Translation of "Zu dem vorgang" in English
																						Das
																											Öffnen
																											des
																											Kraftstoffeinspritzventils
																											ist
																											identisch
																											zu
																											dem
																											oben
																											geschilderten
																											Vorgang.
																		
			
				
																						The
																											opening
																											of
																											the
																											fuel
																											injection
																											valve
																											is
																											identical
																											to
																											the
																											process
																											discussed
																											above.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dann
																											werden
																											die
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											gespeicherten
																											Daten
																											gelöscht.
																		
			
				
																						Data
																											stored
																											with
																											regard
																											to
																											this
																											process
																											will
																											then
																											be
																											deleted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											habe
																											lange
																											gezögert,
																											ob
																											ich
																											mich
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											äußern
																											sollte.
																		
			
				
																						I
																											have
																											hesitated
																											for
																											a
																											long
																											time
																											and
																											wondered
																											if
																											I
																											should
																											comment
																											on
																											the
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											dem
																											eigentlichen
																											Vorgang
																											des
																											Zuschnitts
																											und
																											des
																											Abtrennens
																											findet
																											sich
																											in
																											dieser
																											Schrift
																											kein
																											Hinweis.
																		
			
				
																						This
																											document
																											does
																											not
																											refer
																											to
																											the
																											actual
																											cutting-to-size
																											and
																											severing
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Prüfen
																											und/oder
																											pflegen
																											Sie
																											den
																											Datensatz,
																											zu
																											dem
																											der
																											Vorgang
																											angefallen
																											ist.
																		
			
				
																						Check
																											and/or
																											update
																											the
																											record
																											for
																											which
																											the
																											task
																											occurred.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zusätzlich
																											oder
																											alternativ
																											zu
																											feststehenden
																											Begriffen
																											kann
																											die
																											Betreffzeile
																											nähere
																											Angaben
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											enthalten.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											or
																											as
																											an
																											alternative
																											to
																											fixed
																											terms,
																											the
																											subject
																											line
																											may
																											contain
																											more
																											detailed
																											information
																											about
																											the
																											task.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bemerkung
																											wird
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											angezeigt,
																											u.a.
																											in
																											der
																											Übersicht
																											der
																											Vorgänge
																											im
																											Aufgabenmonitor.
																		
			
				
																						The
																											remark
																											is
																											displayed
																											for
																											the
																											task,
																											e.g.
																											in
																											the
																											overview
																											of
																											tasks
																											on
																											the
																											ToDo
																											list.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zeigt
																											ausführliche
																											Informationen
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											an,
																											der
																											mit
																											dem
																											Befehl
																											ausgeführt
																											wird.
																		
			
				
																						Displays
																											detailed
																											information
																											about
																											the
																											operation
																											performed
																											by
																											the
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											habe
																											für
																											diesen
																											exzellenten
																											Bericht
																											des
																											Italieners
																											Herr
																											Dorfmann
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											gestimmt,
																											der
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											begonnen
																											wurde,
																											um
																											die
																											Kriterien
																											bei
																											der
																											Anerkennung
																											des
																											Status
																											"landwirtschaftliche
																											Gebiete
																											mit
																											naturbedingten
																											Nachteilen"
																											und
																											somit
																											der
																											Ausgleichsentschädigung
																											für
																											dauerhafte
																											naturbedingte
																											Nachteile
																											(ICHN)
																											zu
																											überprüfen.
																		
			
				
																						I
																											voted
																											in
																											favour
																											of
																											this
																											excellent
																											report
																											by
																											the
																											Italian,
																											Mr
																											Dorfmann,
																											on
																											the
																											process
																											begun
																											by
																											the
																											European
																											Commission
																											to
																											revise
																											the
																											criteria
																											for
																											granting
																											the
																											status
																											of
																											'agricultural
																											area
																											with
																											natural
																											handicaps'
																											and,
																											therefore,
																											the
																											Compensatory
																											Allowance
																											for
																											Permanent
																											Natural
																											Handicaps
																											(ICHN).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											schriftliche
																											Erlaubnis
																											zum
																											Abhalten
																											einer
																											Messe
																											ist
																											bereits
																											eine
																											Beschränkung
																											der
																											Religionsfreiheit
																											an
																											sich,
																											ganz
																											zu
																											schweigen
																											von
																											dem
																											Vorgang,
																											auf
																											Grundlage
																											einer
																											ziemlich
																											bürokratischen
																											Entschuldigung
																											eine
																											Christmesse
																											zu
																											unterbrechen
																											-
																											und
																											all
																											das
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											auf
																											Anordnung
																											eines
																											Landes,
																											welches
																											danach
																											strebt,
																											dieser
																											Union
																											beizutreten.
																		
			
				
																						Demanding
																											written
																											permission
																											for
																											mass
																											is
																											a
																											restriction
																											of
																											the
																											freedom
																											of
																											religion
																											in
																											itself,
																											let
																											alone
																											to
																											interrupt
																											a
																											Christmas
																											Day
																											mass
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											a
																											petty
																											bureaucratic
																											excuse
																											-
																											all
																											this
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											of
																											the
																											Union,
																											by
																											ordinance
																											of
																											a
																											country
																											aspiring
																											to
																											join
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Durchgangszollstelle
																											erfasst
																											den
																											Grenzübergang
																											der
																											Waren
																											anhand
																											der
																											Angaben
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											des
																											gemeinsamen
																											Versandverfahrens,
																											die
																											sie
																											von
																											der
																											Abgangszollstelle
																											erhalten
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											customs
																											office
																											of
																											transit
																											shall
																											record
																											the
																											border
																											passage
																											of
																											the
																											goods
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											particulars
																											of
																											the
																											common
																											transit
																											operation
																											received
																											from
																											the
																											customs
																											office
																											of
																											departure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Warenbeschau
																											erfolgt
																											hauptsächlich
																											anhand
																											der
																											Angaben
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											des
																											gemeinsamen
																											Versandverfahrens,
																											die
																											von
																											der
																											Abgangszollstelle
																											übermittelt
																											wurden.
																		
			
				
																						Any
																											inspection
																											of
																											the
																											goods
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											mainly
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											particulars
																											of
																											the
																											common
																											transit
																											operation
																											received
																											from
																											the
																											customs
																											office
																											of
																											departure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Dreieckskonstellationen
																											ist
																											der
																											Verrechnungspreisvorgang
																											zwischen
																											zwei
																											verbundenen
																											EU-Unternehmen
																											besonders
																											kompliziert,
																											weil
																											ein
																											drittes
																											verbundenes
																											Unternehmen
																											in
																											einem
																											Drittland
																											erheblich
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											beigetragen
																											hat,
																											so
																											dass
																											der
																											festgesetzte
																											Preis
																											nicht
																											dem
																											Fremdvergleichsgrundsatz
																											entspricht.
																		
			
				
																						Triangular
																											cases
																											involve
																											a
																											transfer
																											pricing
																											transaction
																											between
																											two
																											Member
																											State
																											associated
																											enterprises
																											which
																											is
																											particularly
																											difficult
																											to
																											resolve
																											because
																											another
																											associated
																											enterprise,
																											in
																											a
																											third
																											state,
																											had
																											a
																											significant
																											influence
																											that
																											resulted
																											in
																											a
																											pricing
																											outcome
																											not
																											in
																											line
																											with
																											the
																											ALP.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											unterrichtet
																											den
																											Versicherten
																											von
																											seiner
																											Entscheidung,
																											wobei
																											er
																											insbesondere
																											die
																											Gründe
																											für
																											die
																											Verweigerung
																											der
																											Leistungen,
																											die
																											Rechtsbehelfe
																											und
																											die
																											Rechtsbehelfsfristen
																											sowie
																											den
																											Zeitpunkt
																											angibt,
																											zu
																											dem
																											der
																											Vorgang
																											dem
																											Träger
																											des
																											Mitgliedstaates
																											übermittelt
																											worden
																											ist,
																											unter
																											dessen
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Versicherte
																											zuletzt
																											eine
																											Tätigkeit
																											ausgeübt
																											hat,
																											die
																											die
																											betreffende
																											Berufskrankheit
																											verursachen
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											also
																											inform
																											the
																											insured
																											person
																											of
																											its
																											decision,
																											indicating
																											in
																											particular
																											the
																											reasons
																											for
																											refusing
																											benefits,
																											the
																											remedies
																											and
																											periods
																											allowed
																											for
																											appeals,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											dossier
																											was
																											sent
																											to
																											the
																											institution
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											which
																											the
																											insured
																											person
																											previously
																											pursued
																											an
																											activity
																											likely
																											to
																											cause
																											the
																											occupational
																											disease
																											in
																											question.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Ansicht
																											des
																											Ausschusses
																											sollte
																											der
																											Grundsatz
																											der
																											Vertraulichkeit
																											nicht
																											nur
																											für
																											die
																											eingegangenen
																											Angebote,
																											sondern
																											für
																											alle
																											dem
																											Auftraggeber
																											übermittelten
																											Vorschläge
																											gelten10,
																											darunter
																											Alternativangebote
																											und
																											Informationen
																											über
																											alle
																											Bieter
																											sowie
																											alle
																											gewerblichen
																											oder
																											sonstigen
																											Informationen
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											oder
																											sonstigen
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						The
																											ESC
																											feels
																											that
																											the
																											principle
																											of
																											confidentiality
																											should
																											apply
																											not
																											only
																											to
																											tenders
																											received,
																											but
																											to
																											all
																											proposals
																											submitted
																											to
																											the
																											contracting
																											authority10,
																											including
																											variant
																											tenders
																											and
																											information
																											on
																											all
																											tenderers,
																											as
																											well
																											as
																											all
																											commercial
																											information
																											and
																											any
																											other
																											information
																											relating
																											to
																											the
																											operation
																											or
																											businesses.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Falle
																											von
																											Subventionen,
																											die
																											nicht
																											direkt
																											mit
																											der
																											Produktion
																											oder
																											den
																											Produktionsfaktoren
																											verknüpft
																											sind,
																											ist
																											es
																											schwierig,
																											den
																											Zeit
																											punkt
																											zu
																											bestimmen,
																											zu
																											dem
																											der
																											Vorgang
																											stattfindet,
																											der
																											sie
																											rechtfertigt,
																											und
																											von
																											dem
																											Zeitpunkt
																											zu
																											unterscheiden,
																											an
																											dem
																											sie
																											ausgezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											subsidies
																											which
																											are
																											not
																											directly
																											linked
																											to
																											production
																											or
																											the
																											factors
																											of
																											production,
																											it
																											is
																											difficult
																											to
																											determine
																											the
																											time
																											of
																											the
																											transaction
																											which
																											gives
																											rise
																											to
																											them
																											and
																											to
																											distinguish
																											it
																											from
																											the
																											time
																											when
																											the
																											subsidies
																											are
																											paid.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						So
																											kann
																											anstelle
																											des
																											Bausteintaktes
																											jedes
																											zu
																											dem
																											aufzuzeichnenden
																											Vorgang
																											synchrone
																											Signal,
																											also
																											beispielsweise
																											auch
																											ein
																											anderes
																											internes
																											Signal
																											der
																											integrierten
																											Schaltung
																											IC,
																											als
																											Triggersignal
																											CLK
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						Instead
																											of
																											using
																											the
																											module
																											clock,
																											every
																											signal
																											synchronous
																											with
																											the
																											event
																											to
																											be
																											recorded
																											can
																											be
																											used
																											as
																											trigger
																											signal
																											CLK,
																											thus,
																											for
																											example,
																											some
																											other
																											internal
																											signal
																											of
																											the
																											integrated
																											circuit
																											IC.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Gegensatz
																											zum
																											herkömmlichen
																											Abtastverfahren
																											braucht
																											der
																											Triggerimpuls
																											aber
																											keineswegs
																											den
																											Beginn
																											des
																											zu
																											messenden
																											Vorgangs
																											anzuzeigen,
																											sondern
																											der
																											Triggerimpuls
																											kann
																											beliebig
																											vor,
																											während
																											oder
																											nach
																											dem
																											zu
																											messenden
																											Vorgang
																											erscheinen.
																		
			
				
																						In
																											contrast
																											to
																											the
																											conventional
																											sampling
																											process,
																											the
																											trigger
																											impulse
																											does
																											not
																											have
																											to
																											indicate
																											the
																											commencement
																											of
																											the
																											process
																											to
																											be
																											measured,
																											but
																											rather
																											the
																											trigger
																											impulse
																											may
																											occur
																											at
																											random
																											prior
																											to,
																											during
																											or
																											following
																											the
																											process
																											to
																											be
																											measured.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											sich
																											die
																											Messung
																											von
																											Zeitdifferenzen
																											mit
																											sehr
																											hoher
																											Präzision
																											und
																											Zeitauflösung
																											durchführen
																											läßt,
																											kann
																											das
																											Triggerereignis
																											auch
																											erst
																											sehr
																											spät
																											nach
																											dem
																											zu
																											messenden
																											Vorgang
																											auftreten.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											measurement
																											of
																											the
																											time
																											differences
																											can
																											be
																											performed
																											with
																											very
																											high
																											precision
																											and
																											time
																											resolution,
																											the
																											triggering
																											event
																											can
																											occur
																											even
																											very
																											late
																											after
																											the
																											process
																											to
																											be
																											measured.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Deshalb
																											kommt
																											es
																											zu
																											dem
																											etwas
																											ungewöhnlichen
																											Vorgang,
																											daß
																											der
																											eigentlich
																											zur
																											Abstimmung
																											stehende
																											Text
																											abgelehnt
																											wird,
																											über
																											die
																											legislative
																											Entschließung
																											dann
																											aber
																											abgestimmt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						It
																											therefore
																											comes
																											down
																											to
																											the
																											rather
																											unusual
																											process
																											of
																											the
																											text
																											which
																											is
																											actually
																											to
																											be
																											voted
																											on
																											being
																											rejected,
																											but
																											a
																											vote
																											then
																											having
																											to
																											be
																											taken
																											on
																											the
																											legislative
																											resolution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											Ersuchen
																											der
																											Kammer,
																											sich
																											zu
																											dem
																											behaupteten
																											Vorgang
																											dienstlich
																											zu
																											erklären,
																											gab
																											die
																											Geschäftsstellenbeamtin
																											der
																											Kammer
																											eine
																											dienstliche
																											Erklärung
																											ab.
																		
			
				
																						At
																											the
																											request
																											of
																											the
																											board,
																											its
																											registrar
																											made
																											an
																											official
																											statement
																											regarding
																											the
																											alleged
																											event.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dazu
																											geben
																											Sie
																											im
																											Feld
																											erledigt
																											bis
																											das
																											Datum
																											ein,
																											bis
																											zu
																											dem
																											der
																											Vorgang
																											abgearbeitet
																											sein
																											soll.
																		
			
				
																						To
																											do
																											so,
																											enter
																											the
																											date
																											by
																											which
																											the
																											task
																											is
																											to
																											be
																											processed
																											in
																											the
																											Completed
																											By
																											field.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											gibt
																											es
																											z.B.
																											zu
																											dem
																											Vorgang
																											eines
																											wiedervorgelegten
																											Belegs
																											andere
																											abhängige
																											Fenster
																											als
																											zu
																											einem
																											Vorgang,
																											der
																											durch
																											ein
																											Ereignis
																											zu
																											einem
																											Stammdatensatz
																											ausgelöst
																											wurde.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											the
																											dependent
																											windows
																											for
																											the
																											task
																											of
																											a
																											document
																											placed
																											on
																											a
																											ToDo
																											list
																											are
																											different
																											from
																											the
																											windows
																											for
																											a
																											task
																											which
																											has
																											been
																											triggered
																											by
																											an
																											event
																											for
																											a
																											master
																											files
																											record.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											der
																											hohen
																											Intensität
																											der
																											Laserstrahlung
																											kommt
																											es
																											durch
																											den
																											auf
																											die
																											Pulverschicht
																											auftreffenden
																											Laserstrahl
																											nicht
																											nur
																											zu
																											dem
																											gewünschten
																											Vorgang
																											des
																											Laserschmelzens
																											oder
																											Lasersinterns,
																											sondern
																											auch
																											zu
																											unerwünschten
																											Vorgängen,
																											wie
																											dem
																											Verdampfen
																											von
																											Rohstoffpulver
																											und
																											dem
																											Auftreten
																											von
																											Spritzern
																											während
																											der
																											Bearbeitung.
																		
			
				
																						Owing
																											to
																											the
																											high
																											intensity
																											of
																											the
																											laser
																											radiation,
																											the
																											laser
																											beam
																											striking
																											the
																											powder
																											layer
																											causes
																											not
																											only
																											the
																											desired
																											phenomenon
																											of
																											laser
																											melting
																											or
																											laser
																											sintering
																											but
																											also
																											undesirable
																											phenomena,
																											such
																											as
																											the
																											vaporisation
																											of
																											raw
																											material
																											powder
																											and
																											the
																											occurrence
																											of
																											splashes
																											during
																											treatment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Unterschied
																											zu
																											dem
																											oben
																											beschriebenen
																											Vorgang
																											agiert
																											hier
																											die
																											Station
																											SERVER
																											als
																											Quelle
																											multimedialer
																											Inhalte,
																											die
																											von
																											dem
																											Funkkommunikationsendgerät
																											PDA
																											abgerufen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Unlike
																											the
																											process
																											described
																											above,
																											the
																											station
																											SERVER
																											here
																											as
																											a
																											source
																											of
																											multimedia
																											content
																											which
																											can
																											be
																											retrieved
																											by
																											the
																											radio
																											communication
																											terminal
																											PDA.
															 
				
		 EuroPat v2