Translation of "Zu berücksichten" in English
Deswegen
sind
bei
der
Anfertigung
von
Softwarelösungen
stets
viele
unterschiedliche
Anforderungen
zu
berücksichten.
Therefore
many
different
requirements
always
are
to
beru-hit
a
corner-sighted
during
the
preparation
of
software
solutions.
ParaCrawl v7.1
So
sind
z.B.
als
zusätzlicher
Aufnahmeweg
die
Atmungorgane
vieler
Wasserlebewesen,
die
Kiemen
zu
berücksichten.
Thus
additional
routes
like
gills,
the
respiratory
organs
of
aquatic
organisms,
have
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
wir
gemäß
Artikel
152
des
Vertrags
von
Amsterdam
verpflichtet,
bei
der
Entwicklung
unserer
Gesundheitsprogramme
andere
Gemeinschaftspolitiken
zu
berücksichten.
I
would
also
like
to
indicate
that
Article
152
of
the
Amsterdam
Treaty
puts
an
obligation
on
us
to
take
account
of
other
Community
policies
in
the
development
of
our
health
programmes.
Europarl v8
Schließlich
hielt
man
es
für
erforderlich,
die
Möglichkeit
einer
periodischen
Überprüfung
der
Verordnungsbestimmungen
vorzusehen,
um
einerseits
ihre
Wirksamkeit
im
Lichte
der
gemachten
Erfahrungen
zu
verbessern
und
um
andererseits
die
kommenden
inhaltlichen
und
institutionellen
Veränderungen
zu
berücksichten.
Lastly,
it
has
been
considered
necessary
to
provide
for
periodic
re-examination
of
the
provisions
of
the
regulations
in
the
light
of
experience
in
order
to
improve
their
effectiveness
and
to
take
account
of
substantive
changes
and,
possibly,
the
results
of
the
intergovernmental
conference.
Europarl v8
Die
gilt
es
genauso
zu
berücksichtigen
wie
die
Menschen.
However,
it
is
just
as
important
to
consider
people.
Europarl v8
Unterschiede
sind
zu
berücksichtigen,
ohne
bestimmte
Geschäftsmodelle
zu
benachteiligen.
Differences
must
be
taken
into
account
without
penalising
certain
business
models.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist,
nationale
Systeme
ausreichend
zu
berücksichtigen.
Our
aim
is
for
sufficient
account
to
be
taken
of
national
systems.
Europarl v8
Die
gilt
es
auch
vor
dem
Hintergrund
von
Freihandelsabkommen
zu
berücksichtigen.
These
things
also
need
to
be
taken
into
consideration
in
connection
with
free
trade
agreements.
Europarl v8
Es
ist
auch
wichtig,
die
regionalen
Unterschiede
zu
berücksichtigen.
It
is
also
important
to
take
regional
differences
into
account.
Europarl v8
Auch
dies
gilt
es
zu
berücksichtigen.
This
also
needs
to
be
taken
into
account.
Europarl v8
Also
meine
Bitte,
auch
den
bürokratischen
Aufwand
zu
berücksichtigen.
That
is
why
I
am
calling
for
attention
to
be
paid
to
the
amount
of
red
tape
involved.
Europarl v8
Der
Rat
hat
dies
nun
zu
berücksichtigen.
The
Council
must
take
this
into
account.
Europarl v8
Hier
sind
daher,
wie
ich
meine,
neue
Notwendigkeiten
zu
berücksichtigen.
So
I
believe
that
we
shall
have
to
consider
new
needs
here.
Europarl v8
Es
gibt
also
eine
Reihe
von
Kriterien,
die
zu
berücksichtigen
sein
werden.
So,
a
number
of
criteria
will
have
to
be
taken
into
account.
Europarl v8
Sie
haben
davon
gesprochen,
den
Standpunkt
des
Parlaments
zu
berücksichtigen.
You
talked
about
taking
Parliament's
view
into
account.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
das
zu
berücksichtigen.
Please
take
that
into
account.
Europarl v8
Die
äußerst
komplexen
Wechselwirkungen
zwischen
Stadt
und
Land
sind
zu
berücksichtigen.
The
very
complex
interaction
between
urban
and
rural
areas
must
be
taken
into
account.
Europarl v8
Keiner
von
uns
ist
schuld
daran,
aber
wir
haben
dies
zu
berücksichtigen.
It
is
not
the
fault
of
any
of
us
but
we
must
take
that
into
account.
Europarl v8
Ich
bitte
darum,
sie
irgendwie
zu
berücksichtigen.
I
ask
that
we
somehow
take
them
into
account.
Europarl v8
Bei
der
Konstruktion
ist
eine
Regenmenge
von
6
mm/min
zu
berücksichtigen.
Rain
rate
of
6
mm/min
shall
be
taken
into
account.
DGT v2019
Die
Auswirkungen
folgender
Verschmutzungstypen
sind
zu
berücksichtigen:
The
effects
of
the
following
kinds
of
pollution
shall
be
considered:
DGT v2019
Die
Anforderungen
bezüglich
giftiger
Dämpfe
sind
nicht
zu
berücksichtigen.
No
toxic
fume
requirements
shall
be
taken
in
account;
DGT v2019
Die
wesentlichen
bei
der
Risikoanalyse
zu
berücksichtigenden
Kriterien
sind
festzulegen.
The
main
factors
to
be
taken
into
consideration
for
the
risk
analysis
should
be
specified.
DGT v2019