Translation of "Zugegebenermaßen" in English
																						Zugegebenermaßen
																											können
																											diese
																											Verfahrensänderungen
																											kurzfristig
																											Kosten
																											verursachen.
																		
			
				
																						Admittedly,
																											these
																											procedural
																											changes
																											may
																											create
																											costs
																											in
																											the
																											short
																											term.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											waren
																											zugegebenermaßen
																											auf
																											ein
																											Mindestmaß
																											beschränkt.
																		
			
				
																						I
																											must
																											admit
																											that
																											they
																											were
																											minimal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											ist
																											es
																											so,
																											wie
																											es
																											ist,
																											absolut
																											nicht
																											effektiv.
																		
			
				
																						It
																											has
																											to
																											be
																											admitted
																											that
																											it
																											is
																											not
																											at
																											all
																											effective
																											as
																											it
																											stands.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											ist
																											dies
																											zum
																											Teil
																											eine
																											Frage
																											der
																											nationalen
																											Verantwortung.
																		
			
				
																						Admittedly,
																											this
																											is
																											partly
																											a
																											question
																											of
																											national
																											responsibilities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Rechtsvorschriften
																											sind
																											zugegebenermaßen
																											recht
																											technisch,
																											was
																											deren
																											Anwendung
																											verkompliziert.
																		
			
				
																						This
																											legislation
																											is
																											admittedly
																											technical,
																											which
																											complicates
																											the
																											application
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											zugegebenermaßen
																											eine
																											faszinierende
																											Idee.
																		
			
				
																						I
																											accept
																											that
																											that
																											is
																											a
																											fascinating
																											idea.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											befinden
																											uns
																											zugegebenermaßen
																											in
																											einer
																											Rezession.
																		
			
				
																						We
																											are,
																											admittedly,
																											in
																											a
																											recession.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											ist
																											das
																											alles
																											noch
																											recht
																											spärlich.
																		
			
				
																						Admittedly
																											it
																											is
																											all
																											a
																											small
																											start.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vorschläge
																											der
																											Kommission
																											sind
																											zugegebenermaßen
																											gut
																											formuliert.
																		
			
				
																						The
																											Commission'
																											s
																											proposals
																											are,
																											admittedly,
																											well
																											formulated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Konferenz
																											hatte
																											zugegebenermaßen
																											einen
																											schlechten
																											Start.
																		
			
				
																						Admittedly,
																											however,
																											the
																											conference
																											did
																											start
																											badly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											machen
																											wir
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											in
																											meinem
																											Land
																											gelegentlich
																											auch
																											Fehler.
																		
			
				
																						I
																											have
																											to
																											say
																											that
																											in
																											my
																											country
																											we
																											make
																											the
																											occasional
																											gaffe
																											in
																											this
																											regard.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											werden
																											diese
																											Rechte
																											und
																											Freiheiten
																											jedoch
																											nicht
																											von
																											allen
																											Beteiligten
																											genügend
																											geachtet.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											recognised
																											that
																											these
																											rights
																											and
																											liberties
																											are
																											not
																											sufficiently
																											respected
																											by
																											all
																											actors.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											ersten
																											Umsetzungsversuche
																											der
																											Roadmap
																											sind
																											zugegebenermaßen
																											dürftig.
																		
			
				
																						The
																											first
																											steps
																											to
																											implement
																											the
																											Roadmap
																											are,
																											it
																											must
																											be
																											recognised,
																											pathetic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											hege
																											ich
																											einige
																											Vorbehalte
																											gegen
																											diesen
																											Bericht.
																		
			
				
																						I
																											have
																											to
																											say
																											that
																											I
																											have
																											quite
																											a
																											few
																											reservations
																											about
																											this
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Abtrennung
																											des
																											Kosovo
																											war
																											zugegebenermaßen
																											unvermeidlich.
																		
			
				
																						It
																											is
																											true
																											that
																											the
																											secession
																											of
																											Kosovo
																											was
																											inevitable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											sind
																											solche
																											Erklärungen
																											nur
																											für
																											Menschen
																											glaubwürdig,
																											die
																											Russland
																											nicht
																											kennen.
																		
			
				
																						I
																											must
																											admit
																											that
																											such
																											declarations
																											are
																											credible
																											only
																											to
																											people
																											who
																											do
																											not
																											know
																											Russia.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Situation
																											ist
																											zugegebenermaßen
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											sehr
																											unterschiedlich.
																		
			
				
																						We
																											must
																											admit
																											that
																											the
																											situation
																											is
																											very
																											different
																											from
																											one
																											Member
																											State
																											to
																											another.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											ist
																											diese
																											Industrie
																											dem
																											starken
																											Druck
																											ihrer
																											Konkurrenten
																											ausgesetzt.
																		
			
				
																						Admittedly,
																											this
																											industry
																											is
																											under
																											intense
																											pressure
																											from
																											its
																											competitors.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											verstehe
																											ich
																											mitunter
																											einige
																											Dinge
																											in
																											der
																											Türkei
																											tatsächlich
																											nicht.
																		
			
				
																						I
																											must
																											admit,
																											sometimes
																											there
																											are
																											a
																											number
																											of
																											things
																											in
																											Turkey
																											that
																											I
																											do
																											not
																											understand.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugegebenermaßen
																											ist
																											die
																											EU
																											ein
																											fehlerhaftes
																											Konstrukt.
																		
			
				
																						Admittedly,
																											the
																											EU
																											is
																											a
																											flawed
																											construction.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dieser
																											Prozess
																											braucht
																											zugegebenermaßen
																											Zeit
																											und
																											Geduld.
																		
			
				
																						Admittedly,
																											this
																											process
																											will
																											take
																											time
																											and
																											patience.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Sie
																											ist
																											zugegebenermaßen
																											eine
																											Schönheit,
																											aber
																											sie
																											hat
																											ihre
																											Fehler.
																		
			
				
																						She
																											is
																											a
																											beauty,
																											admittedly,
																											but
																											she
																											has
																											her
																											faults.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Das
																											ist
																											zugegebenermaßen
																											eine
																											undankbare
																											Aufgabe,
																											aber
																											jemand
																											muss
																											sich
																											damit
																											befassen.
																		
			
				
																						Admittedly,
																											this
																											is
																											an
																											unrewarding
																											task,
																											but
																											somebody
																											has
																											got
																											to
																											deal
																											with
																											it.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10