Translation of "Zunächst ist festzuhalten" in English
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											wir
																											einen
																											langen
																											Weg
																											zurückgelegt
																											haben.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all:
																											we
																											have
																											come
																											a
																											very
																											long
																											way.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											die
																											Kupplungsanordnung
																											100,
																											wie
																											sie
																											in
																											Fig.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											first
																											that
																											the
																											clutch
																											arrangement
																											100
																											shown
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zunächst
																											ist
																											dazu
																											festzuhalten,
																											dass
																											der
																											Preis
																											des
																											Rohstoffs
																											für
																											Molybdändraht
																											gebührend
																											berücksichtigt
																											wurde.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											five
																											companies
																											was
																											found
																											to
																											participate
																											in
																											circumvention
																											practices
																											as
																											established
																											in
																											the
																											last
																											anti-circumvention
																											investigation
																											concluded
																											in
																											2015
																											and
																											mentioned
																											in
																											recital
																											(3).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											im
																											Antrag
																											sowohl
																											Sättel
																											als
																											auch
																											wesentliche
																											Teile
																											davon
																											aufgeführt
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted,
																											first
																											of
																											all,
																											that
																											the
																											complaint
																											mentions
																											saddles
																											and
																											essential
																											parts
																											thereof.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zunächst
																											einmal
																											ist
																											unbedingt
																											festzuhalten,
																											dass
																											es
																											sich
																											nicht
																											um
																											einen
																											direkten
																											Kapitaleinschuss
																											handelte.
																		
			
				
																						As
																											a
																											threshold
																											matter,
																											it
																											is
																											key
																											to
																											recognise
																											that
																											this
																											was
																											not
																											a
																											straight
																											equity
																											infusion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zunächst
																											einmal
																											ist
																											festzuhalten,
																											daß
																											Politikerinnen
																											anscheinend
																											weniger
																											erwähnenswert
																											sind
																											als
																											ihre
																											männlichen
																											Kollegen.
																		
			
				
																						While
																											with
																											men
																											the
																											emphasis
																											is
																											on
																											their
																											political
																											record
																											and
																											experience,
																											with
																											women
																											the
																											focus
																											is
																											more
																											on
																											their
																											family
																											situation
																											and
																											their
																											appearance
																											-
																											drawing
																											attention
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											they
																											are
																											'female'
																											politicians.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zunächst
																											einmal
																											ist
																											festzuhalten,
																											daß
																											sich
																											die
																											Wirtschaftsaktivitäten
																											auf
																											den
																											Zustand
																											der
																											Umwelt
																											auswirken.
																		
			
				
																						In
																											the
																											first
																											place,
																											economic
																											policies
																											and
																											activities
																											affect
																											the
																											state
																											of
																											the
																											environment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											Spanien
																											der
																											Kommission
																											mitteilte,
																											dass
																											der
																											für
																											die
																											drei
																											Unternehmen
																											bezahlte
																											Preis
																											15,302
																											Mio.
																											EUR
																											und
																											nicht
																											60
																											Mio.
																											EUR
																											betrug,
																											wie
																											bei
																											der
																											Einleitung
																											des
																											Verfahrens
																											angenommen.
																		
			
				
																						It
																											can
																											firstly
																											be
																											noted
																											that
																											Spain
																											has
																											informed
																											the
																											Commission
																											that
																											the
																											price
																											paid
																											for
																											the
																											three
																											companies
																											was
																											EUR
																											15302000
																											and
																											not
																											EUR
																											60
																											million,
																											as
																											stated
																											in
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											procedure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											die
																											Bank
																											in
																											einzigartiger
																											Weise
																											dafür
																											ausgestattet
																											ist,
																											die
																											Rolle
																											eines
																											„ausgleichenden
																											Elements“
																											im
																											internationalen
																											Hilfssystem
																											zu
																											spielen
																											und
																											sicherzustellen,
																											dass
																											die
																											Mittel
																											auch
																											dorthin
																											fließen,
																											wo
																											sie
																											am
																											dringendsten
																											gebraucht
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											starters,
																											the
																											Bank
																											is
																											uniquely
																											placed
																											to
																											play
																											the
																											role
																											of
																											a
																											“balancer”
																											in
																											the
																											international
																											aid
																											system,
																											helping
																											to
																											ensure
																											that
																											funds
																											flow
																											toward
																											the
																											countries
																											that
																											most
																											need
																											them.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											sich
																											die
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											in
																											nächster
																											Zeit
																											zwar
																											wohl
																											nicht
																											auf
																											einen
																											globalen
																											Preismechanismus
																											für
																											Kohlenstoffemissionen
																											einigen
																											wird,
																											aber
																											andere
																											Arten
																											von
																											Umweltschutzmaßnahmen
																											hinsichtlich
																											der
																											Ölnachfrage
																											bereits
																											Wirkung
																											zeigten.
																		
			
				
																						For
																											starters,
																											while
																											the
																											international
																											community
																											is
																											unlikely
																											to
																											agree
																											any
																											time
																											soon
																											on
																											a
																											global
																											mechanism
																											for
																											putting
																											a
																											price
																											on
																											carbon
																											emissions,
																											other
																											types
																											of
																											environmental
																											policies
																											have
																											already
																											had
																											an
																											effect
																											on
																											demand
																											for
																											oil.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											kein
																											Mensch
																											kurzfristige
																											Wechselkursbewegungen
																											(z.B.
																											zwischen
																											einem
																											Tag
																											und
																											sechs
																											Monaten)
																											erklären
																											oder
																											vorhersagen
																											kann.
																		
			
				
																						First,
																											nobody
																											knows
																											how
																											to
																											explain
																											or
																											predict
																											the
																											short-term
																											movements
																											(from
																											one
																											day
																											to
																											six
																											months,
																											say)
																											of
																											exchange
																											rates.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Was
																											die
																											Mieten
																											anbelangt,
																											so
																											ist
																											zunächst
																											festzuhalten,
																											dass
																											NEUWOGES
																											nicht
																											der
																											Ansicht
																											ist,
																											die
																											nach
																											der
																											Sanierung
																											erwartete
																											Miethöhe
																											sei
																											zu
																											hoch
																											angesetzt
																											gewesen.
																		
			
				
																						Secondly,
																											the
																											Pestel
																											study
																											states
																											that,
																											in
																											1997,
																											the
																											costs
																											of
																											administration
																											and
																											maintenance
																											would
																											on
																											average
																											amount
																											to
																											EUR
																											[…]
																											per
																											m2,
																											which
																											is
																											EUR
																											[…]
																											lower
																											than
																											the
																											provision
																											for
																											the
																											same
																											costs
																											in
																											the
																											sale-and-lease-back
																											transaction
																											[92].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											die
																											Bedenken
																											des
																											Antragstellers
																											hinsichtlich
																											der
																											sich
																											für
																											die
																											Zollbehörden
																											möglicherweise
																											ergebenden
																											Probleme
																											bei
																											der
																											praktischen
																											Anwendung
																											der
																											geänderten
																											Warendefinition
																											betrifft,
																											ist
																											zunächst
																											einmal
																											festzuhalten,
																											dass
																											die
																											Warendefinition
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											EU-Rechtakts
																											eindeutig
																											festgelegt
																											wurde.
																		
			
				
																						Regarding
																											the
																											concerns
																											that
																											the
																											applicant
																											put
																											forward
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											possible
																											problems
																											on
																											the
																											practical
																											implementation
																											of
																											the
																											amended
																											product
																											definition
																											by
																											the
																											customs
																											authorities,
																											it
																											should
																											first
																											be
																											borne
																											in
																											mind
																											that
																											the
																											product
																											definition
																											is
																											clearly
																											established
																											by
																											an
																											EU
																											act,
																											a
																											Commission
																											implementing
																											regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											Frankreich
																											weder
																											einen
																											Umstrukturierungsplan
																											noch
																											Ausgleichsmaßnahmen
																											vorgelegt
																											hat,
																											die
																											es
																											ermöglichen,
																											die
																											Vereinbarkeit
																											der
																											an
																											MoryGlobal
																											gezahlten
																											Umstrukturierungsbeihilfen
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Paragraphs
																											34
																											and
																											35
																											of
																											the
																											2004
																											Guidelines
																											state
																											that
																											the
																											granting
																											of
																											aid
																											must
																											be
																											conditional
																											on
																											implementation
																											of
																											the
																											restructuring
																											plan,
																											which
																											must
																											be
																											approved
																											by
																											the
																											Commission
																											for
																											all
																											individual
																											aid
																											measures
																											and
																											must
																											restore
																											the
																											long-term
																											viability
																											of
																											the
																											firm
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											realistic
																											assumptions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Ausschuss
																											ist
																											der
																											Meinung,
																											dass
																											zunächst
																											festzuhalten
																											ist,
																											dass
																											es
																											beim
																											Gas
																											im
																											Gegensatz
																											zum
																											Strom
																											keine
																											besonderen
																											Probleme
																											an
																											den
																											Schnittstellen
																											der
																											verschiedenen
																											Netze
																											gibt.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											the
																											Committee
																											feels
																											it
																											is
																											vital
																											to
																											note
																											that,
																											in
																											contrast
																											to
																											electricity,
																											the
																											various
																											gas
																											network
																											interfaces
																											present
																											no
																											particular
																											problems.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Generell
																											ist
																											zunächst
																											einmal
																											festzuhalten,
																											dass
																											der
																											Begriff
																											„Verbraucherkredit“
																											seit
																											der
																											Zeit,
																											als
																											die
																											derzeit
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											ausgearbeitet
																											wurden,
																											einen
																											tiefgreifenden
																											Bedeutungswandel
																											erfahren
																											hat.
																		
			
				
																						Generally
																											speaking,
																											the
																											first
																											point
																											to
																											be
																											made
																											is
																											that
																											the
																											concept
																											of
																											“consumer
																											credit”
																											has
																											undergone
																											substantial
																											change
																											since
																											the
																											time
																											that
																											this
																											legislation
																											was
																											initially
																											conceived.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											der
																											chinesische
																											Hersteller
																											während
																											der
																											vorläufigen
																											Untersuchung
																											die
																											Festsetzung
																											eines
																											UZ
																											von
																											18
																											Monaten
																											nicht
																											beanstandet
																											hatte.
																		
			
				
																						At
																											the
																											outset
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											Chinese
																											producer
																											had
																											not
																											disputed
																											the
																											use
																											of
																											an
																											IP
																											of
																											18
																											months
																											during
																											the
																											provisional
																											stage
																											of
																											the
																											investigation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dazu
																											ist
																											zunächst
																											festzuhalten,
																											dass
																											sich
																											die
																											Verkaufsmengen
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											zwischen
																											2005
																											und
																											dem
																											UZ
																											um
																											32
																											%
																											und
																											somit
																											erheblich
																											verringerten,
																											was
																											im
																											selben
																											Zeitraum
																											zu
																											einem
																											Marktanteilsverlust
																											von
																											33
																											%
																											führte,
																											während
																											sich
																											die
																											Einfuhren
																											mehr
																											als
																											verdoppelten.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect
																											it
																											is
																											firstly
																											noted
																											that,
																											between
																											2005
																											and
																											the
																											IP,
																											while
																											the
																											imports
																											more
																											than
																											doubled,
																											the
																											sales
																											volume
																											of
																											the
																											Union
																											industry
																											decreased
																											significantly
																											by
																											32
																											%
																											leading
																											to
																											a
																											loss
																											of
																											market
																											share
																											by
																											33
																											%
																											during
																											the
																											same
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											im
																											vorliegenden
																											Zusammenhang
																											die
																											betreffenden
																											öffentlichen
																											Güter,
																											d.
																											h.
																											die
																											Hafenumschlagseinrichtungen,
																											zum
																											Marktpreis
																											verkauft
																											werden
																											müssen,
																											damit
																											die
																											Gewährung
																											etwaiger
																											Vorteile
																											ausgeschlossen
																											ist.
																		
			
				
																						First
																											it
																											must
																											be
																											pointed
																											out
																											that,
																											in
																											order
																											to
																											rule
																											out
																											any
																											advantage,
																											the
																											public
																											property
																											in
																											question
																											–
																											the
																											port-handling
																											equipment
																											–
																											must
																											be
																											sold
																											at
																											the
																											market
																											rate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											die
																											Lage
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											repräsentativen
																											Unionshersteller,
																											und
																											nicht,
																											wie
																											von
																											den
																											Parteien
																											geltend
																											gemacht
																											wird,
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Antragsteller
																											beurteilt
																											wird.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											the
																											state
																											of
																											the
																											Union
																											industry
																											is
																											analysed
																											at
																											the
																											level
																											of
																											the
																											representative
																											Union
																											producers
																											and
																											not
																											at
																											the
																											level
																											of
																											complainants
																											as
																											suggested
																											by
																											the
																											parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dazu
																											ist
																											zunächst
																											festzuhalten,
																											dass
																											die
																											bei
																											den
																											einzelstaatlichen
																											Verbänden
																											erhobenen
																											Informationen
																											dafür
																											sprechen,
																											dass
																											noch
																											immer
																											beachtliche
																											Mengen
																											an
																											Sportschuhen
																											in
																											der
																											Union
																											hergestellt
																											werden,
																											wenngleich
																											nicht
																											ausgeschlossen
																											werden
																											kann,
																											dass
																											die
																											Nachfrage
																											das
																											Angebot
																											in
																											diesem
																											Marktsegment
																											übersteigt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect
																											it
																											is
																											firstly
																											noted
																											that
																											the
																											information
																											collected
																											from
																											the
																											national
																											footwear
																											associations
																											suggests
																											that
																											there
																											is
																											still
																											significant
																											production
																											of
																											sports
																											footwear
																											in
																											the
																											Union,
																											although
																											it
																											cannot
																											be
																											excluded
																											that
																											demand
																											would
																											surpass
																											supply
																											in
																											that
																											segment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											die
																											Lage
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Union
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											repräsentativen
																											Unionshersteller,
																											und
																											nicht,
																											wie
																											von
																											den
																											betreffenden
																											Parteien
																											geltend
																											gemacht
																											wird,
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Antragsteller
																											beurteilt
																											wird.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											the
																											state
																											of
																											the
																											Union
																											industry
																											is
																											analysed
																											at
																											the
																											level
																											of
																											the
																											representative
																											Union
																											producers
																											and
																											not
																											at
																											the
																											level
																											of
																											complainants
																											as
																											suggested
																											by
																											the
																											parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zunächst
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											nicht
																											sicher
																											ist,
																											dass
																											die
																											Kredite,
																											für
																											die
																											Garantien
																											gewährt
																											wurden,
																											tatsächlich
																											für
																											den
																											vorgesehenen
																											Zweck
																											verwendet
																											wurden.
																		
			
				
																						It
																											should
																											first
																											be
																											noted
																											that
																											it
																											is
																											not
																											certain
																											that
																											the
																											guaranteed
																											loans
																											were
																											actually
																											used
																											for
																											the
																											intended
																											purpose.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Spültrank-Fütterung
																											ist
																											zunächst
																											festzuhalten,
																											dass
																											diese
																											Praxis
																											nicht
																											mit
																											dem
																											Verbot
																											der
																											Verwertung
																											innerhalb
																											derselben
																											Tierart
																											und
																											mit
																											der
																											Forderung
																											nach
																											völliger
																											Rückverfolgbarkeit
																											der
																											Futtermittelzutaten
																											vereinbar
																											ist,
																											zwei
																											Anliegen,
																											die
																											vom
																											Europäischen
																											Parlament
																											mit
																											Nachdruck
																											vorgebracht
																											wurden.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											on
																											the
																											swill
																											feeding
																											it
																											shall
																											be
																											noted
																											that,
																											first
																											of
																											all,
																											this
																											practice
																											is
																											not
																											compatible
																											with
																											the
																											prohibition
																											on
																											intra-species
																											recycling
																											and
																											with
																											the
																											demand
																											for
																											full
																											traceability
																											of
																											feed
																											ingredients,
																											both
																											of
																											which
																											have
																											been
																											strongly
																											requested
																											by
																											the
																											European
																											Parliament.
															 
				
		 TildeMODEL v2018