Translation of "Zivilrechtlichen verfahren" in English
																						Sie
																											findet
																											auf
																											alle
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Art
																											der
																											Gerichtsbarkeit
																											Anwendung.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											apply
																											to
																											civil
																											disputes
																											of
																											all
																											types,
																											irrespective
																											of
																											the
																											type
																											of
																											court.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wir
																											geben
																											Informationen
																											in
																											Reaktion
																											auf
																											Anforderungen
																											von
																											straf-oder
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren.
																		
			
				
																						We
																											disclose
																											information
																											in
																											response
																											to
																											requirements
																											of
																											civil
																											or
																											criminal
																											legal
																											process.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Genauso
																											ist
																											es
																											möglich,
																											die
																											Dokumentaion
																											bspw.
																											in
																											einem
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											einzusetzen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											possible
																											to
																											use
																											the
																											documentation,
																											for
																											example,
																											in
																											civil
																											proceedings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Rechtssysteme
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											sind
																											unterschiedlich,
																											genauso
																											wie
																											die
																											strafrechtlichen
																											und
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren.
																		
			
				
																						Judicial
																											systems
																											vary
																											in
																											the
																											different
																											Member
																											States,
																											as
																											do
																											criminal
																											and
																											civil
																											proceedings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Weiterhin
																											müssen
																											zweifellos
																											die
																											strafrechtlichen
																											Sanktionen
																											verschärft
																											und
																											die
																											zivilrechtlichen
																											Maßnahmen
																											und
																											Verfahren
																											vereinfacht
																											werden.
																		
			
				
																						Obviously,
																											penal
																											sanctions
																											must
																											be
																											made
																											more
																											stringent
																											and
																											civil
																											measures
																											and
																											procedures
																											must
																											be
																											simplified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Interessierte
																											Parteien
																											können
																											in
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											auf
																											Durchführung
																											der
																											Entscheidungen
																											betreffend
																											Wettbewersbvereinbarungen
																											und
																											beherrschende
																											Stellungen
																											klagen.
																		
			
				
																						Interested
																											parties
																											may
																											bring
																											actions
																											before
																											the
																											civil
																											courts
																											to
																											compel
																											compliance
																											with
																											dedsions
																											in
																											respect
																											of
																											restrictive
																											agreements
																											and
																											dominant
																											positions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Blockchain
																											Technologie
																											ist
																											damit
																											erstmals
																											in
																											China
																											als
																											Beweismittel
																											in
																											einem
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											anerkannt
																											worden.
																		
			
				
																						Blockchain
																											technology
																											has
																											thus
																											been
																											recognized
																											for
																											the
																											first
																											time
																											in
																											China
																											as
																											evidence
																											in
																											civil
																											law
																											proceedings.
																											read
																											more
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jede
																											Vertragspartei
																											stellt
																											sicher,
																											dass
																											Personen,
																											die
																											an
																											den
																											in
																											Artikel
																											249
																											genannten
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											beteiligt
																											sind
																											oder
																											die
																											Zugang
																											zu
																											Dokumenten
																											haben,
																											die
																											Teil
																											eines
																											solchen
																											Gerichtsverfahrens
																											sind,
																											nicht
																											befugt
																											sind,
																											ein
																											Geschäftsgeheimnis
																											oder
																											ein
																											mutmaßliches
																											Geschäftsgeheimnis
																											zu
																											nutzen
																											oder
																											offenzulegen,
																											das
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Justizbehörden
																											aufgrund
																											eines
																											ordnungsgemäß
																											begründeten
																											Antrags
																											einer
																											interessierten
																											Partei
																											als
																											vertraulich
																											eingestuft
																											worden
																											ist
																											und
																											von
																											dem
																											sie
																											aufgrund
																											der
																											Beteiligung
																											an
																											dem
																											Verfahren
																											oder
																											des
																											Zugangs
																											zu
																											den
																											Dokumenten
																											Kenntnis
																											erlangt
																											haben.
																		
			
				
																						Each
																											Party
																											shall
																											ensure
																											that
																											any
																											person
																											participating
																											in
																											the
																											civil
																											judicial
																											proceedings
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											249,
																											or
																											who
																											has
																											access
																											to
																											documents
																											which
																											form
																											part
																											of
																											those
																											legal
																											proceedings,
																											is
																											not
																											permitted
																											to
																											use
																											or
																											disclose
																											any
																											trade
																											secret
																											or
																											alleged
																											trade
																											secret
																											which
																											the
																											competent
																											judicial
																											authorities
																											have,
																											in
																											response
																											to
																											a
																											duly
																											reasoned
																											application
																											by
																											an
																											interested
																											party,
																											identified
																											as
																											confidential
																											and
																											of
																											which
																											they
																											have
																											become
																											aware
																											as
																											a
																											result
																											of
																											such
																											participation
																											or
																											access.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jede
																											Vertragspartei
																											sorgt
																											dafür,
																											dass
																											im
																											Rahmen
																											der
																											in
																											Artikel
																											249
																											genannten
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											ihre
																											Justizbehörden
																											zumindest
																											befugt
																											sind,
																		
			
				
																						In
																											the
																											civil
																											judicial
																											proceedings
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											249,
																											each
																											Party
																											shall
																											provide
																											that
																											its
																											judicial
																											authorities
																											have
																											the
																											authority
																											at
																											least
																											to:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jede
																											Vertragspartei
																											stellt
																											sicher,
																											dass
																											die
																											zuständigen
																											Justizbehörden
																											in
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											wegen
																											Verletzung
																											eines
																											Rechts
																											des
																											geistigen
																											Eigentums
																											auf
																											einen
																											begründeten
																											und
																											die
																											Verhältnismäßigkeit
																											wahrenden
																											Antrag
																											des
																											Klägers
																											hin
																											anordnen
																											können,
																											dass
																											Auskünfte
																											über
																											den
																											Ursprung
																											und
																											die
																											Vertriebswege
																											von
																											Waren
																											oder
																											Dienstleistungen,
																											die
																											ein
																											Recht
																											des
																											geistigen
																											Eigentums
																											verletzen,
																											von
																											dem
																											Verletzer
																											oder
																											jeder
																											anderen
																											Person,
																											die
																											Partei
																											oder
																											Zeuge
																											in
																											einem
																											Rechtsstreit
																											ist,
																											erteilt
																											werden.
																		
			
				
																						Each
																											Party
																											shall
																											ensure
																											that,
																											in
																											civil
																											proceedings
																											concerning
																											an
																											infringement
																											of
																											an
																											intellectual
																											property
																											right,
																											and
																											in
																											response
																											to
																											a
																											justified
																											and
																											proportionate
																											request
																											of
																											the
																											claimant,
																											the
																											competent
																											judicial
																											authorities
																											may
																											order
																											the
																											infringer
																											or
																											any
																											other
																											person
																											which
																											is
																											party
																											to
																											litigation,
																											or
																											a
																											witness
																											therein,
																											to
																											provide
																											information
																											on
																											the
																											origin
																											and
																											distribution
																											networks
																											of
																											the
																											goods
																											or
																											services
																											which
																											infringe
																											an
																											intellectual
																											property
																											right.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											dürfen
																											jedoch
																											ausländische
																											Rechtsanwälte,
																											die
																											nicht
																											die
																											uneingeschränkte
																											Zulassung
																											zur
																											Anwaltskammer
																											besitzen,
																											Inländer
																											oder
																											Angehörige
																											der
																											Staaten,
																											in
																											denen
																											der
																											Rechtsanwalt
																											zur
																											Berufsausübung
																											berechtigt
																											ist,
																											in
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											vertreten.
																		
			
				
																						Legal
																											services
																											in
																											respect
																											of
																											EU
																											law
																											shall
																											in
																											principle
																											be
																											carried
																											out
																											by
																											or
																											through
																											a
																											fully
																											qualified
																											lawyer
																											admitted
																											to
																											the
																											Bar
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											acting
																											personally,
																											and
																											legal
																											services
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											law
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											shall
																											in
																											principle
																											be
																											carried
																											out
																											by
																											or
																											through
																											a
																											fully
																											qualified
																											lawyer
																											admitted
																											to
																											the
																											Bar
																											in
																											that
																											Member
																											State
																											acting
																											personally.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											entscheidender
																											Faktor
																											für
																											die
																											wachsende
																											Zahl
																											von
																											grenzüberschreitenden
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											ist
																											die
																											wachsende
																											Mobilität
																											der
																											Personen
																											in
																											diesem
																											gemeinsamen
																											Raum
																											der
																											Europäischen
																											Union.
																		
			
				
																						The
																											increase
																											in
																											the
																											mobility
																											of
																											persons
																											within
																											the
																											common
																											area
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											is
																											one
																											of
																											the
																											factors
																											that
																											has
																											made
																											an
																											important
																											contribution
																											to
																											the
																											growth
																											in
																											the
																											number
																											of
																											law
																											cases
																											with
																											cross-border
																											implications.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Athener
																											Übereinkommen
																											von
																											2002
																											enthält
																											Bestimmungen
																											zum
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren,
																											z.
																											B.
																											eine
																											Verjährungsfrist
																											von
																											zwei
																											Jahren.
																		
			
				
																						The
																											Athens
																											Convention
																											2002
																											provides
																											for
																											rules
																											on
																											civil
																											procedure,
																											such
																											as
																											a
																											two
																											year
																											time
																											bar
																											for
																											actions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											fest,
																											dass
																											Querverbindungen
																											zur
																											Wohnungs?
																											und
																											Sozialpolitik
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											bestehen
																											und
																											Zwangsversteigerungsverfahren
																											sich
																											in
																											einen
																											komplexen,
																											von
																											einer
																											Vielzahl
																											unterschiedlicher
																											Faktoren
																											(wie
																											die
																											Gesetze,
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											und
																											Rechtstraditionen
																											der
																											Mitgliedstaaten)
																											beeinflussten
																											Rahmen
																											einreihen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											notes
																											the
																											interaction
																											with
																											Member
																											State
																											housing
																											and
																											social
																											policies,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											complex
																											context
																											of
																											forced
																											sales
																											procedures
																											which
																											are
																											affected
																											by
																											many
																											diverse
																											factors
																											such
																											as
																											Member
																											State
																											laws,
																											civil
																											procedures
																											and
																											judicial
																											traditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											den
																											meisten
																											Mitgliedstaaten,
																											für
																											die
																											entsprechende
																											Daten
																											vorliegen,
																											beträgt
																											die
																											Verfahrensabschlussquote
																											der
																											Gerichte
																											über
																											100
																											%
																											in
																											der
																											Kategorie
																											„alle
																											Verfahren“
																											(Schaubild
																											7)
																											und
																											bei
																											streitigen
																											handels-
																											und
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											(Schaubild
																											8).
																		
			
				
																						In
																											most
																											Member
																											States
																											for
																											which
																											data
																											are
																											available
																											courts
																											have
																											clearance
																											rates
																											above
																											100%
																											in
																											the
																											'all
																											cases'
																											category
																											(Figure
																											7)
																											and
																											for
																											litigious
																											civil
																											and
																											commercial
																											cases
																											(Figure
																											8).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Regel
																											können
																											sie
																											sowohl
																											bei
																											einem
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											als
																											auch
																											bei
																											einem
																											Strafverfahren
																											angewendet
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											measures
																											may
																											generally
																											be
																											applied
																											in
																											both
																											civil
																											and
																											criminal
																											proceedings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Justizreformen
																											im
																											Bereich
																											der
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											und
																											der
																											Organisation
																											des
																											Gerichtswesens,
																											die
																											die
																											Streitverfahren
																											im
																											Zivil-
																											und
																											Handelsrecht
																											beschleunigen
																											und
																											Staus
																											im
																											Gerichtswesen
																											beseitigen
																											werden,
																											kommen
																											gut
																											voran.
																		
			
				
																						The
																											judiciary
																											reforms
																											in
																											the
																											areas
																											of
																											civil
																											procedure
																											and
																											court
																											organisation,
																											which
																											will
																											speed
																											up
																											civil
																											and
																											commercial
																											litigation
																											and
																											unclog
																											the
																											court
																											system,
																											are
																											progressing
																											well.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jeder
																											Mitgliedstaat
																											errichtet
																											oder
																											benennt
																											eine
																											nationale
																											Vermögensabschöpfungsstelle
																											zur
																											Unterstützung
																											des
																											Aufspürens
																											und
																											der
																											Ermittlung
																											von
																											Erträgen
																											aus
																											Straftaten
																											und
																											anderen
																											Vermögensgegenständen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Straftaten,
																											deren
																											Einfrieren
																											oder
																											Beschlagnahme
																											bzw.
																											deren
																											Einziehung
																											in
																											einem
																											Strafverfahren
																											oder,
																											soweit
																											dies
																											nach
																											dem
																											nationalen
																											Recht
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											möglich
																											ist,
																											in
																											einem
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											durch
																											eine
																											zuständige
																											Justizbehörde
																											angeordnet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Each
																											Member
																											State
																											shall
																											set
																											up
																											or
																											designate
																											a
																											national
																											Asset
																											Recovery
																											Office,
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											facilitation
																											of
																											the
																											tracing
																											and
																											identification
																											of
																											proceeds
																											of
																											crime
																											and
																											other
																											crime
																											related
																											property
																											which
																											may
																											become
																											the
																											object
																											of
																											a
																											freezing,
																											seizure
																											or
																											confiscation
																											order
																											made
																											by
																											a
																											competent
																											judicial
																											authority
																											in
																											the
																											course
																											of
																											criminal
																											or,
																											as
																											far
																											as
																											possible
																											under
																											the
																											national
																											law
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											concerned,
																											civil
																											proceedings.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											Dritte,
																											die
																											gemäß
																											den
																											in
																											ihrem
																											innerstaatlichen
																											Recht
																											festgelegten
																											Kriterien
																											ein
																											berechtigtes
																											Interesse
																											daran
																											haben,
																											für
																											die
																											Einhaltung
																											dieser
																											Richtlinie
																											zu
																											sorgen,
																											sich
																											entweder
																											im
																											Namen
																											illegal
																											beschäftigter
																											Drittstaatsangehöriger
																											oder
																											zu
																											deren
																											Unterstützung
																											mit
																											deren
																											Einwilligung
																											an
																											Verwaltungs-
																											oder
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren,
																											die
																											zur
																											Umsetzung
																											dieser
																											Richtlinie
																											vorgesehen
																											sind,
																											beteiligen
																											können.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											third
																											parties
																											which
																											have,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											criteria
																											laid
																											down
																											in
																											their
																											national
																											law,
																											a
																											legitimate
																											interest
																											in
																											ensuring
																											compliance
																											with
																											this
																											Directive,
																											may
																											engage
																											either
																											on
																											behalf
																											of
																											or
																											in
																											support
																											of
																											an
																											illegally
																											employed
																											third-country
																											national,
																											with
																											his
																											or
																											her
																											approval,
																											in
																											any
																											administrative
																											or
																											civil
																											proceedings
																											provided
																											for
																											with
																											the
																											objective
																											of
																											implementing
																											this
																											Directive.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											Dritte,
																											die
																											gemäß
																											den
																											in
																											ihrem
																											innerstaatlichen
																											Recht
																											festgelegten
																											Kriterien
																											ein
																											berechtigtes
																											Interesse
																											daran
																											haben,
																											für
																											die
																											Einhaltung
																											dieser
																											Richtlinie
																											zu
																											sorgen,
																											sich
																											im
																											Namen
																											eines
																											Saisonarbeitnehmers
																											oder
																											zu
																											dessen
																											Unterstützung
																											mit
																											seiner
																											Einwilligung
																											an
																											Verwaltungs-
																											oder
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren,
																											die
																											zur
																											Umsetzung
																											dieser
																											Richtlinie
																											vorgesehen
																											sind,
																											beteiligen
																											können.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											third
																											parties
																											which
																											have,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											criteria
																											laid
																											down
																											by
																											their
																											national
																											law,
																											a
																											legitimate
																											interest
																											in
																											ensuring
																											compliance
																											with
																											this
																											Directive,
																											may
																											engage
																											either
																											on
																											behalf
																											of
																											or
																											in
																											support
																											of
																											a
																											seasonal
																											worker,
																											with
																											his/her
																											approval,
																											in
																											any
																											administrative
																											or
																											civil
																											proceedings
																											provided
																											for
																											with
																											the
																											objective
																											of
																											implementing
																											this
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verfolgung
																											eines
																											Anspruchs
																											in
																											einem
																											ordentlichen
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											muss
																											jedoch
																											auch
																											dann
																											möglich
																											sein,
																											wenn
																											der
																											Antrag
																											aus
																											formal-
																											oder
																											verfahrungsrechtlichen
																											Gründen
																											(z.B.
																											Nichtanwendbarkeit
																											des
																											Verfahrens)
																											und
																											nicht
																											wegen
																											Unbegründetheit
																											der
																											Forderung
																											nach
																											Absatz
																											1
																											abgewiesen
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											must,
																											however,
																											also
																											be
																											possible
																											to
																											further
																											pursue
																											a
																											claim
																											in
																											an
																											ordinary
																											civil
																											procedure
																											if
																											the
																											application
																											is
																											dismissed
																											under
																											paragraph
																											1
																											for
																											reasons
																											that
																											are
																											generally
																											not
																											at
																											all
																											linked
																											to
																											the
																											justification
																											of
																											the
																											claim
																											but
																											to
																											formal
																											or
																											procedural
																											circumstances
																											such
																											as
																											the
																											scope
																											of
																											application
																											of
																											this
																											procedure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zu
																											etwaigen
																											Trends
																											in
																											den
																											letzten
																											drei
																											Jahre
																											ist
																											anzumerken,
																											dass
																											sich
																											die
																											Verfahrensdauer
																											bei
																											streitigen
																											handels-
																											und
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											in
																											mehr
																											Ländern
																											eher
																											verbessert
																											als
																											verschlechtert
																											hat.
																		
			
				
																						Where
																											trends
																											over
																											the
																											last
																											three
																											years
																											can
																											be
																											observed,
																											it
																											appears
																											that
																											for
																											litigious
																											civil
																											and
																											commercial
																											cases
																											and
																											the
																											'all
																											cases'
																											category
																											the
																											length
																											of
																											proceedings
																											has
																											improved
																											in
																											more
																											countries
																											than
																											it
																											has
																											not.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						39.Im
																											Bereich
																											des
																											materiellen
																											Zivilrechts
																											bedarf
																											es
																											einer
																											allgemeinen
																											Studie
																											über
																											die
																											Frage,
																											ob
																											zur
																											Beseitigung
																											von
																											Hindernissen
																											für
																											das
																											reibungslose
																											Funktionieren
																											von
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren,
																											die
																											zivilrechtlichen
																											Vorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											angeglichen
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											substantive
																											law,
																											an
																											overall
																											study
																											is
																											requested
																											on
																											the
																											need
																											to
																											approximate
																											Member
																											States'
																											legislation
																											in
																											civil
																											matters
																											in
																											order
																											to
																											eliminate
																											obstacles
																											to
																											the
																											good
																											functioning
																											of
																											civil
																											proceedings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Man
																											kann
																											einwenden,
																											dass
																											die
																											meisten
																											zivilrechtlichen
																											Verfahren
																											ungemeldet
																											bleiben,
																											weil
																											sie
																											ohne
																											einen
																											formellen
																											Gerichtsbeschluss
																											beigelegt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											submitted
																											most
																											civil
																											cases
																											go
																											unreported
																											i.a.
																											as
																											they
																											are
																											settled
																											without
																											a
																											formal
																											decision
																											of
																											the
																											court.
															 
				
		 TildeMODEL v2018