Translation of "Zu beziehen durch" in English
																						Ich
																											habe
																											mich
																											im
																											Namen
																											des
																											Ausschusses
																											für
																											Entwicklung
																											und
																											Zusammenarbeit
																											dafür
																											ausgesprochen,
																											die
																											Entscheidung
																											darüber
																											zu
																											verschieben,
																											um
																											dem
																											Rat
																											-
																											ich
																											sage
																											jetzt
																											mal
																											als
																											Verantwortlichem
																											für
																											einen
																											solchen
																											Skandal,
																											wie
																											er
																											sich
																											bei
																											der
																											Kulturstiftung
																											ereignet
																											hat,
																											wobei
																											auch
																											hier
																											die
																											Verantwortung
																											eigentlich
																											in
																											der
																											Struktur
																											begründet
																											liegt
																											-
																											die
																											Möglichkeit
																											zu
																											geben,
																											Position
																											zu
																											beziehen,
																											z.B.
																											durch
																											Budgetisierung
																											des
																											Entwicklungsfonds.
																		
			
				
																						On
																											behalf
																											of
																											the
																											Committee
																											on
																											Development
																											and
																											Cooperation,
																											I
																											advocated
																											deferring
																											the
																											decision,
																											so
																											as
																											to
																											give
																											the
																											Council
																											-
																											which
																											I
																											blame
																											for
																											the
																											kind
																											of
																											scandal
																											which
																											has
																											occurred
																											with
																											the
																											Cultural
																											Foundation,
																											though
																											in
																											fact
																											the
																											fault
																											also
																											lies
																											in
																											the
																											structure
																											-
																											the
																											chance
																											to
																											adopt
																											a
																											position,
																											for
																											example
																											by
																											budgetizing
																											the
																											Development
																											Fund.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedes
																											Berichtsformular
																											hat
																											sich
																											nur
																											auf
																											eine
																											Zustimmung,
																											die
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											erteilt
																											hat,
																											zu
																											beziehen
																											und
																											ist
																											durch
																											eine
																											einzige
																											Anmeldungsnummer
																											zu
																											identifizieren.
																		
			
				
																						A
																											report
																											format
																											shall
																											relate
																											to
																											no
																											more
																											than
																											one
																											consent
																											issued
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											and
																											shall
																											be
																											identified
																											by
																											a
																											single
																											notification
																											number.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Allerdings
																											sollte
																											die
																											in
																											diesem
																											Falle
																											geltende
																											Art
																											der
																											Haftung
																											sich
																											von
																											jener
																											unterscheiden,
																											die
																											auf
																											Schäden
																											zu
																											beziehen
																											ist,
																											die
																											durch
																											gefährliche
																											Aktivitäten
																											hervorgerufen
																											worden
																											sind,
																											wie
																											unter
																											4.3
																											ausgeführt.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											type
																											of
																											liability
																											in
																											this
																											case
																											should
																											be
																											different
																											from
																											the
																											liability
																											applicable
																											to
																											damage
																											caused
																											by
																											dangerous
																											activities,
																											as
																											is
																											explained
																											in
																											4.3.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Grundsätze
																											des
																											Binnenmarktes,
																											die
																											den
																											freien
																											Waren-
																											und
																											Dienstleistungsverkehr,
																											Arbeitnehmerfreizügigkeit
																											und
																											den
																											freien
																											Kapitalverkehr
																											garantieren,
																											setzen
																											voraus,
																											dass
																											die
																											Freiheit
																											der
																											Beihilfeempfänger,
																											Waren
																											und
																											Dienstleistungen
																											im
																											gesamten
																											Binnenmarkt
																											zu
																											beziehen,
																											durch
																											Beihilferegelungen
																											nicht
																											über
																											Gebühr
																											eingeschränkt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											fundamental
																											principles
																											of
																											the
																											Internal
																											Market,
																											which
																											guarantee
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											goods,
																											workers,
																											services
																											and
																											capital,
																											require
																											that
																											aid
																											schemes
																											must
																											not
																											unduly
																											limit
																											the
																											freedom
																											of
																											aid
																											beneficiaries
																											to
																											acquire
																											goods
																											and
																											services
																											anywhere
																											in
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Personalisierung,
																											Ermutigung
																											und
																											Förderung
																											von
																											Selbstwertgefühl
																											erweisen
																											sich
																											als
																											unabdingbar,
																											denn
																											es
																											erscheint
																											bei
																											der
																											Bewertung
																											und
																											bei
																											der
																											Auswahl
																											von
																											überragender
																											Bedeutung,
																											sich
																											mehr
																											auf
																											Arbeitserfahrungen
																											als
																											auf
																											schulische
																											Werdegänge,
																											mehr
																											auf
																											Motivation
																											und
																											individuelles
																											Talent
																											als
																											auf
																											Wissen
																											und
																											Know-how
																											zu
																											beziehen,
																											die
																											durch
																											Diplome
																											sanktioniert
																											sind.
																		
			
				
																						If
																											the
																											promotion
																											of
																											individualism
																											and
																											self-confidence
																											is
																											an
																											indispensable
																											objective,
																											so
																											too
																											is
																											reference
																											during
																											the
																											selection
																											procedures
																											to
																											work
																											experience
																											in
																											preference
																											to
																											school
																											record,
																											and
																											to
																											motivation
																											and
																											individual
																											talent
																											in
																											preference
																											to
																											knowledge
																											and
																											skills
																											sanctioned
																											by
																											formal
																											cualifications.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Generell
																											gibt
																											es
																											zwei
																											einander
																											äquivalente
																											Möglichkeiten,
																											die
																											lokalen
																											Referenzsysteme
																											des
																											Codeträgers
																											und
																											der
																											Abtasteinrichtung
																											aufeinander
																											zu
																											beziehen,
																											nämlich
																											durch
																											Erstellen
																											einer
																											direkten
																											Beziehung
																											oder
																											einer
																											indirekten
																											Beziehung
																											über
																											ein
																											gemeinsames
																											oder
																											mehrere
																											aufeinander
																											bezogene
																											Koordinatensysteme.
																		
			
				
																						In
																											general,
																											there
																											are
																											two
																											mutually
																											equivalent
																											possibilities
																											of
																											relating
																											the
																											local
																											reference
																											systems
																											of
																											the
																											code
																											carrier
																											and
																											of
																											the
																											scanning
																											device
																											to
																											each
																											other,
																											namely
																											by
																											creating
																											a
																											direct
																											relationship
																											or
																											an
																											indirect
																											relationship
																											by
																											means
																											of
																											a
																											common
																											system
																											of
																											coordinates
																											or
																											more
																											than
																											one
																											system
																											of
																											coordinates
																											related
																											to
																											one
																											another.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											weiterer,
																											sehr
																											wichtiger
																											Gesichtspunkt,
																											der
																											bei
																											der
																											Konstruktion
																											der
																											Steuerung-
																											bzw.
																											Regelung
																											für
																											solche
																											Sitzheizungen
																											zunehmend
																											eine
																											Rolle
																											spielt,
																											liegt
																											darin,
																											daß
																											die
																											Kraftfahrzeughersteller
																											zwar
																											einerseits
																											für
																											einen
																											bestimmten
																											Kraftfahrzeugtyp
																											in
																											ihrer
																											Geometrie
																											und
																											Oberflächenbeschaffenheit
																											häufig
																											ganz
																											unterschiedliche
																											Sitze
																											anbieten,
																											andererseits
																											aber
																											aus
																											wirtschaftlichen
																											und
																											produktionstechnischen
																											Gründen
																											daran
																											interessiert
																											sind,
																											Sitzheizung
																											und
																											Steuerung
																											als
																											einbaufertige,
																											vollständige
																											Module
																											zu
																											beziehen,
																											wobei
																											herkömmlicherweise
																											durch
																											diese
																											an
																											sich
																											konkurrierenden
																											Forderungen
																											eine
																											optimale
																											Anpassung
																											des
																											Aufheiz-
																											und
																											Heizverhaltens
																											der
																											Sitzheizung
																											an
																											die
																											jeweilige
																											Sitzart
																											selbst
																											innerhalb
																											ein-
																											und
																											derselben
																											Fahrzeugbaureihe
																											nicht
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											further
																											aspect
																											of
																											increasing
																											importance
																											in
																											the
																											design
																											of
																											the
																											control
																											system
																											for
																											such
																											seat
																											heating
																											means
																											resides
																											in
																											that
																											the
																											vehicle
																											manufacturers
																											very
																											often
																											offer
																											seats
																											of
																											the
																											most
																											variable
																											geometry
																											and
																											surface
																											quality
																											for
																											a
																											certain
																											type
																											of
																											vehicle,
																											however,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											for
																											reasons
																											of
																											economy
																											and
																											production
																											technique,
																											they
																											are
																											interested
																											in
																											purchasing
																											seat
																											heating
																											means
																											and
																											control
																											systems
																											as
																											complete
																											modules
																											ready
																											to
																											be
																											installed,
																											these
																											demands,
																											which
																											rival
																											per
																											se,
																											precluding
																											any
																											optimal
																											adaptation
																											of
																											the
																											heating-up
																											and
																											heating
																											behavior
																											of
																											the
																											seat
																											heating
																											means
																											toward
																											the
																											respective
																											type
																											of
																											seat
																											even
																											within
																											the
																											very
																											same
																											vehicle
																											line.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allerdings
																											ist
																											darauf
																											hinzuweisen,
																											dass
																											die
																											Praxis
																											der
																											Unternehmen,
																											FuEAufträge
																											weiterzuvergeben
																											oder
																											entsprechende
																											Ergebnisse
																											von
																											auswärtigen
																											Stellen
																											zu
																											beziehen,
																											nur
																											teilweise
																											durch
																											diese
																											Zahl
																											?abgedeckt
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted,
																											however,
																											that
																											the
																											tendency
																											of
																											firms
																											to
																											subcontract
																											R
																											&
																											D
																											or
																											to
																											procure
																											the
																											results
																											of
																											R
																											&
																											D
																											from
																											outside
																											is
																											actually
																											only
																											partly
																											illustrated
																											by
																											this
																											figure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											geschah
																											zum
																											einen
																											durch
																											die
																											Möglichkeit,
																											auch
																											nach
																											Aufnahme
																											einer
																											Arbeit
																											einige
																											Unter
																											stützungsleistungen
																											weiter
																											zu
																											beziehen,
																											zum
																											anderen
																											durch
																											den
																											Ausbau
																											der
																											Zulagen
																											für
																											Beschäftigte.
																		
			
				
																						In
																											most
																											Member
																											States,
																											for
																											example,
																											only
																											a
																											small
																											proportion
																											men
																											and
																											women
																											who
																											were
																											unemployed
																											had
																											a
																											replacement
																											rate
																											of
																											80%
																											or
																											above.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											bezug
																											auf
																											Artikel
																											86
																											kann
																											ein
																											marktbeherrschendes
																											Unternehmen
																											bei
																											spielsweise
																											seine
																											Kunden
																											durch
																											Treuerabatte
																											davon
																											abzuhalten
																											versuchen,
																											Ware
																											von
																											anderen
																											Lieferanten
																											zu
																											beziehen,
																											oder
																											versuchen,
																											durch
																											ruinöse
																											Preisgestaltung
																											einen
																											vorhandenen
																											Wettbewerber
																											aus
																											dem
																											Markt
																											zu
																											drängen.
																		
			
				
																						Under
																											Article
																											86,
																											a
																											dominant
																											firm
																											may,
																											for
																											example,
																											attempt
																											to
																											prevent
																											its
																											customers
																											from
																											using
																											different
																											suppliers
																											by
																											means
																											of
																											loyalty
																											rebates,
																											or
																											attempt
																											to
																											remove
																											an
																											existing
																											competitor
																											by
																											predatory
																											pricing.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Während
																											durch
																											die
																											Ausgrenzung
																											der
																											selbständig
																											Tätigen
																											aus
																											den
																											Tarifregelungen
																											in
																											der
																											Regel
																											verstärkt
																											Männer
																											Gefahr
																											laufen,
																											ein
																											niedriges
																											Einkommen
																											zu
																											beziehen,
																											werden
																											durch
																											den
																											Ausschluß
																											der
																											Heimarbeiter
																											und
																											eventuell
																											auch
																											der
																											Freiberufler
																											die
																											Frauen
																											benachteiligt.
																		
			
				
																						These
																											patterns
																											result
																											in
																											wider
																											variations
																											in
																											earnings
																											between
																											industries
																											than
																											would
																											be
																											implied
																											by
																											minimum
																											rates.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											einige
																											Leute
																											des
																											gleichen
																											Steuerherds
																											an
																											die
																											direkten
																											oder
																											indirekten
																											anstellenversorgten
																											Gebäude
																											liefern,
																											ist
																											es
																											ratsam,
																											sich
																											die
																											Gesamtmenge
																											auf
																											der
																											Empfänge
																											zu
																											beziehen,
																											die
																											durch
																											das
																											Ganze
																											des
																											Steuerherds
																											durchgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											several
																											people
																											of
																											the
																											same
																											tax
																											hearth
																											deliver
																											to
																											the
																											direct
																											or
																											indirect
																											hiring
																											furnished
																											buildings,
																											it
																											is
																											advisable
																											to
																											refer
																											to
																											the
																											total
																											amount
																											of
																											the
																											receipts
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											whole
																											of
																											the
																											tax
																											hearth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											dieselbe
																											Adresse
																											sind
																											auch
																											Informationen
																											über
																											das
																											sogenannte
																											Microsoft
																											.NET
																											Framework
																											zu
																											beziehen,
																											durch
																											das
																											die
																											Programmierbarkeit
																											und
																											Verfügbarkeit
																											von
																											Computerprogrammen
																											in
																											einem
																											heterogenen
																											Netzwerk
																											verbessert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Via
																											the
																											same
																											address,
																											information
																											is
																											also
																											to
																											be
																											obtained
																											about
																											what
																											is
																											known
																											as
																											the
																											Microsoft
																											.NET
																											framework,
																											via
																											which
																											the
																											programmability
																											and
																											availability
																											of
																											computer
																											programs
																											can
																											be
																											improved
																											in
																											a
																											heterogeneous
																											network.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Styrolhaltige
																											Produkte
																											sind
																											für
																											private
																											Käufer
																											nur
																											über
																											den
																											Fachhandel
																											zu
																											beziehen
																											oder
																											durch
																											Selbstabholer
																											in
																											97277
																											Neubrunn.
																		
			
				
																						For
																											private
																											buyers,
																											styrene-containing
																											products
																											can
																											only
																											be
																											obtained
																											from
																											specialist
																											retailers
																											or
																											by
																											self-collectors
																											in
																											D
																											97277
																											Neubrunn.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Insbesondere
																											um
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Genauigkeit
																											des
																											Bearbeitungsergebnisses
																											keine
																											Qualitätseinbußen
																											eingestehen
																											zu
																											müssen
																											ist
																											es
																											wichtig
																											sich
																											auf
																											einen
																											Schienenstrang
																											zu
																											beziehen,
																											da
																											durch
																											die
																											Herstellungstoleranzen
																											der
																											Schienen
																											die
																											Schienenkopfbreite
																											schwankt
																											und
																											bei
																											einer
																											Abtastung
																											von
																											Innen-
																											und
																											Außenseite
																											zu
																											Fehlern
																											führt.
																		
			
				
																						In
																											particular
																											so
																											that
																											no
																											quality
																											losses
																											have
																											to
																											arise
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											precision
																											of
																											the
																											machining
																											result,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											refer
																											to
																											a
																											rail
																											strand,
																											since
																											the
																											rail
																											head
																											width
																											varies
																											due
																											to
																											the
																											production
																											tolerances
																											of
																											the
																											rail
																											and
																											this
																											results
																											in
																											errors
																											during
																											a
																											scan
																											of
																											inside
																											and
																											outside.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Doch
																											die
																											frühe
																											LSSP
																											unter
																											Gunawardenas
																											Leitung
																											vermied
																											es
																											sorgfältig,
																											zu
																											den
																											brennenden
																											Fragen
																											der
																											Weltrevolution
																											Position
																											zu
																											beziehen,
																											die
																											durch
																											Trotzkis
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											stalinistische
																											Bürokratie
																											gestellt
																											wurden.
																		
			
				
																						Yet
																											under
																											Gunawardena’s
																											stewardship,
																											the
																											early
																											LSSP
																											studiously
																											avoided
																											taking
																											a
																											stand
																											on
																											the
																											burning
																											questions
																											of
																											the
																											world
																											revolution
																											posed
																											in
																											Trotsky’s
																											struggle
																											against
																											the
																											Stalinist
																											bureaucracy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											die
																											eine
																											oder
																											andere
																											Weise
																											wird
																											unsere
																											gewohnte
																											Art
																											sich
																											auf
																											die
																											eine
																											Realität
																											zu
																											beziehen
																											durch
																											Kräfte
																											verändert,
																											die
																											deutlich
																											größer
																											sind,
																											als
																											wir
																											es
																											sind.
																		
			
				
																						Somehow
																											or
																											other
																											our
																											habitual
																											way
																											of
																											relating
																											to
																											the
																											one
																											reality
																											is
																											being
																											altered
																											by
																											forces
																											that
																											are
																											way
																											bigger
																											than
																											we
																											are.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verwenden
																											Sie
																											einen
																											lokalen
																											URL
																											(einen,
																											der
																											mit
																											file://
																											beginnt),
																											um
																											sich
																											auf
																											eine
																											absolute
																											Zugriffsdatei
																											zu
																											beziehen,
																											die
																											durch
																											Subversion
																											versioniert
																											ist.
																		
			
				
																						Use
																											a
																											local
																											URL
																											(one
																											which
																											begins
																											with
																											file://)
																											to
																											refer
																											to
																											an
																											absolute
																											Subversion-versioned
																											access
																											file.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierzu
																											können
																											Sie
																											unverbindlich
																											Ihre
																											Anfrage
																											stellen.Die
																											DIN
																											EN
																											ISO
																											11607-1,
																											Anhang
																											B
																											ist
																											zu
																											beziehen
																											durch:
																											Beuth
																											Verlag
																											GmbH,
																											Auslandsnormenverkauf,
																											10772
																											Berlin
																											(Hausanschrift:
																											Burggrafenstr.
																		
			
				
																						For
																											this
																											you
																											may
																											make
																											your
																											inquiry
																											without
																											obligation.
																											The
																											DIN
																											EN
																											ISO
																											11607-1,
																											Annex
																											B
																											is
																											to
																											be
																											obtained
																											through:
																											Beuth
																											Verlag
																											GmbH,
																											Sales
																											of
																											foreign
																											standards,
																											10772
																											Berlin
																											(Address:
																											Burggrafenstr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Lass
																											nicht
																											zu,
																											dass
																											unsere
																											Beziehung
																											durch
																											diesen
																											Abend
																											zerstört
																											wird.
																		
			
				
																						Don't
																											let
																											our
																											relationship
																											be
																											destroyed
																											by
																											what
																											happened
																											here
																											tonight.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											definieren
																											ihre
																											gegenwärtige
																											Beziehung
																											zu
																											Jesus
																											durch
																											bloßes
																											Kopfwissen.
																		
			
				
																						They
																											identify
																											their
																											present
																											relationship
																											with
																											Jesus
																											by
																											mere
																											head
																											knowledge.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											direkte
																											Beziehung
																											zu
																											Gott
																											durch
																											das
																											Gebet
																											zuhause
																											ist
																											auch
																											eine
																											Form
																											der
																											praktizierten
																											Religion.
																		
			
				
																						The
																											direct
																											relationship
																											with
																											God,
																											by
																											praying
																											at
																											home,
																											is
																											in
																											itself
																											a
																											form
																											of
																											practicing
																											religion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											komorischer
																											Seite
																											werden
																											die
																											Beziehungen
																											zu
																											Deutschland
																											durch
																											die
																											komorische
																											Botschaft
																											in
																											Brüssel
																											betreut.
																		
			
				
																						The
																											Comorian
																											Embassy
																											in
																											Brussels
																											also
																											takes
																											care
																											of
																											relations
																											with
																											Germany.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											beide
																											wird
																											unsere
																											Beziehung
																											zu
																											Christus
																											durch
																											den
																											Heiligen
																											Geist
																											vermittelt
																											und
																											ermöglicht.
																		
			
				
																						For
																											both
																											of
																											them,
																											our
																											relationship
																											with
																											Christ
																											is
																											mediated
																											and
																											made
																											possible
																											by
																											the
																											Holy
																											Spirit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											bestrebt,
																											Umfang
																											und
																											Intensität
																											unserer
																											Beziehungen
																											zu
																											Industrieunternehmen
																											durch
																											strategische
																											Vereinbarungen
																											auszubauen.
																		
			
				
																						We
																											endeavor
																											to
																											expand
																											the
																											extent
																											and
																											intensity
																											of
																											our
																											relations
																											with
																											industrial
																											companies
																											by
																											means
																											of
																											strategic
																											agreements.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											nicht
																											zu
																											übersehen,
																											daß
																											unsere
																											Beziehungen
																											zu
																											Rußland
																											durch
																											die
																											Ereignisse
																											in
																											Tschetschenien
																											stark
																											belastet
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											equally
																											obvious
																											that
																											the
																											unfolding
																											situation
																											in
																											Chechnya
																											puts
																											our
																											relations
																											with
																											Russia
																											under
																											considerable
																											strain.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesen
																											Gründen
																											meinen
																											wir
																											auch,
																											dass
																											die
																											vernünftige
																											Haltung
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											der
																											richtige
																											Weg,
																											die
																											vollständige
																											Normalisierung
																											der
																											Beziehungen
																											zu
																											Kuba
																											durch
																											die
																											Aufhebung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Standpunkts
																											gegen
																											Kuba
																											sein
																											muss,
																											der
																											eine
																											inakzeptable
																											Form
																											der
																											Diskriminierung
																											gegen
																											Kuba
																											und
																											das
																											kubanische
																											Volk
																											darstellt.
																		
			
				
																						For
																											these
																											reasons,
																											we
																											also
																											consider
																											that
																											the
																											logical
																											position
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											the
																											path
																											to
																											be
																											followed
																											must
																											be
																											to
																											have
																											a
																											complete
																											normalisation
																											of
																											relations
																											with
																											Cuba
																											by
																											means
																											of
																											the
																											removal
																											of
																											the
																											common
																											position
																											against
																											Cuba,
																											which
																											represents
																											an
																											unacceptable
																											form
																											of
																											discrimination
																											exercised
																											against
																											Cuba
																											and
																											its
																											people.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											unterstützen
																											wir
																											den
																											Ausbau
																											der
																											Beziehungen
																											zu
																											Libyen
																											durch
																											Ausarbeitung
																											eines
																											mehrere
																											Kooperationsbereiche
																											abdeckenden
																											und
																											auf
																											die
																											Anregung
																											eines
																											echten
																											politischen
																											Dialogs
																											abzielenden
																											Rahmenabkommens.
																		
			
				
																						Therefore,
																											we
																											support
																											the
																											development
																											of
																											relations
																											with
																											Libya
																											through
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											framework
																											agreement
																											covering
																											various
																											areas
																											of
																											cooperation
																											with
																											a
																											view
																											to
																											stimulating
																											a
																											substantial
																											political
																											dialogue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesen
																											Gründen
																											sollte
																											unserer
																											Meinung
																											nach
																											die
																											Dringlichkeitsdebatte
																											über
																											die
																											Beziehungen
																											zu
																											Syrien
																											durch
																											eine
																											Aussprache
																											zur
																											Situation
																											in
																											Weißrussland
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											therefore
																											feel
																											that
																											the
																											urgent
																											debate
																											on
																											relations
																											with
																											Syria
																											should
																											be
																											replaced
																											by
																											one
																											on
																											the
																											situation
																											in
																											Belarus.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schließlich
																											gibt
																											es
																											zwei
																											Probleme,
																											die
																											gelöst
																											werden
																											müssen,
																											zwei
																											Bedingungen,
																											denen
																											die
																											Türkei
																											nicht
																											ausweichen
																											kann:
																											die
																											Wiederherstellung
																											normaler
																											Beziehungen
																											zu
																											Armenien -
																											durch
																											Wiederöffnung
																											der
																											Grenzen -
																											und
																											zu
																											Zypern.
																		
			
				
																						In
																											the
																											end
																											there
																											are
																											two
																											problems
																											to
																											solve,
																											two
																											conditions
																											that
																											Turkey
																											cannot
																											avoid:
																											it
																											must
																											restore
																											normal
																											relations
																											both
																											with
																											Armenia,
																											by
																											reopening
																											its
																											border,
																											and
																											with
																											Cyprus.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Selbstverständlich
																											hat
																											Europa
																											maßgebliche
																											Fortschritte
																											in
																											seinen
																											eigenen
																											Bemühungen
																											zu
																											vermelden:
																											die
																											feierliche
																											Verankerung
																											des
																											Verbots
																											der
																											Todesstrafe
																											und
																											des
																											Rechts
																											auf
																											Leben
																											im
																											Entwurf
																											der
																											Grundrechtecharta,
																											die
																											strikte
																											Festlegung
																											des
																											Verzichts
																											auf
																											die
																											Todesstrafe
																											als
																											Bedingung
																											für
																											einen
																											etwaigen
																											Beitritt
																											zur
																											Europäischen
																											Union,
																											die
																											Zunahme
																											der
																											Interventionsinstrumente
																											für
																											die
																											Beziehungen
																											zu
																											Drittländern
																											durch
																											die
																											Menschenrechtsklausel
																											und
																											schließlich
																											das
																											Moratorium
																											für
																											die
																											Vollstreckung
																											der
																											Todesstrafe,
																											das
																											vom
																											Rat
																											als
																											eine
																											Priorität
																											in
																											der
																											Gemeinsamen
																											Außen-
																											und
																											Sicherheitspolitik
																											betrachtet
																											wird.
																		
			
				
																						Europe
																											has
																											certainly
																											made
																											substantial
																											progress
																											in
																											its
																											undertaking,
																											with
																											the
																											formalisation
																											of
																											the
																											rejection
																											of
																											the
																											death
																											penalty
																											and
																											the
																											affirmation
																											of
																											the
																											right
																											to
																											life
																											in
																											the
																											Charter
																											of
																											Fundamental
																											Rights,
																											the
																											forceful
																											stipulation
																											that
																											any
																											country
																											wishing
																											to
																											join
																											the
																											European
																											enlargement
																											process
																											must
																											abolish
																											the
																											death
																											penalty,
																											the
																											increase
																											in
																											intervention
																											measures
																											in
																											respect
																											of
																											relations
																											with
																											third
																											countries
																											under
																											the
																											human
																											rights
																											clause
																											and,
																											lastly,
																											the
																											Council's
																											prioritisation
																											of
																											the
																											moratorium
																											on
																											the
																											use
																											of
																											the
																											death
																											penalty
																											as
																											a
																											common
																											foreign
																											and
																											security
																											policy
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Konsultation
																											erfolgte
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Prüfung
																											der
																											Beziehungen
																											zu
																											Interessengruppen
																											durch
																											den
																											Verwaltungsrat
																											sowie
																											aufgrund
																											der
																											Empfehlungen
																											des
																											Europäischen
																											Bürgerbeauftragten
																											bezüglich
																											der
																											Regelung
																											über
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Dokumenten
																											aller
																											Einrichtungen
																											und
																											dezentralisierten
																											Ämter
																											der
																											Europäischen
																											Union.
																		
			
				
																						This
																											consultation
																											took
																											place
																											in
																											the
																											joint
																											context
																											of
																											the
																											Management
																											Board
																											review
																											of
																											relations
																											with
																											interested
																											parties
																											and
																											also
																											the
																											recommendations
																											adopted
																											by
																											the
																											European
																											Ombudsman
																											relating
																											to
																											rules
																											on
																											access
																											to
																											documents
																											of
																											all
																											EU
																											institutions
																											and
																											decentralised
																											bodies.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Berücksichtigung
																											der
																											Weiterentwicklung
																											der
																											Beziehungen
																											zu
																											Russland
																											durch
																											Änderung
																											der
																											Vorschriften
																											über
																											die
																											Förderfähigkeit
																											Russlands
																											im
																											Rahmen
																											des
																											ENI,
																											um
																											dessen
																											besonderen
																											Rolle
																											als
																											Nachbarland
																											und
																											strategischer
																											Partner
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						Respond
																											to
																											the
																											evolving
																											relationship
																											with
																											Russia
																											by
																											amending
																											provisions
																											on
																											Russia’s
																											eligibility
																											for
																											ENI
																											funding
																											to
																											reflect
																											the
																											specific
																											status
																											of
																											Russia
																											as
																											an
																											EU
																											neighbour
																											and
																											strategic
																											partner.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											bezug
																											auf
																											Asien
																											wird
																											die
																											Gemeinschaft
																											die
																											Wiederaufnahme
																											der
																											diplomatischen
																											Beziehungen
																											zu
																											Vietnam
																											durch
																											einen
																											multilateralen
																											Plan
																											zur
																											Repatriierung
																											und
																											Reintegration
																											der
																											im
																											Exil
																											lebenden
																											Vietnamesen,
																											denen
																											der
																											Fluechtlingsstatus
																											nicht
																											zuerkannt
																											werden
																											kann,
																											sowie
																											durch
																											weitere
																											Kooperationsmassnahmen
																											konkretisieren.
																		
			
				
																						In
																											Asia,
																											the
																											Community
																											will
																											give
																											practical
																											effect
																											to
																											the
																											resumption
																											of
																											diplomatic
																											relations
																											by
																											launching
																											a
																											multilateral
																											plan
																											for
																											the
																											repatriation
																											and
																											reintegration
																											of
																											Vietnamese
																											exiles
																											who
																											do
																											not
																											qualify
																											for
																											refugee
																											status
																											and
																											by
																											initiating
																											other
																											forms
																											of
																											cooperation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											EU
																											betont,
																											dass
																											ihre
																											Beziehungen
																											zu
																											Eritrea
																											durch
																											die
																											Ausweisung
																											des
																											Vertreters
																											des
																											Vorsitzes
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											stark
																											belastet
																											und
																											mit
																											Blick
																											auf
																											das
																											Cotonou-Abkommen
																											zu
																											überprüfen
																											sein
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											stresses
																											that
																											the
																											expulsion
																											of
																											the
																											Representative
																											of
																											the
																											Presidency
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											seriously
																											undermines
																											the
																											EU
																											relations
																											with
																											Eritrea
																											and
																											will
																											lead
																											to
																											a
																											review
																											of
																											such
																											relations
																											in
																											the
																											light
																											of
																											the
																											Cotonou
																											Agreement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Obwohl
																											die
																											Beziehung
																											zu
																											Russland
																											durch
																											den
																											Minsk-Prozess
																											und
																											die
																											damit
																											zusammenhängende
																											Situation
																											in
																											der
																											Ostukraine
																											belastet
																											worden
																											sei,
																											bemühe
																											sich
																											die
																											EU,
																											diese
																											Ziele
																											zu
																											erreichen,
																											strebe
																											aber
																											gleichzeitig
																											an,
																											einen
																											sicheren
																											und
																											unterbrechungsfreien
																											Gastransport
																											in
																											der
																											Ukraine
																											und
																											durch
																											die
																											Ukraine
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											relationship
																											with
																											Russia
																											had
																											been
																											hampered
																											by
																											the
																											Minsk
																											process
																											and
																											its
																											links
																											with
																											the
																											situation
																											in
																											Eastern
																											Ukraine,
																											the
																											EU
																											was
																											striving
																											to
																											reach
																											these
																											objectives,
																											while
																											also
																											aiming
																											to
																											ensure
																											secure
																											and
																											uninterrupted
																											gas
																											flows
																											to
																											and
																											through
																											Ukraine.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Konsultation
																											erfolgte
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Prüfung
																											der
																											Beziehungen
																											zu
																											Interessengruppen
																											durch
																											den
																											Verwaltungsrat
																											sowie
																											aufgrund
																											der
																											Empfehlungen
																											des
																											Europäischen
																											Bürgerbeauftragten
																											bezüglich
																											der
																											Regelung
																											über
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Dokumenten
																											aller
																											Institutionen
																											und
																											dezentralisierten
																											Ein
																											richtungen
																											der
																											Europäischen
																											Union.
																		
			
				
																						This
																											consultation
																											took
																											place
																											in
																											the
																											joint
																											context
																											of
																											the
																											Management
																											Board
																											review
																											of
																											relations
																											with
																											interested
																											parties
																											and
																											also
																											the
																											recommendations
																											adopted
																											by
																											the
																											European
																											Ombudsman
																											relating
																											to
																											rules
																											on
																											access
																											to
																											documents
																											of
																											all
																											EU
																											institutions
																											and
																											decentralised
																											bodies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											ich
																											nichts
																											gegen
																											ihre
																											geradezu
																											besessene
																											Beziehung
																											zu
																											diesem
																											durch
																											geknallten
																											Mädchen
																											gemacht
																											hätte,
																											wäre
																											alles
																											gut
																											gewesen.
																		
			
				
																						If
																											I'd
																											just
																											let
																											her
																											continue
																											her
																											obsessive
																											relationship
																											with
																											that
																											troubled
																											little
																											girl,
																											everything
																											would've
																											been
																											fine.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Schließlich
																											ist
																											darauf
																											hinzuweisen,
																											dass
																											die
																											Beziehungen
																											zu
																											Slowenien
																											durch
																											die
																											Unterzeichnung
																											des
																											Europa-Abkommens
																											am
																											10.
																											Juni
																											1996aufgewertet
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Council
																											in
																											Florence
																											welcomedthe
																											action
																											plan
																											as
																											well
																											as
																											Russia’s
																											membershipof
																											the
																											Council
																											of
																											Europe
																											and
																											the
																											holding
																											ofpresidential
																											elections
																											in
																											that
																											country,
																											whilecalling
																											for
																											prompt
																											ratification
																											of
																											the
																											partnership
																											and
																											cooperation
																											agreement
																											(PCA).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Verhandlungen
																											sollten
																											die
																											völlige
																											Normalisierung
																											der
																											Beziehungen
																											zu
																											Malta
																											durch
																											eine
																											auf
																											vertraglicher
																											Grundlage
																											beruhende
																											Handelsregelung
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						These
																											negotiations
																											should
																											result
																											in
																											a
																											full
																											return
																											to
																											normal
																											relations
																											with
																											Malta,
																											with
																											the
																											re-establishment
																											of
																											contractual
																											trade
																											relations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											durch
																											Benutzung
																											erworbenen
																											Marken,
																											die
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											weiterhin
																											schützen
																											können,
																											werden
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											den
																											übrigen
																											Arten
																											ausschließlicher
																											Rechte
																											gleichgestellt
																											und
																											lediglich
																											in
																											ihrer
																											Beziehung
																											zu
																											den
																											durch
																											Eintragung
																											erworbenen
																											Marken
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						The
																											Directive
																											therefore
																											requires
																											that
																											the
																											case-law
																											be
																											examined.
																											It
																											is
																											necessary,
																											in
																											particular,
																											that
																											by
																											simultaneous
																											comparison
																											of
																											signs,
																											goods
																											and
																											services
																											it
																											be
																											certain
																											in
																											each
																											case
																											that
																											customers
																											are
																											likely
																											to
																											be
																											confused
																											as
																											to
																											the
																											goods
																											or
																											services
																											which
																											are
																											identified
																											by
																											the
																											signs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Akteure
																											eingebunden,
																											die
																											verschiedene
																											Interessen
																											verfolgen
																											und
																											deren
																											Beziehungen
																											zu
																											einander
																											durch
																											asymmetrische
																											Informationsflüsse
																											gekennzeichnet
																											sind.
																		
			
				
																						2.8.3
																											in
																											conclusion,
																											the
																											CoR
																											would
																											urge
																											the
																											Commission
																											to
																											enter
																											into
																											an
																											in-depth
																											and
																											systematic
																											dialogue
																											with
																											the
																											CoR
																											and
																											associations
																											representing
																											local
																											and
																											regional
																											authorities
																											in
																											the
																											EU
																											on
																											these
																											authorities'
																											experience
																											of
																											organising
																											and
																											operating
																											SGIs.
															 
				
		 EUbookshop v2