Translation of "Zum entsprechenden zeitpunkt" in English
																						Dazu
																											wird
																											aus
																											dem
																											lokalen
																											Takt
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											ein
																											Puls
																											ausgeblendet.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											a
																											pulse
																											is
																											extracted
																											from
																											the
																											local
																											clock
																											at
																											the
																											respective
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											wird
																											durch
																											das
																											Aufrufen
																											eines
																											Skript
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											erreicht.
																		
			
				
																						These
																											mechanisms
																											operate
																											by
																											executing
																											a
																											script
																											at
																											various
																											times.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Imitiert
																											das
																											Kind
																											Fingeraktionen
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt?
																		
			
				
																						Does
																											the
																											child
																											imitate
																											finger
																											actions
																											at
																											the
																											appropriate
																											time?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											eine
																											Bedingung
																											festgelegt
																											wurde,
																											wird
																											diese
																											dann
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											evaluiert.
																		
			
				
																						If
																											a
																											condition
																											has
																											been
																											defined,
																											it
																											is
																											then
																											evaluated
																											at
																											the
																											appropriate
																											time.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sie
																											werden
																											daher
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											für
																											die
																											Parametrierung
																											der
																											bedien-
																											und
																											der
																											antriebsseitigen
																											Walzspaltsteuerung
																											herangezogen.
																		
			
				
																						They
																											are
																											therefore
																											used
																											at
																											the
																											corresponding
																											time
																											for
																											operator-
																											and
																											drive-side
																											roll
																											gap
																											control
																											parameterization.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Hoehe
																											der
																											jeweiligen
																											Beteiligungen
																											an
																											der
																											neuen
																											Gesellschaft
																											wird
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											parties
																											will
																											mutually
																											agree
																											on
																											the
																											size
																											of
																											their
																											respective
																											stakes
																											in
																											the
																											new
																											company
																											at
																											the
																											appropriate
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											sind
																											wir
																											dafür,
																											daß
																											die
																											vorgesehene
																											Frist
																											eingehalten
																											wird,
																											daß
																											also
																											am
																											Donnerstag
																											über
																											den
																											Bericht
																											des
																											Haushaltausschusses
																											abgestimmt
																											und
																											dann
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											der
																											Bericht
																											über
																											die
																											Verordnung
																											behandelt
																											wird.
																		
			
				
																						We
																											would
																											prefer
																											to
																											keep
																											to
																											the
																											planned
																											timetable,
																											in
																											other
																											words
																											to
																											have
																											the
																											vote
																											on
																											the
																											Committee
																											on
																											Budgets'
																											report
																											on
																											Thursday
																											and
																											the
																											debate
																											on
																											the
																											report
																											on
																											the
																											regulation
																											in
																											due
																											course.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											das
																											Problem
																											des
																											unlauteren
																											Wettbewerbs
																											auf
																											dem
																											Elektrizitätsbinnenmarkt
																											anbetrifft,
																											so
																											schreiben
																											Artikel
																											11
																											und
																											der
																											entsprechende
																											Anhang
																											eindeutig
																											vor,
																											dass
																											die
																											Stilllegungsfonds
																											ausschließlich
																											für
																											die
																											festgelegten
																											Zwecke
																											verwendet
																											werden
																											dürfen,
																											das
																											heißt
																											dafür,
																											die
																											jeweiligen
																											Kraftwerke
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											stillzulegen,
																											was
																											heute
																											leider
																											in
																											zahlreichen
																											Ländern
																											der
																											Union
																											nicht
																											der
																											Fall
																											ist,
																											da
																											diese
																											Mittel
																											in
																											die
																											Finanzmasse,
																											in
																											die
																											allgemeine
																											Rechnung
																											der
																											Unternehmen
																											einfließen
																											und
																											deshalb
																											für
																											jede
																											Art
																											von
																											Betriebsausgaben
																											verwendet
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											the
																											problem
																											of
																											unfair
																											competition
																											within
																											the
																											internal
																											electricity
																											market,
																											Article
																											11
																											and
																											the
																											corresponding
																											Annex,
																											which
																											clearly
																											establish
																											that
																											the
																											funds
																											for
																											dismantling
																											can
																											only
																											be
																											used
																											expressly
																											for
																											the
																											purposes
																											laid
																											down,
																											that
																											is,
																											when
																											the
																											time
																											comes,
																											for
																											the
																											dismantling
																											of
																											the
																											relevant
																											energy
																											installations,
																											something
																											which
																											is
																											unfortunately
																											not
																											the
																											case
																											today
																											in
																											several
																											countries
																											of
																											the
																											Union,
																											but
																											rather
																											these
																											funds
																											enter
																											into
																											the
																											general
																											assets
																											of
																											the
																											companies
																											and
																											can
																											therefore
																											be
																											used
																											for
																											any
																											operational
																											purpose.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											die
																											Informationen
																											über
																											den
																											Euro
																											angeht,
																											so
																											möchte
																											ich
																											das
																											Parlament
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											darüber
																											in
																											Kenntnis
																											setzen,
																											dass
																											ich
																											in
																											den
																											letzten
																											Monaten
																											mit
																											einem
																											Besuchsprogramm
																											in
																											allen
																											neuen
																											Mitgliedstaaten
																											begonnen
																											habe,
																											das
																											ich
																											in
																											den
																											nächsten
																											Monaten
																											bis
																											zum
																											Jahresende
																											fortsetzen
																											werde,
																											um
																											mit
																											ihren
																											Behörden,
																											sowohl
																											den
																											Regierungen
																											als
																											auch
																											den
																											Präsidenten
																											ihrer
																											jeweiligen
																											Zentralbanken,
																											im
																											Einzelnen
																											über
																											den
																											Stand
																											ihrer
																											Vorbereitung
																											auf
																											den
																											Beitritt
																											zur
																											Eurozone
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											zu
																											beraten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											with
																											regard
																											to
																											information
																											on
																											the
																											euro,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											inform
																											this
																											Parliament
																											that,
																											over
																											recent
																											months,
																											I
																											have
																											begun
																											a
																											programme
																											of
																											visits,
																											that
																											will
																											continue
																											over
																											the
																											months
																											between
																											now
																											and
																											the
																											end
																											of
																											the
																											year,
																											to
																											all
																											the
																											new
																											Member
																											States
																											to
																											discuss
																											in
																											detail
																											with
																											their
																											authorities,
																											both
																											with
																											their
																											governments
																											and
																											with
																											the
																											Presidents
																											of
																											their
																											respective
																											Central
																											Banks,
																											their
																											degree
																											of
																											preparedness
																											for
																											joining
																											the
																											euro
																											zone
																											when
																											the
																											time
																											comes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											ihnen
																											müssen
																											wir
																											die
																											bestmöglichen
																											Beziehungen
																											unterhalten,
																											und
																											wir
																											müssen
																											dafür
																											Sorge
																											tragen,
																											dass
																											sie
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											gut
																											auf
																											den
																											Integrationsprozess
																											vorbereitet
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											should
																											maintain
																											the
																											best
																											possible
																											relations
																											with
																											them,
																											endeavouring
																											to
																											ensure
																											they
																											are
																											properly
																											prepared
																											for
																											the
																											process
																											of
																											integration
																											at
																											the
																											appropriate
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											2-mal
																											täglicher
																											Anwendung
																											von
																											Zanamivir
																											Infusionslösung
																											betrugen
																											die
																											Konzentrationen
																											in
																											der
																											pulmonalen
																											epithelialen
																											Schleimhautflüssigkeit
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											der
																											Probennahme
																											von
																											12
																											Stunden
																											nach
																											der
																											Dosis
																											60
																											-
																											65
																											%
																											der
																											Serumkonzentrationen.
																		
			
				
																						Following
																											twice-daily
																											administration
																											of
																											zanamivir
																											solution
																											for
																											infusion,
																											pulmonary
																											epithelial
																											lining
																											fluid
																											concentrations
																											were
																											60
																											-
																											65
																											%
																											of
																											the
																											serum
																											concentrations
																											at
																											the
																											corresponding
																											sampling
																											time
																											12
																											hours
																											after
																											dosing.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											spanischen
																											Behörden
																											versichern
																											sich
																											ebenfalls,
																											daß
																											die
																											Fischereifahrzeuge
																											in
																											den
																											Hafen,
																											von
																											dem
																											aus
																											sie
																											eingesetzt
																											werden,
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											zurückgekehrt
																											sind.
																		
			
				
																						They
																											shall
																											also
																											ensure
																											that
																											the
																											vessels
																											have
																											re-entered
																											the
																											port
																											from
																											which
																											they
																											operate,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											corresponding
																											transit
																											time.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Das
																											Verhalten
																											eines
																											öffentlichen
																											Kapitalgebers
																											ist
																											mit
																											dem
																											eines
																											privaten
																											im
																											Hinblick
																											darauf
																											zu
																											vergleichen,
																											wie
																											sich
																											ein
																											privater
																											Kapitalgeber
																											bei
																											dem
																											fraglichen
																											Vorgang
																											angesichts
																											der
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											verfügbaren
																											Informationen
																											und
																											vorhersehbaren
																											Entwicklungen
																											verhalten
																											hätte.
																		
			
				
																						The
																											comparison
																											between
																											the
																											conduct
																											of
																											public
																											and
																											private
																											investors
																											must
																											be
																											made
																											by
																											reference
																											to
																											the
																											attitude
																											which
																											a
																											private
																											investor
																											would
																											have
																											had
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											transaction
																											in
																											question,
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											available
																											information
																											and
																											foreseeable
																											developments
																											at
																											that
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											übrigen
																											würde
																											die
																											Notwendigkeit,
																											rasch
																											zu
																											handeln,
																											für
																											eine
																											rasche
																											generelle
																											Umsetzung
																											der
																											Option
																											1
																											sprechen,
																											wobei
																											gegebenenfalls
																											und
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											zeitlich
																											gestaffelt
																											und
																											gezielt
																											die
																											geeigneten
																											Maßnahmen
																											der
																											Optionen
																											2
																											und
																											3
																											durchzuführen
																											wären.
																		
			
				
																						That
																											being
																											said,
																											the
																											need
																											for
																											urgent
																											action
																											would
																											suggest
																											a
																											rapid
																											implementation
																											of
																											policy
																											option
																											1
																											across
																											the
																											board,
																											with
																											a
																											phased
																											and
																											targeted
																											introduction
																											of
																											the
																											appropriate
																											actions
																											under
																											policy
																											options
																											2
																											and
																											3
																											being
																											introduced
																											as
																											and
																											when
																											appropriate.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ferner
																											„ist
																											das
																											Verhalten
																											eines
																											öffentlichen
																											Kapitalgebers
																											mit
																											dem
																											eines
																											privaten
																											im
																											Hinblick
																											darauf
																											zu
																											vergleichen,
																											wie
																											sich
																											ein
																											privater
																											Kapitalgeber
																											bei
																											dem
																											fraglichen
																											Vorgang
																											angesichts
																											der
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											verfügbaren
																											Informationen
																											und
																											vorhersehbaren
																											Entwicklungen
																											verhalten
																											hätte“
																											[32].
																		
			
				
																						Moreover,
																											'…
																											[T]he
																											comparison
																											between
																											the
																											conduct
																											of
																											public
																											and
																											private
																											investors
																											must
																											be
																											made
																											by
																											reference
																											to
																											the
																											attitude
																											which
																											a
																											private
																											investor
																											would
																											have
																											had
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											transaction
																											in
																											question,
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											available
																											information
																											and
																											foreseeable
																											developments
																											at
																											that
																											time
																											[32]'.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zudem
																											„ist
																											das
																											Verhalten
																											eines
																											öffentlichen
																											Kapitalgebers
																											mit
																											dem
																											eines
																											privaten
																											im
																											Hinblick
																											darauf
																											zu
																											vergleichen,
																											wie
																											sich
																											ein
																											privater
																											Kapitalgeber
																											bei
																											dem
																											fraglichen
																											Vorgang
																											angesichts
																											der
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											verfügbaren
																											Informationen
																											und
																											vorhersehbaren
																											Entwicklungen
																											verhalten
																											hätte
																											[19]”.
																		
			
				
																						Moreover,
																											'…
																											[T]he
																											comparison
																											between
																											the
																											conduct
																											of
																											public
																											and
																											private
																											investors
																											must
																											be
																											made
																											by
																											reference
																											to
																											the
																											attitude
																											which
																											a
																											private
																											investor
																											would
																											have
																											had
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											transaction
																											in
																											question,
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											available
																											information
																											and
																											foreseeable
																											developments
																											at
																											that
																											time'
																											[19].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Organisation
																											von
																											Veranstaltungen
																											zur
																											Stärkung
																											des
																											Bewusstseins
																											für
																											die
																											Zielsetzungen
																											des
																											Europäischen
																											Jahres,
																											einschließlich
																											der
																											Eröffnungs-
																											und
																											Abschlussveranstaltungen
																											des
																											Europäischen
																											Jahres
																											über
																											Beihilfen
																											für
																											die
																											Länder,
																											die
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											die
																											EU-Präsidentschaft
																											innehaben,
																											und
																											Organisation
																											des
																											ersten
																											jährlichen
																											„Gleichstellungsgipfels“.
																		
			
				
																						Organisation
																											of
																											events
																											to
																											raise
																											awareness
																											of
																											the
																											objectives
																											of
																											the
																											European
																											Year,
																											including
																											the
																											conferences
																											to
																											open
																											and
																											close
																											the
																											European
																											Year,
																											by
																											way
																											of
																											support
																											granted
																											to
																											the
																											countries
																											holding
																											the
																											EU
																											presidency
																											at
																											that
																											time
																											and
																											the
																											organisation
																											of
																											the
																											first
																											annual
																											"Equality
																											Summit"
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wissen
																											Sie,
																											ich
																											fand
																											immer,
																											dass
																											ein
																											Mann
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											einen
																											Mentor
																											und
																											einen
																											Schützling
																											haben
																											sollte.
																		
			
				
																						You
																											know,
																											I've
																											always
																											believed
																											that
																											a
																											man
																											should
																											have,
																											at
																											one
																											time
																											or
																											another
																											in
																											his
																											life,
																											both
																											a
																											mentor
																											and
																											a
																											protégé.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Schließlich
																											ist,
																											wie
																											das
																											Gericht
																											weiterhin
																											unter
																											Verweis
																											auf
																											andere
																											Urteile
																											erklärt
																											hat,
																											„das
																											Verhalten
																											eines
																											öffentlichen
																											Kapitalgebers
																											mit
																											dem
																											eines
																											privaten
																											im
																											Hinblick
																											darauf
																											zu
																											vergleichen,
																											wie
																											sich
																											ein
																											privater
																											Kapitalgeber
																											bei
																											dem
																											fraglichen
																											Vorgang
																											angesichts
																											der
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											verfügbaren
																											Informationen
																											und
																											vorhersehbaren
																											Entwicklungen
																											verhalten
																											hätte“.
																		
			
				
																						Lastly,
																											as
																											the
																											Court
																											also
																											points
																											out
																											with
																											reference
																											to
																											other
																											case
																											law,
																											‘the
																											comparison
																											between
																											the
																											conduct
																											of
																											public
																											and
																											private
																											investors
																											must
																											be
																											made
																											by
																											reference
																											to
																											the
																											attitude
																											which
																											a
																											private
																											investor
																											would
																											have
																											had
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											transaction
																											in
																											question,
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											available
																											information
																											and
																											foreseeable
																											developments
																											at
																											that
																											time’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Organisation
																											von
																											Veranstaltungen
																											zur
																											Stärkung
																											des
																											Bewusstseins
																											für
																											die
																											Zielsetzungen
																											des
																											Europäischen
																											Jahres,
																											einschließlich
																											der
																											Eröffnungs-
																											und
																											Abschlussveranstaltungen
																											des
																											Europäischen
																											Jahres
																											über
																											Beihilfen
																											für
																											die
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											den
																											Vorsitz
																											im
																											Rat
																											innehaben,
																											und
																											Organisation
																											des
																											ersten
																											jährlichen
																											„Gleichstellungsgipfels“.
																		
			
				
																						Organisation
																											of
																											events
																											to
																											raise
																											awareness
																											of
																											the
																											objectives
																											of
																											the
																											European
																											Year,
																											including
																											the
																											conferences
																											to
																											open
																											and
																											close
																											the
																											European
																											Year,
																											by
																											way
																											of
																											support
																											granted
																											to
																											the
																											Member
																											State
																											holding
																											the
																											Presidency
																											of
																											the
																											Council
																											at
																											those
																											times
																											and
																											the
																											organisation
																											of
																											the
																											first
																											annual
																											‘Equality
																											Summit’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Und
																											zwar
																											geht
																											es
																											dabei
																											darum,
																											ob
																											die
																											Kommission
																											hinsichtlich
																											der
																											dahingehenden
																											Vorhaltungen
																											der
																											Beschwerdeführer,
																											daß
																											sich
																											das
																											Projekt
																											von
																											Itoiz
																											im
																											Widerspruch
																											zur
																											Richtlinie
																											79/409
																											befindet
																											und
																											daß
																											diese
																											Rechtsverletzung
																											nicht
																											durch
																											die
																											Richtlinie
																											92/43
																											aufgehoben
																											werden
																											kann,
																											die
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											noch
																											nicht
																											in
																											Kraft
																											war,
																											eine
																											angemessene
																											Begründung
																											vorgelegt
																											hat.
																		
			
				
																						That
																											is
																											whether
																											the
																											Commission
																											has
																											given
																											adequate
																											reasoning
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											complainants'
																											grievance
																											that
																											the
																											Itoiz
																											project
																											was
																											contrary
																											to
																											Directive
																											79/409
																											and
																											that
																											this
																											infringement
																											could
																											not
																											be
																											remedied
																											through
																											Directive
																											92/43
																											which
																											was
																											not
																											in
																											force
																											at
																											the
																											relevant
																											moment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											wurde
																											von
																											den
																											Beschwerdeführern
																											offenbar
																											immer
																											wieder
																											festgestellt,
																											daß
																											sich
																											das
																											Projekt
																											von
																											Itoiz
																											im
																											Widerspruch
																											zur
																											Richtlinie
																											79/409
																											befinde
																											und
																											diese
																											Rechtsverletzung
																											nicht
																											durch
																											die
																											Richtlinie
																											92/43
																											behoben
																											werden
																											könne,
																											die
																											sich
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											noch
																											nicht
																											in
																											Kraft
																											befand.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											it
																											appears
																											that
																											the
																											complainants
																											have
																											persistently
																											put
																											forward
																											that
																											the
																											Itoiz
																											project
																											was
																											contrary
																											to
																											Directive
																											79/409
																											and
																											that
																											this
																											infringement
																											could
																											not
																											be
																											remedied
																											through
																											Directive
																											92/43
																											which
																											was
																											not
																											in
																											force
																											at
																											the
																											relevant
																											moment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											in
																											beiden
																											Ausführungsformen
																											auf
																											der
																											Steuerkurve
																											26
																											vorgesehener
																											kleiner
																											Überhub
																											46
																											ermöglicht
																											jeweils
																											das
																											Einrasten
																											des
																											Sperrhebels
																											22,
																											31
																											in
																											die
																											Grundstellung
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt.
																		
			
				
																						A
																											small
																											extra
																											lift
																											46
																											on
																											the
																											control
																											cam
																											26
																											provided
																											for
																											in
																											both
																											of
																											the
																											embodiments
																											of
																											FIGS.
																											3
																											and
																											4
																											permits,
																											respectively,
																											the
																											latching
																											of
																											the
																											locking
																											lever
																											22,
																											31
																											in
																											the
																											initial
																											position
																											at
																											the
																											pertinent
																											instant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Je
																											nachdem,
																											wann
																											und
																											wieviel
																											Fluid
																											F
																											in
																											die
																											Mischkammer
																											33
																											gelangen
																											und
																											dem
																											Heißgas
																											zugemischt
																											werden
																											soll,
																											werden
																											zum
																											entsprechenden
																											Zeitpunkt
																											ein
																											oder
																											mehrere
																											Zünder
																											aktiviert.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											when
																											and
																											how
																											much
																											fluid
																											F
																											is
																											to
																											arrive
																											into
																											the
																											mixing
																											chamber
																											33
																											and
																											is
																											to
																											be
																											admixed
																											with
																											the
																											hot
																											gas,
																											one
																											or
																											more
																											igniters
																											are
																											activated
																											by
																											a
																											control
																											unit
																											at
																											the
																											appropriate
																											moment.
															 
				
		 EuroPat v2