Translation of "Zumindest dann" in English
																						Wir
																											sollten
																											sie
																											dann
																											zumindest
																											einen
																											Beitrag
																											zur
																											Versöhnung
																											und
																											Gerechtigkeit
																											leisten
																											lassen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											at
																											least
																											help
																											to
																											bring
																											reconciliation
																											and
																											justice.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Platzierung
																											bestimmter
																											Papiere
																											könnte
																											dann
																											zumindest
																											erschwert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											placing
																											of
																											certain
																											securities
																											issues
																											might
																											then
																											be
																											at
																											least
																											hampered.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zumindest
																											bestehen
																											dann
																											keine
																											Zweifel,
																											was
																											wir
																											von
																											diesem
																											Regime
																											halten.
																		
			
				
																						At
																											least,
																											there
																											is
																											then
																											no
																											doubt
																											as
																											to
																											what
																											we
																											think
																											of
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zumindest
																											dann
																											war
																											die
																											mutige
																											Geste
																											meines
																											ermordeten
																											Landsmanns
																											nicht
																											vergebens.
																		
			
				
																						At
																											least
																											then,
																											the
																											most
																											courageous
																											gesture
																											of
																											my
																											murdered
																											fellow-countryman
																											will
																											not
																											have
																											been
																											in
																											vain.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zumindest
																											dann,
																											wenn
																											die
																											Multiethnizität
																											auch
																											von
																											den
																											albanischen
																											Kosovaren
																											respektiert
																											wird.
																		
			
				
																						At
																											least,
																											as
																											long
																											as
																											multi-ethnicity
																											is
																											also
																											respected
																											by
																											the
																											Albanian
																											Kosovars.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											dann
																											zumindest
																											in
																											diesem
																											Sektor
																											zusätzliche
																											Probleme
																											bekommen.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											then
																											have
																											additional
																											problems
																											at
																											least
																											in
																											that
																											sector.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jahrhundert
																											wurden
																											dann
																											(zumindest
																											im
																											Rheinland)
																											deutlich
																											größere
																											Steinkreuze
																											errichtet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											19th
																											century
																											(at
																											least
																											in
																											the
																											Rhineland)
																											much
																											larger
																											stone
																											crosses
																											were
																											put
																											up.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											sieht
																											zumindest
																											dann
																											Strafen
																											vor,
																											wenn
																											kein
																											leichter
																											Fall
																											vorliegt.
																		
			
				
																						This
																											Directive
																											provides
																											for
																											criminal
																											penalties
																											at
																											least
																											for
																											cases
																											which
																											are
																											not
																											minor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aber
																											zumindest
																											kommt
																											er
																											dann
																											nicht
																											mit
																											einer
																											Peitsche.
																		
			
				
																						But
																											at
																											least
																											it
																											won't
																											be
																											with
																											a
																											whip
																											in
																											his
																											hand.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zumindest
																											wäre
																											ich
																											dann
																											bei
																											meinem
																											Vater.
																		
			
				
																						At
																											least
																											I'd
																											have
																											been
																											with
																											my
																											father.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											der
																											Hölle
																											kann
																											ich
																											dann
																											zumindest
																											die
																											Gesellschaft
																											meines
																											entarteten
																											Monarchen
																											genießen.
																		
			
				
																						If
																											I
																											am
																											to
																											hell,
																											at
																											least
																											I
																											will
																											enjoy
																											the
																											company
																											of
																											my
																											degenerate
																											monarch.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wenn
																											ich
																											eine
																											Strategie
																											entwickle,
																											denkst
																											du
																											dann
																											zumindest
																											darüber
																											nach?
																		
			
				
																						If...
																											if
																											I
																											can
																											put
																											together
																											a
																											solid
																											strategy,
																											will
																											you
																											at
																											least
																											consider
																											it?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zumindest
																											haben
																											wir
																											dann
																											einen
																											Abschluss.
																		
			
				
																						At
																											least
																											we'll
																											have
																											closure.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Vielleicht
																											erfährst
																											du
																											dann
																											zumindest
																											beide
																											Seiten
																											der
																											Geschichte.
																		
			
				
																						Good.
																											Maybe
																											at
																											least
																											you'll
																											get
																											both
																											sides
																											of
																											the
																											story.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Stimmt,
																											aber...
																											zumindest
																											hättest
																											du
																											dann
																											einen
																											Vorsprung.
																		
			
				
																						True,
																											but
																											you'd
																											have
																											a
																											head
																											start
																											at
																											least.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nun,
																											dann
																											zumindest
																											bleibt
																											uns
																											noch
																											eine
																											kleine
																											Chance.
																		
			
				
																						Well,
																											then,
																											at
																											least
																											we
																											have
																											a
																											fighting
																											chance.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zumindest
																											können
																											wir
																											dann
																											endlich
																											sagen,
																											was
																											du
																											machst.
																		
			
				
																						At
																											least
																											we'll
																											finally
																											be
																											able
																											to
																											tell
																											people
																											what
																											you
																											do.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wenn
																											Sie
																											uns
																											schon
																											verlassen,
																											dann
																											zumindest
																											stilvoll.
																		
			
				
																						If
																											you're
																											going
																											to
																											leave
																											us,
																											Commander,
																											at
																											least
																											you're
																											going
																											out
																											in
																											style.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zumindest
																											kriegen
																											wir
																											dann
																											Kontakt
																											zu
																											Bajor.
																		
			
				
																						That
																											would
																											at
																											least
																											let
																											us
																											contact
																											Bajor.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											ist
																											wahr,
																											aber
																											zumindest
																											hätten
																											Sie
																											dann
																											noch
																											die
																											Voyager.
																		
			
				
																						True,
																											but
																											at
																											least
																											you
																											would
																											still
																											have
																											Voyager
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zumindest
																											werden
																											Sie
																											dann
																											nicht
																											als
																											Spion
																											erschossen.
																		
			
				
																						Take
																											your
																											uniform.
																											JACQUES:
																											At
																											least
																											then
																											you'll
																											not
																											be
																											shot
																											as
																											a
																											spy!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											wirst
																											sterben,
																											aber
																											zumindest
																											werden
																											wir
																											dann
																											immer
																											zusammen
																											sein.
																		
			
				
																						You
																											will
																											die.
																											But
																											at
																											least
																											we'll
																											be
																											together
																											forever.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kommt
																											dann
																											zumindest
																											eines
																											der
																											Schichtmaterialien
																											nach
																											außen
																											zu
																											liegen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											at
																											least
																											one
																											of
																											the
																											layer
																											materials
																											comes
																											to
																											lie
																											on
																											the
																											outside.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											erste
																											Kanalabschnitt
																											führt
																											dann
																											zumindest
																											auf
																											die
																											Höhe
																											des
																											Wasserauslaufes.
																		
			
				
																						The
																											first
																											channel
																											section
																											then
																											leads
																											at
																											least
																											up
																											to
																											the
																											level
																											of
																											the
																											water
																											outlet.
															 
				
		 EuroPat v2