Translation of "Zu dem ergebnis führen" in English
																						Glaubst
																											du
																											wirklich,
																											dass
																											die
																											Erschütterungswaffen...
																											zu
																											dem
																											gewünschten
																											Ergebnis
																											führen?
																		
			
				
																						You
																											really
																											think
																											those
																											concussion
																											ordnances
																											can
																											do
																											the
																											trick?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zu
																											dem
																											gleichen
																											Ergebnis
																											kann
																											führen
																											und
																											einige
																											Infektionskrankheiten.
																		
			
				
																						To
																											the
																											same
																											result
																											can
																											lead
																											and
																											some
																											infectious
																											diseases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gelten
																											bis
																											zu
																											dem
																											gewünschten
																											Ergebnis
																											führen.
																		
			
				
																						Apply
																											up
																											to
																											achieve
																											the
																											desired
																											result.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Prüfung
																											dieses
																											Aspekts
																											für
																											die
																											anderen
																											Verträge
																											würde
																											zu
																											dem
																											gleichen
																											Ergebnis
																											führen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											particularly
																											important
																											for
																											VTAN
																											to
																											maintain
																											this
																											service
																											as
																											(i)
																											Ryanair
																											was
																											its
																											main
																											operator/customer;
																											and
																											(ii)
																											the
																											Nîmes
																											airport
																											concession
																											was
																											the
																											first
																											to
																											have
																											been
																											awarded
																											to
																											the
																											Veolia
																											group.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											bin
																											für
																											gleiche
																											Maßstäbe,
																											aber
																											gleiche
																											Maßstäbe
																											müssen
																											nicht
																											zu
																											dem
																											gleichen
																											Ergebnis
																											führen.
																		
			
				
																						I
																											am
																											all
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											same
																											yardstick,
																											but
																											the
																											same
																											yardstick
																											does
																											not
																											necessarily
																											give
																											the
																											same
																											results.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											ein
																											einziger
																											Erfassungsumfangsbereich
																											könnte
																											durch
																											Zusammenwirkung
																											mit
																											einem
																											Drehpositionierungsreferenzbereich
																											zu
																											dem
																											gewünschten
																											Ergebnis
																											führen.
																		
			
				
																						Also
																											a
																											single
																											acquisition
																											circumference
																											area
																											could
																											lead
																											to
																											the
																											desired
																											result
																											by
																											interaction
																											with
																											a
																											rotation
																											positioning
																											reference
																											area.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											andere
																											Bindeverfahren,
																											die
																											zu
																											dem
																											gewünschten
																											Ergebnis
																											führen,
																											sind
																											ebenso
																											möglich.
																		
			
				
																						Other
																											binding
																											methods
																											that
																											lead
																											to
																											the
																											desired
																											result
																											are
																											also
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											Sie
																											den
																											Verdacht
																											haben,
																											Herr
																											Oettinger,
																											dass
																											es
																											Stresstests
																											gibt,
																											die
																											nicht
																											zu
																											dem
																											gewünschten
																											Ergebnis
																											führen,
																											weil
																											die
																											Anlagen,
																											die
																											diesem
																											Test
																											unterworfen
																											werden
																											sollen,
																											ihn
																											möglicherweise
																											nicht
																											überleben,
																											warum
																											schreitet
																											die
																											Kommission
																											nicht
																											ein
																											und
																											legt
																											diese
																											Anlagen
																											heute
																											bereits
																											still?
																		
			
				
																						If
																											you
																											suspect,
																											Mr
																											Oettinger,
																											that
																											there
																											are
																											stress
																											tests
																											that
																											will
																											not
																											produce
																											the
																											desired
																											result
																											because
																											the
																											systems
																											to
																											be
																											tested
																											may
																											not
																											survive
																											the
																											test,
																											then
																											why
																											does
																											the
																											Commission
																											not
																											intervene
																											straight
																											away
																											to
																											close
																											these
																											plants?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											daher
																											der
																											Überzeugung,
																											dass
																											wir
																											die
																											Vereinfachung
																											der
																											Regelungen
																											geduldig
																											und
																											rigoros
																											bewahren
																											und
																											darauf
																											vertrauen
																											müssen,
																											dass
																											unsere
																											Anstrengungen
																											irgendwie
																											zu
																											dem
																											gewünschten
																											Ergebnis
																											führen
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											believe
																											we
																											must
																											persevere
																											with
																											the
																											simplification
																											of
																											rules
																											for
																											SMEs
																											patiently
																											and
																											rigorously,
																											and
																											trust
																											that
																											our
																											efforts
																											will
																											somehow
																											bring
																											the
																											expected
																											result.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											war
																											demnach
																											eine
																											angenehme
																											Überraschung
																											für
																											uns
																											-
																											und
																											ich
																											hoffe,
																											Herr
																											Fischler,
																											Sie
																											werden
																											uns
																											noch
																											mehr
																											solch
																											angenehmer
																											Überraschungen
																											bereiten
																											-,
																											zu
																											sehen,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											einige
																											ursprüngliche
																											Vorstellungen
																											aufgegeben
																											hat,
																											die
																											den
																											Olivenölsektor
																											in
																											ungewisse
																											Abenteuer
																											gestürzt
																											hätten,
																											und
																											einen
																											Vorschlag
																											unterbreitet,
																											der
																											den
																											Vorschlägen
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											recht
																											nahe
																											kommt,
																											einen
																											Vorschlag,
																											der
																											mit
																											einigen
																											Verbesserungen
																											zu
																											dem
																											geforderten
																											Ergebnis
																											führen
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											was
																											therefore
																											a
																											pleasant
																											surprise,
																											and,
																											Mr
																											Fischler,
																											I
																											hope
																											you
																											will
																											continue
																											to
																											give
																											us
																											pleasant
																											surprises,
																											to
																											see
																											the
																											Commission
																											abandon
																											some
																											initial
																											proposals
																											which
																											would
																											have
																											caused
																											ructions
																											in
																											the
																											olive
																											oil
																											industry,
																											and
																											put
																											forward
																											a
																											proposal
																											very
																											much
																											in
																											line
																											with
																											European
																											Parliament
																											proposals.
																											This
																											proposal
																											is
																											one
																											which,
																											with
																											some
																											improvements,
																											can
																											lead
																											to
																											what
																											we
																											are
																											calling
																											for.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Einführung
																											eines
																											Rückwurfverbots
																											könnte
																											auch
																											zu
																											dem
																											unerwünschten
																											Ergebnis
																											führen,
																											dazu
																											genutzt
																											zu
																											werden,
																											den
																											massenhaften
																											Fang
																											von
																											untermaßigen
																											Dorschen
																											in
																											der
																											Ostsee
																											zu
																											legalisieren.
																		
			
				
																						This
																											ban
																											on
																											discards
																											might
																											also
																											have
																											the
																											perverse
																											effect
																											of
																											being
																											used
																											as
																											an
																											argument
																											to
																											legalise
																											the
																											large-scale
																											fishing
																											of
																											under-sized
																											cod
																											in
																											the
																											Baltic
																											Sea.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verhandlungen
																											verliefen
																											außerordentlich
																											gut,
																											und
																											es
																											freut
																											mich
																											sehr,
																											dass
																											wir
																											hier
																											vorankommen
																											und
																											die
																											Gespräche
																											hoffentlich
																											zu
																											dem
																											Ergebnis
																											führen,
																											das
																											der
																											Herr
																											Abgeordnete
																											angesprochen
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											negotiations
																											went
																											extremely
																											well
																											and
																											I
																											am
																											delighted
																											that
																											we
																											are
																											picking
																											up
																											momentum
																											in
																											those
																											negotiations,
																											which
																											I
																											hope
																											will
																											have
																											the
																											conclusion
																											which
																											the
																											honourable
																											Member
																											referred
																											to.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Während
																											ich
																											also
																											Verständnis
																											habe
																											für
																											das
																											Argument
																											der
																											Konditionalität
																											und
																											ich
																											es
																											in
																											vielen
																											Fällen
																											zu
																											seinem
																											logischen
																											Schluss
																											führen
																											würde,
																											kann
																											sich
																											die
																											Kommission
																											nicht
																											sicher
																											sein,
																											dass
																											ein
																											solches
																											Vorgehen
																											unter
																											diesen
																											Umständen
																											zu
																											dem
																											Ergebnis
																											führen
																											würde,
																											das
																											die
																											Mitglieder
																											dieses
																											Hohen
																											Hauses
																											und
																											die
																											Kommission
																											anstreben.
																		
			
				
																						Consequently,
																											whilst
																											I
																											understand
																											the
																											argument
																											for
																											conditionality
																											and
																											in
																											many
																											cases
																											would
																											take
																											that
																											to
																											its
																											logical
																											conclusion,
																											the
																											Commission
																											cannot
																											be
																											certain
																											that
																											that
																											approach
																											would,
																											in
																											these
																											circumstances,
																											lead
																											to
																											the
																											outcome
																											that
																											Members
																											of
																											this
																											House
																											and
																											of
																											the
																											Commission
																											would
																											want.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											könnte
																											sinnvoll
																											und
																											wichtig
																											sein,
																											eine
																											langfristige
																											Zusammenarbeit
																											und
																											die
																											langfristige
																											Versorgung
																											mit
																											Energie
																											aus
																											Russland
																											sicherzustellen,
																											aber
																											es
																											ist
																											auch
																											wichtig,
																											keine
																											überstürzten
																											Verhandlungen
																											zu
																											führen,
																											die
																											letztlich
																											nicht
																											zu
																											dem
																											guten
																											Ergebnis
																											führen,
																											das
																											von
																											allen
																											Beteiligten
																											erwartet
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											may
																											be
																											worthwhile
																											and
																											important
																											to
																											ensure
																											that
																											we
																											have
																											long-term
																											cooperation
																											and
																											supplies
																											from
																											Russia,
																											but
																											it
																											is
																											also
																											important
																											not
																											to
																											jump
																											into
																											negotiations
																											that
																											ultimately
																											meant
																											our
																											not
																											getting
																											as
																											good
																											a
																											deal
																											as
																											everyone
																											thought
																											we
																											should.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Pläne
																											des
																											Quartetts
																											haben
																											das
																											Scheitern
																											eines
																											weiteren
																											imperialistischen
																											Versuchs
																											verdeutlicht,
																											und
																											die
																											Annapolis-Abkommen
																											werden
																											zu
																											dem
																											gleichen
																											Ergebnis
																											führen.
																		
			
				
																						The
																											Quartet's
																											plans
																											have
																											demonstrated
																											the
																											failure
																											of
																											yet
																											another
																											imperialist
																											attempt,
																											and
																											the
																											Annapolis
																											agreements
																											will
																											have
																											the
																											same
																											result.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											bei
																											strikter
																											Anwendung
																											der
																											Happy-Planet-Methodik,
																											werden
																											wir
																											weniger
																											effizient
																											dabei,
																											unsere
																											ultimativ
																											knappe
																											Ressource
																											zu
																											dem
																											Ergebnis
																											zu
																											führen,
																											das
																											wir
																											wollen.
																		
			
				
																						And
																											so
																											in
																											strict
																											happy-planet
																											methodology,
																											we've
																											become
																											less
																											efficient
																											at
																											turning
																											our
																											ultimate
																											scarce
																											resource
																											into
																											the
																											outcome
																											we
																											want
																											to.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Diese
																											Regelung
																											wird
																											nur
																											dann
																											zu
																											dem
																											gewünschten
																											Ergebnis
																											führen,
																											wenn
																											die
																											Berufskreise
																											deren
																											Berechtigung
																											anerkennen.
																		
			
				
																						Whereas
																											this
																											system
																											can
																											only
																											achieve
																											the
																											desired
																											result
																											if
																											the
																											industry
																											recognizes
																											that
																											it
																											is
																											justified;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Da
																											die
																											der
																											grenzkostenorientierten
																											Gebührenberechnung
																											inhärente
																											Differenzierung
																											zu
																											dem
																											effizientesten
																											Ergebnis
																											führen
																											müßte,
																											sollten
																											diese
																											zusätzlichen
																											Gebühren
																											möglichst
																											geringe
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Verkehrsnutzung
																											haben,
																											und
																											zwar
																											im
																											Hinblick
																											sowohl
																											auf
																											das
																											Verkehrsvolumen
																											als
																											auch
																											auf
																											den
																											Wettbewerb
																											innerhalb
																											und
																											zwischen
																											Verkehrsträgern.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											the
																											differentiation
																											inherent
																											in
																											marginal
																											cost
																											charging
																											should
																											lead
																											to
																											the
																											most
																											efficient
																											result,
																											these
																											supplementary
																											charges
																											should
																											have
																											as
																											limited
																											an
																											impact
																											as
																											possible
																											on
																											transport
																											use,
																											either
																											in
																											terms
																											of
																											total
																											transport
																											volume,
																											or
																											inter-
																											or
																											intra-
																											modal
																											competition.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Recht
																											des
																											Vollstreckungsmitgliedstaats,
																											das
																											nach
																											Artikel
																											21
																											Absatz
																											1
																											für
																											das
																											Vollstreckungsverfahren
																											maßgebend
																											ist,
																											könnte
																											sich
																											für
																											die
																											Art
																											der
																											vorläufigen
																											Vollstreckung,
																											die
																											im
																											Ursprungsmitgliedstaat
																											beabsichtigt
																											ist,
																											als
																											ungeeignet
																											erweisen
																											und
																											zu
																											dem
																											unerwünschten
																											Ergebnis
																											führen,
																											dass
																											eine
																											Entscheidung
																											leichter
																											im
																											Ausland
																											vollstreckbar
																											ist
																											als
																											im
																											Ursprungsmitgliedstaat.
																		
			
				
																						The
																											law
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											enforcement
																											that
																											governs
																											the
																											enforcement
																											procedure
																											under
																											Article
																											21(1)
																											on
																											the
																											suspension
																											of
																											enforcement
																											may
																											not
																											be
																											suitable
																											for
																											the
																											type
																											of
																											provisional
																											enforceability
																											as
																											envisaged
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											origin
																											and
																											produce
																											the
																											undesired
																											result
																											of
																											making
																											a
																											judgement
																											more
																											easily
																											enforceable
																											abroad
																											than
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											origin.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											hätten
																											andere
																											Annahmen
																											zugrunde
																											gelegt
																											werden
																											können,
																											und
																											die
																											anderen
																											Methoden
																											und
																											die
																											anderen
																											Annahmen
																											hätten
																											durchaus
																											zu
																											dem
																											Ergebnis
																											führen
																											können,
																											dass
																											die
																											Steuerlast
																											nicht
																											zu
																											100
																											%
																											vom
																											Verkäufer
																											getragen
																											worden
																											wäre.
																		
			
				
																						Other
																											assumptions
																											could
																											also
																											have
																											been
																											used,
																											and
																											those
																											other
																											methods
																											and
																											assumptions
																											could
																											very
																											well
																											have
																											resulted
																											in
																											a
																											situation
																											where
																											the
																											burden
																											of
																											the
																											tax
																											would
																											not
																											have
																											been
																											born
																											100
																											%
																											by
																											the
																											seller.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Anwendung
																											des
																											Kriteriums
																											des
																											privaten
																											Kapitalgebers
																											könne
																											unter
																											diesen
																											Umständen
																											nur
																											zu
																											dem
																											Ergebnis
																											führen,
																											dass
																											ein
																											privater
																											Kapitalgeber
																											eine
																											Denominierung
																											in
																											Fremdwährungen
																											gegenüber
																											einer
																											Bezahlung
																											in
																											ISK
																											bevorzugt
																											hätte.
																		
			
				
																						The
																											restructuring
																											and
																											capitalisation
																											of
																											Arion
																											was
																											part
																											of
																											the
																											overall
																											restructuring
																											of
																											the
																											financial
																											sector.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dass
																											die
																											geplanten
																											Aktionen
																											im
																											Wesentlichen
																											auf
																											bereits
																											bestehenden
																											Programmen
																											und
																											Einrichtungen
																											mit
																											ihrem
																											jeweiligen
																											Haushalt
																											beruhen,
																											kann
																											im
																											Übrigen
																											nur
																											zu
																											dem
																											virtuosen
																											Ergebnis
																											führen,
																											dass
																											die
																											Aktionen
																											nur
																											Vorteile
																											haben
																											und
																											die
																											Zusatzkosten
																											fast
																											null
																											sind.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											since
																											the
																											actions
																											rely
																											heavily
																											on
																											existing
																											programmes
																											and
																											institutions
																											and
																											their
																											relative
																											budgets,
																											the
																											outcome
																											can
																											only
																											be
																											positive,
																											given
																											the
																											virtually
																											negligible
																											additional
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											erfordert
																											eine
																											umfassende
																											Analyse
																											in
																											den
																											Folgeabschätzungen,
																											die
																											jedem
																											Legislativvorschlag
																											vorausgehen,
																											einschließlich
																											je
																											nach
																											den
																											Besonderheiten
																											des
																											betreffenden
																											Regelungsbereichs
																											einer
																											Bewertung
																											der
																											Sanktionsregelungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											im
																											Hinblick
																											darauf,
																											ob
																											sie
																											zu
																											dem
																											gewünschten
																											Ergebnis
																											führen,
																											sowie
																											einer
																											Bewertung
																											der
																											Schwierigkeiten,
																											denen
																											sich
																											nationale
																											Behörden
																											konfrontiert
																											sehen,
																											die
																											das
																											EU-Recht
																											vor
																											Ort
																											umsetzen.
																		
			
				
																						This
																											will
																											require
																											a
																											thorough
																											analysis
																											in
																											the
																											Impact
																											Assessments
																											preceding
																											any
																											legislative
																											proposal,
																											including
																											for
																											instance
																											and
																											depending
																											on
																											the
																											specificities
																											of
																											the
																											policy
																											area
																											concerned,
																											an
																											assessment
																											of
																											whether
																											Member
																											States’
																											sanction
																											regimes
																											achieve
																											the
																											desired
																											result
																											and
																											difficulties
																											faced
																											by
																											national
																											authorities
																											implementing
																											EU
																											law
																											on
																											the
																											ground.
															 
				
		 TildeMODEL v2018