																											durch
																											Datasport
																											AG
																											organisiert.
																		
			
				
																						Datasport
																											AG
																											is
																											responsible
																											for
																											the
																											event's
																											timekeeping
																											system.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deine
																											3
																											Runden
																											werden
																											via
																											Zeitnehmung
																											erfasst
																											und
																											die
																											schnellste
																											Runde
																											wird
																											gewertet.
																		
			
				
																						Your
																											3
																											rounds
																											will
																											be
																											recorded
																											via
																											timekeeping
																											and
																											the
																											fastest
																											lap
																											is
																											counted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierzu
																											ist
																											es
																											möglich,
																											dass
																											mit
																											dem
																											Beginn
																											des
																											Schweißvorganges
																											eine
																											Zeitnehmung
																											gestartet
																											wird.
																		
			
				
																						To
																											this
																											end,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											start
																											a
																											timing
																											process
																											with
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											welding
																											procedure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Erfordernisse
																											schließen
																											auch
																											eine
																											Definition
																											der
																											Startlinie
																											und
																											die
																											Art
																											der
																											elektronischen
																											Zeitnehmung,
																											die
																											mit
																											den
																											Startboxen
																											verbunden
																											ist,
																											ein.
																		
			
				
																						The
																											requirements
																											include
																											a
																											definition
																											of
																											the
																											starting
																											line
																											and
																											the
																											way
																											electronic
																											time
																											keeping
																											equipment
																											has
																											to
																											be
																											connected
																											to
																											the
																											start
																											boxes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ab
																											der
																											U9
																											können
																											die
																											Kids
																											selbst
																											entscheiden,
																											ob
																											sie
																											auf
																											dem
																											Parcours
																											ohne
																											oder
																											beim
																											XC-Rennen
																											mit
																											Zeitnehmung
																											starten.
																		
			
				
																						Starting
																											at
																											U9
																											age
																											group
																											and
																											older,
																											the
																											kids
																											can
																											decide
																											for
																											themselves
																											if
																											they
																											want
																											to
																											tackle
																											the
																											parocurs
																											without
																											timing
																											or
																											the
																											XC-Rennen
																											with
																											timing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einige
																											Modelle
																											verfügen
																											auch
																											über
																											Funkuhren
																											Zeitnehmung
																											-
																											diese
																											Uhren
																											synchronisiert
																											mit
																											Atomuhren
																											in
																											Europa,
																											USA,
																											Japan
																											und
																											China,
																											so
																											dass
																											sie
																											immer
																											bis
																											auf
																											die
																											Milli-Sekunde
																											genau!
																		
			
				
																						Some
																											of
																											the
																											models
																											also
																											feature
																											radio
																											controlled
																											time
																											keeping
																											-
																											these
																											watches
																											will
																											sync
																											with
																											the
																											atomic
																											clocks
																											in
																											Europe,
																											USA,
																											Japan
																											and
																											China
																											so
																											they
																											will
																											always
																											be
																											accurate
																											to
																											the
																											milli-second!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											deine
																											Zeitnehmung
																											solltest
																											du
																											bedenken,
																											dass
																											du
																											extra
																											15€
																											pro
																											Tag
																											bei
																											der
																											Anmeldung
																											(direkt
																											auf
																											der
																											Rennstrecke
																											im
																											Race
																											Office)
																											dabei
																											haben
																											solltest
																											(Transpondergebühr).
																		
			
				
																						For
																											your
																											timekeeping
																											you
																											should
																											keep
																											in
																											mind
																											that
																											you
																											should
																											have
																											an
																											extra
																											15
																											€
																											per
																											day
																											when
																											registering
																											(directly
																											at
																											the
																											circuit
																											in
																											the
																											Race
																											Office)
																											(transponder
																											fee).
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Ist
																											der
																											Schweißer
																											am
																											Ende
																											der
																											zu
																											schweißenden
																											Schweißnaht
																											32
																											angelangt,
																											kann
																											er
																											beispielsweise
																											durch
																											nochmaliges
																											Drücken
																											des
																											Tasters
																											56
																											die
																											Endposition
																											54
																											der
																											Schweißnaht
																											32
																											definieren,
																											deren
																											Position
																											mit
																											den
																											zugehörigen
																											Schweißparametern
																											ebenso
																											gespeichert
																											und
																											die
																											Zeitnehmung
																											für
																											den
																											Schweißvorgang
																											beendet
																											wird.
																		
			
				
																						When
																											reaching
																											the
																											end
																											of
																											the
																											weld
																											32
																											to
																											be
																											made,
																											the
																											welder
																											may,
																											for
																											instance
																											by
																											newly
																											pressing
																											the
																											push-button
																											56,
																											define
																											the
																											end
																											position
																											54
																											of
																											the
																											weld
																											32,
																											whose
																											position
																											along
																											with
																											the
																											associated
																											welding
																											parameters
																											is
																											stored,
																											as
																											is
																											the
																											timing
																											for
																											the
																											welding
																											procedure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											mit
																											dem
																											Definieren
																											der
																											Startposition
																											53
																											eine
																											Zeitnehmung
																											gestartet
																											wird,
																											wurde
																											zu
																											den
																											Positionen
																											57,
																											58,
																											59
																											und
																											60
																											und
																											zur
																											Endposition
																											54
																											die
																											Zeit
																											hinterlegt.
																		
			
				
																						Since,
																											with
																											the
																											definition
																											of
																											the
																											start
																											position
																											53,
																											timing
																											was
																											started,
																											the
																											time
																											for
																											the
																											positions
																											57,
																											58,
																											59
																											and
																											60
																											as
																											well
																											as
																											the
																											end
																											position
																											54
																											were
																											deposited.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Erkennt
																											die
																											Auswerteeinheit
																											40
																											die
																											aktuelle
																											Position
																											des
																											Schweißbrenners
																											10
																											als
																											Referenzwert
																											für
																											die
																											Startposition
																											53
																											und
																											der
																											Schweißer
																											aktiviert
																											den
																											Schweißprozess,
																											werden
																											die
																											Schweißparameter
																											entsprechend
																											eingestellt
																											und
																											die
																											Zeitnehmung
																											gestartet.
																		
			
				
																						As
																											the
																											evaluation
																											unit
																											40
																											recognizes
																											the
																											current
																											position
																											of
																											the
																											welding
																											torch
																											10
																											as
																											a
																											reference
																											value
																											for
																											the
																											start
																											position
																											53
																											and
																											the
																											welder
																											activates
																											the
																											welding
																											process,
																											the
																											welding
																											parameters
																											are
																											adjusted
																											accordingly
																											and
																											the
																											timing
																											is
																											started.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											die
																											Auffahrten
																											in
																											Gruppen
																											und
																											ohne
																											Zeitnehmung
																											erfolgen,
																											liefern
																											sich
																											die
																											Teilnehmer
																											auf
																											gekennzeichneten
																											Abfahrtspassagen,
																											den
																											so
																											genannten
																											Stages,
																											spannende
																											Duelle
																											um
																											Sekunden.
																		
			
				
																						While
																											climbs
																											are
																											made
																											in
																											groups
																											without
																											timekeeping,
																											participants
																											engage
																											in
																											exciting
																											battles
																											on
																											designated
																											downhill
																											sections,
																											the
																											so-called
																											stages,
																											competing
																											for
																											seconds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											für
																											die
																											Verlegung
																											von
																											Kabeln
																											zur
																											Parkplatzbeleuchtung,
																											für
																											Flutlicht,
																											Energieversorgung
																											und
																											Zeitnehmung
																											wurden
																											ROMOLD
																											PE-Kabelschächte
																											verwendet.
																		
			
				
																						ROMOLD
																											PE
																											cable
																											chambers
																											have
																											also
																											been
																											used
																											for
																											installing
																											cables
																											for
																											parking
																											lot
																											lighting,
																											floodlights,
																											power
																											supply
																											and
																											time
																											recording.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ersten
																											Champagner-Gläser
																											waren
																											schon
																											geleert
																											als
																											nach
																											zwei
																											Stunden
																											die
																											Hiobsbotschaft
																											kam,
																											dass
																											es
																											Probleme
																											mit
																											der
																											Zeitnehmung
																											gegeben
																											hatte.
																		
			
				
																						Two
																											hours
																											later
																											while
																											the
																											champagne
																											was
																											already
																											flowing,
																											the
																											devastating
																											news
																											arrived
																											that
																											there
																											had
																											been
																											problems
																											with
																											the
																											timing
																											during
																											the
																											race.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											die
																											Stadtdurchfahrt
																											zu
																											umgehen
																											wurde
																											von
																											den
																											Projektleitern
																											entschieden,
																											die
																											Zeitnehmung
																											am
																											etwas
																											südlich
																											gelegenem
																											Strand
																											in
																											Sydney
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						To
																											avoid
																											crossing
																											the
																											city
																											of
																											sydney
																											during
																											the
																											race
																											the
																											leader
																											of
																											the
																											project
																											decided,
																											that
																											the
																											time
																											of
																											the
																											race
																											will
																											be
																											taken
																											at
																											a
																											beach
																											in
																											the
																											south
																											of
																											sydney.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											Audi
																											quattro
																											Ski
																											Cup
																											von
																											2.
																											bis
																											4.
																											Februar
																											2018
																											erleben
																											Hobbyläufer
																											die
																											Spannung
																											eines
																											Weltcuprennens
																											–
																											mit
																											Starthaus,
																											präparierter
																											Piste,
																											moderner
																											Zeitnehmung
																											und
																											riesigem
																											Zielbogen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											Audi
																											quattro
																											Ski
																											Cup
																											from
																											2nd
																											to
																											4th
																											of
																											February
																											2018,
																											ambitious
																											amateur
																											skiers
																											will
																											be
																											able
																											to
																											experience
																											the
																											intense
																											excitement
																											of
																											a
																											World
																											Cup
																											run
																											with
																											a
																											start
																											house,
																											prepared
																											slopes,
																											modern
																											timekeeping
																											technology,
																											and
																											an
																											enormous
																											finishing
																											arch.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hoch
																											hinaus
																											geht
																											es
																											in
																											der
																											Ferienregion
																											Nationalpark
																											Hohe
																											Tauern
																											auch
																											für
																											Radler
																											und
																											Biker:
																											Die
																											Großglockner
																											Hochalpenstraße,
																											mit
																											individueller
																											Zeitnehmung
																											bis
																											zum
																											Fuscher
																											Törl,
																											zählt
																											zu
																											den
																											sportlichen
																											Highlights
																											unter
																											Mountainbike-
																											und
																											Rennradfahrern.
																		
			
				
																						High
																											in
																											the
																											Hohe
																											Tauern
																											National
																											Park
																											holiday
																											region
																											for
																											cyclists
																											and
																											bikers
																											as
																											well:
																											The
																											Großglockner
																											High
																											Alpine
																											Road,
																											with
																											its
																											individual
																											timing
																											to
																											the
																											Fuscher
																											Törl,
																											is
																											one
																											of
																											the
																											sporting
																											highlights
																											among
																											mountain
																											bike
																											and
																											road
																											cyclists.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1