Translation of "Zu berücksichten" in English

Deswegen sind bei der Anfertigung von Softwarelösungen stets viele unterschiedliche Anforderungen zu berücksichten.
Therefore many different requirements always are to beru-hit a corner-sighted during the preparation of software solutions.
ParaCrawl v7.1

So sind z.B. als zusätzlicher Aufnahmeweg die Atmungorgane vieler Wasserlebewesen, die Kiemen zu berücksichten.
Thus additional routes like gills, the respiratory organs of aquatic organisms, have to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind wir gemäß Artikel 152 des Vertrags von Amsterdam verpflichtet, bei der Entwicklung unserer Gesundheitsprogramme andere Gemeinschaftspolitiken zu berücksichten.
I would also like to indicate that Article 152 of the Amsterdam Treaty puts an obligation on us to take account of other Community policies in the development of our health programmes.
Europarl v8

Schließlich hielt man es für erforderlich, die Möglichkeit einer periodischen Überprüfung der Verordnungsbestimmungen vorzusehen, um einerseits ihre Wirksamkeit im Lichte der gemachten Erfahrungen zu verbessern und um andererseits die kommenden inhaltlichen und institutionellen Veränderungen zu berücksichten.
Lastly, it has been considered necessary to provide for periodic re-examination of the provisions of the regulations in the light of experience in order to improve their effectiveness and to take account of substantive changes and, possibly, the results of the intergovernmental conference.
Europarl v8

Die gilt es genauso zu berücksichtigen wie die Menschen.
However, it is just as important to consider people.
Europarl v8

Unterschiede sind zu berücksichtigen, ohne bestimmte Geschäftsmodelle zu benachteiligen.
Differences must be taken into account without penalising certain business models.
Europarl v8

Unser Ziel ist, nationale Systeme ausreichend zu berücksichtigen.
Our aim is for sufficient account to be taken of national systems.
Europarl v8

Die gilt es auch vor dem Hintergrund von Freihandelsabkommen zu berücksichtigen.
These things also need to be taken into consideration in connection with free trade agreements.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, die regionalen Unterschiede zu berücksichtigen.
It is also important to take regional differences into account.
Europarl v8

Auch dies gilt es zu berücksichtigen.
This also needs to be taken into account.
Europarl v8

Also meine Bitte, auch den bürokratischen Aufwand zu berücksichtigen.
That is why I am calling for attention to be paid to the amount of red tape involved.
Europarl v8

Der Rat hat dies nun zu berücksichtigen.
The Council must take this into account.
Europarl v8

Hier sind daher, wie ich meine, neue Notwendigkeiten zu berücksichtigen.
So I believe that we shall have to consider new needs here.
Europarl v8

Es gibt also eine Reihe von Kriterien, die zu berücksichtigen sein werden.
So, a number of criteria will have to be taken into account.
Europarl v8

Sie haben davon gesprochen, den Standpunkt des Parlaments zu berücksichtigen.
You talked about taking Parliament's view into account.
Europarl v8

Ich bitte Sie, das zu berücksichtigen.
Please take that into account.
Europarl v8

Die äußerst komplexen Wechselwirkungen zwischen Stadt und Land sind zu berücksichtigen.
The very complex interaction between urban and rural areas must be taken into account.
Europarl v8

Keiner von uns ist schuld daran, aber wir haben dies zu berücksichtigen.
It is not the fault of any of us but we must take that into account.
Europarl v8

Ich bitte darum, sie irgendwie zu berücksichtigen.
I ask that we somehow take them into account.
Europarl v8

Bei der Konstruktion ist eine Regenmenge von 6 mm/min zu berücksichtigen.
Rain rate of 6 mm/min shall be taken into account.
DGT v2019

Die Auswirkungen folgender Verschmutzungstypen sind zu berücksichtigen:
The effects of the following kinds of pollution shall be considered:
DGT v2019

Die Anforderungen bezüglich giftiger Dämpfe sind nicht zu berücksichtigen.
No toxic fume requirements shall be taken in account;
DGT v2019

Die wesentlichen bei der Risikoanalyse zu berücksichtigenden Kriterien sind festzulegen.
The main factors to be taken into consideration for the risk analysis should be specified.
DGT v2019