Translation of "Zu unterstellen" in English
																						Zu
																											unterstellen,
																											dass
																											Luftfahrtunternehmen
																											von
																											Drittanbietern
																											entschädigt
																											werden
																											könnten,
																											ist
																											unrealistisch.
																		
			
				
																						Also,
																											to
																											suggest
																											that
																											airlines
																											will
																											be
																											able
																											to
																											obtain
																											compensation
																											from
																											third
																											party
																											providers
																											is
																											fanciful.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											unterstellen,
																											ich
																											sei
																											gekauft,
																											das
																											ist
																											Missachtung
																											des
																											Gerichts.
																		
			
				
																						Suggesting
																											that
																											I've
																											been
																											bought...
																											that'scontempt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											ist
																											so
																											weit
																											gegangen,
																											Hochverrat
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						He
																											has
																											gone
																											so
																											far
																											as
																											to
																											insinuate
																											treason,
																											George.
																											Treason.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Was
																											versuchst
																											du
																											mir
																											zu
																											unterstellen?
																		
			
				
																						What
																											are
																											you
																											trying
																											to
																											imply?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											gab
																											keinen
																											ungünstigeren
																											Moment,
																											um
																											Eure
																											Mägde
																											mir
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						You
																											cannot
																											have
																											picked
																											a
																											more
																											inappropriate
																											time
																											to
																											place
																											your
																											handmaidens
																											under
																											my
																											patronage.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											kannst
																											du
																											es
																											wagen,
																											dem
																											Herrn,
																											so
																											etwas
																											zu
																											unterstellen?
																		
			
				
																						How
																											dare
																											you,
																											sir,
																											insinuate
																											such
																											a
																											thing?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											versuchen
																											mir
																											zu
																											unterstellen,
																											dass
																											ich
																											jemanden
																											umgebracht
																											habe.
																		
			
				
																						They're
																											trying
																											to
																											say
																											that
																											I
																											killed
																											somebody.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											hat
																											kein
																											Recht,
																											mir
																											irgendetwas
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						We
																											used
																											to
																											joke
																											about
																											it
																											on
																											the
																											Aquitania.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mein
																											Führer,
																											ich
																											bitte
																											Sie,
																											die
																											Panzertruppe
																											meinem
																											Kommando
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						My
																											Fuhrer,
																											I
																											ask
																											that
																											the
																											tanks
																											be
																											placed
																											under
																											my
																											command.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dass
																											du
																											es
																											wagst,
																											mir
																											so
																											was
																											zu
																											unterstellen!
																		
			
				
																						How
																											dare
																											you
																											imply
																											that's
																											part
																											of
																											my
																											agenda?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											versuche
																											nicht,
																											Ihnen
																											irgendwas
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						I'm
																											not
																											trying
																											to
																											insinuate
																											myself
																											into
																											anything.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											kannst
																											du
																											es
																											wagen,
																											mir
																											so
																											was
																											zu
																											unterstellen!
																		
			
				
																						How
																											dare
																											you
																											accuse
																											me
																											of
																											that!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											wagst
																											es
																											echt,
																											mir
																											so
																											was
																											zu
																											unterstellen?
																		
			
				
																						How
																											dare
																											you
																											accuse
																											my
																											face
																											of
																											that?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											beschlossen
																											daher,
																											die
																											nukleare
																											Einsatztruppe
																											dem
																											Strategic
																											Air
																											Command
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						Instead,
																											they
																											decided
																											that
																											the
																											nuclear
																											strike
																											force
																											would
																											report
																											to
																											the
																											Strategic
																											Air
																											Command.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ich
																											weise
																											also
																											den
																											Versuch,
																											mir
																											Rassismus
																											zu
																											unterstellen,
																											zurück.
																		
			
				
																						On
																											that
																											basis,
																											I
																											shall
																											be
																											voting
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											O'Donnelly
																											report.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mir
																											zu
																											unterstellen,
																											dass
																											meine
																											Regierung
																											nicht
																											ausreichend
																											reagiert
																											hätte,
																											dann...
																		
			
				
																						For
																											them
																											to
																											suggest
																											that
																											my
																											administration
																											has
																											not
																											been
																											responsive,
																											well...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											ist
																											eine
																											Unverschämtheit,
																											mir
																											solche
																											Sachen
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						You've
																											got
																											a
																											nerve,
																											insinuating
																											that
																											kind
																											of
																											thing!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dazu
																											sei
																											es
																											nötig,
																											bereits
																											bestehende
																											britische
																											Aktivitäten
																											der
																											EU
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						For
																											this,
																											it
																											would
																											be
																											necessary
																											to
																											integrate
																											current
																											British
																											activities
																											under
																											EU
																											authority.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Letzteres
																											eröffnet
																											die
																											Möglichkeit
																											die
																											Gasmengenregulierung
																											einer
																											Steuereinrichtung
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											offers
																											the
																											possibility
																											of
																											subordinating
																											gas
																											quantity
																											regulation
																											to
																											a
																											control
																											device.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Gesetz
																											sieht
																											nicht
																											vor,
																											Lagergesellschaften
																											der
																											Finanzmarktaufsicht
																											zu
																											unterstellen.
																		
			
				
																						The
																											law
																											does
																											not
																											require
																											that
																											storage
																											companies
																											are
																											placed
																											under
																											the
																											supervision
																											of
																											the
																											financial
																											market
																											authorities.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Um
																											als
																											soziale
																											Wesen
																											funktionieren
																											zu
																											können,
																											unterstellen
																											wir
																											täglich
																											Normalität.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											function
																											as
																											social
																											beings,
																											we
																											assume
																											daily
																											normality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1