Translation of "Zur begehung" in English
																						Kenntnis
																											nehmend
																											von
																											den
																											zur
																											Begehung
																											des
																											Jahres
																											unternommen
																											Aktivitäten,
																		
			
				
																						Noting
																											the
																											activities
																											undertaken
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											celebration
																											of
																											the
																											Year,
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Die
																											durchführende
																											Stelle
																											wird
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											für
																											Maßnahmen
																											zur
																											Begehung
																											dieses
																											Jahrestages
																											leisten.
																		
			
				
																						The
																											implementing
																											agency
																											will
																											provide
																											financial
																											support
																											to
																											activities
																											to
																											mark
																											this
																											anniversary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Europäischen
																											Union
																											werden
																											einzelstaatliche
																											Maßnahmen
																											zur
																											feierlichen
																											Begehung
																											dieses
																											Jubiläums
																											getroffen.
																		
			
				
																						These
																											defining
																											events
																											which
																											will
																											be
																											taking
																											place
																											in
																											1998
																											should
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											raise
																											awareness
																											and
																											rally
																											the
																											world's
																											populations
																											to
																											the
																											cause
																											of
																											human
																											rights
																											so
																											that
																											further
																											advances
																											can
																											be
																											made
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Er
																											hat
																											uns
																											die
																											Erlaubnis
																											zur
																											Tatort-Begehung
																											erteilt.
																		
			
				
																						He
																											has
																											given
																											us
																											permission
																											to
																											walk
																											through
																											the
																											crime
																											scene.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											wir
																											werden
																											zur
																											Verbesserung
																											der
																											Begehung.
																		
			
				
																						And
																											we’re
																											committed
																											to
																											improving
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Verschwörung
																											zur
																											Begehung
																											von
																											Völkermord
																											wurde
																											er
																											freigesprochen.
																		
			
				
																						He
																											was
																											acquitted
																											of
																											the
																											count
																											of
																											conspiracy
																											to
																											commit
																											genocide.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Erklärungen
																											zur
																											Begehung
																											des
																											Jahrestags
																											sind
																											auf
																											eine
																											Dauer
																											von
																											zehn
																											Minuten
																											beschränkt.
																		
			
				
																						Statements
																											in
																											the
																											commemoration
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											ten
																											minutes.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						In
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											werden
																											einzelstaatliche
																											Maßnahmen
																											zur
																											feierlichen
																											Begehung
																											dieses
																											Jubiläums
																											getroffen.
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											will
																											organize
																											national
																											activities
																											to
																											mark
																											the
																											anniversary.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Minister
																											äußerten
																											sich
																											zur
																											Begehung
																											des
																											Internationalen
																											Jahrs
																											der
																											Wüsten
																											und
																											der
																											Wüstenbildung.
																		
			
				
																						The
																											ministers
																											marked
																											the
																											celebration
																											of
																											the
																											International
																											Year
																											of
																											Deserts
																											and
																											Desertification.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Die
																											Allgemeine
																											Landesausstellung
																											wurde
																											zur
																											feierlichen
																											Begehung
																											des
																											Jubiläums
																											der
																											ersten
																											Industrieausstellung
																											im
																											Jahr
																											1791
																											veranstaltet.
																		
			
				
																						The
																											General
																											Czech
																											Jubilee
																											Exhibition
																											was
																											held
																											in
																											celebration
																											of
																											the
																											jubilee
																											of
																											the
																											first
																											industrial
																											exhibition
																											in
																											1791.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zur
																											Begehung
																											von
																											Großtransformatoren
																											und
																											auf
																											Baustellen
																											arbeitet
																											unsere
																											Firma
																											mit
																											der
																											Anschlagkonstruktion
																											BORNACK-LATCHWAY.
																		
			
				
																						For
																											work
																											on
																											large
																											transformers
																											and
																											on
																											construction
																											sites,
																											our
																											company
																											uses
																											BORNACK-LATCHWAY
																											safety
																											equipment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Straftaten
																											längere
																											Zeiträume
																											liegen
																											können,
																											sollten
																											Informationen
																											über
																											Tendenzen
																											zur
																											Begehung
																											derartiger
																											Straftaten
																											langfristig
																											gespeichert
																											werden.
																		
			
				
																						Since
																											extended
																											periods
																											of
																											time
																											can
																											lapse
																											between
																											offences
																											being
																											repeated,
																											information
																											on
																											tendencies
																											to
																											commit
																											such
																											crimes
																											should
																											be
																											kept
																											on
																											record
																											over
																											the
																											long
																											term.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kann
																											die
																											Kommission
																											mitteilen,
																											ob
																											sie
																											-
																											zur
																											Bewusstseinsbildung
																											über
																											den
																											Wert
																											der
																											Freiwilligentätigkeit
																											im
																											gesamten
																											EU-Raum
																											-
																											in
																											Erwägung
																											zieht,
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											den
																											vorgeschlagenen
																											Initiativen
																											zur
																											Begehung
																											des
																											Europäischen
																											Jahres
																											der
																											Freiwilligenarbeit
																											ein
																											umfassendes
																											Grünbuch
																											zur
																											Freiwilligentätigkeit
																											auszuarbeiten,
																											um
																											die
																											Freiwilligenarbeit
																											zu
																											erleichtern,
																											ihr
																											Anerkennung
																											zu
																											zollen
																											und
																											Mehrwert
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											zu
																											schaffen?
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											raise
																											awareness
																											of
																											the
																											value
																											of
																											volunteering
																											throughout
																											the
																											EU,
																											would
																											the
																											Commission
																											consider,
																											in
																											conjunction
																											with
																											the
																											proposed
																											initiatives
																											to
																											celebrate
																											the
																											European
																											Year
																											on
																											Volunteering,
																											drawing
																											up
																											a
																											comprehensive
																											Green
																											Paper
																											on
																											volunteering
																											to
																											facilitate,
																											recognise
																											and
																											add
																											value
																											to
																											volunteering?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											würde
																											nämlich
																											nicht
																											nur
																											dazu
																											führen,
																											daß
																											Länder,
																											die
																											nicht
																											der
																											Eurozone
																											angehören
																											und
																											die
																											somit
																											keine
																											sehr
																											strikten
																											Verpflichtungen
																											einzuhalten
																											haben,
																											das
																											Recht
																											zur
																											Ausgabe
																											von
																											Euros
																											erhielten,
																											sondern
																											ein
																											solcher
																											Antrag
																											hätte
																											im
																											Falle
																											seiner
																											Annahme
																											auch
																											zur
																											Folge,
																											daß
																											die
																											Zahl
																											der
																											Euro-Münzen
																											größer
																											und
																											somit
																											in
																											der
																											Öffentlichkeit
																											noch
																											mehr
																											Verwirrung
																											gestiftet
																											wird,
																											die
																											ohnehin
																											schon
																											sehr
																											groß
																											ist,
																											wenn
																											man
																											ebenfalls
																											die
																											zahlreichen
																											Gedenkmünzen
																											in
																											Betracht
																											zieht,
																											die
																											zweifellos
																											bis
																											zum
																											Jahr
																											2002
																											zur
																											feierlichen
																											Begehung
																											der
																											Einführung
																											des
																											Euro
																											ausgegeben
																											werden.
																		
			
				
																						Not
																											only
																											would
																											it
																											mean
																											that
																											countries
																											which
																											are
																											not
																											part
																											of
																											the
																											euro
																											zone
																											and
																											which
																											do
																											not
																											therefore
																											have
																											to
																											fulfil
																											the
																											very
																											strict
																											obligations
																											for
																											this
																											would
																											have
																											the
																											right
																											to
																											issue
																											euros,
																											but
																											it
																											would
																											also
																											contribute,
																											if
																											accepted,
																											to
																											the
																											proliferation
																											of
																											euro
																											coins.
																											This
																											would
																											add
																											to
																											the
																											public's
																											confusion,
																											which
																											will
																											be
																											widespread
																											anyway
																											given
																											the
																											numerous
																											commemorative
																											coins
																											that
																											will
																											undoubtedly
																											be
																											issued
																											around
																											2002
																											to
																											celebrate
																											the
																											advent
																											of
																											the
																											euro.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jede
																											Vertragspartei
																											fördert
																											die
																											Toleranz,
																											indem
																											sie
																											den
																											interreligiösen
																											und
																											interkulturellen
																											Dialog,
																											gegebenenfalls
																											unter
																											Beteiligung
																											von
																											nichtstaatlichen
																											Organisationen
																											und
																											anderen
																											Teilen
																											der
																											Zivilgesellschaft,
																											stärkt,
																											um
																											Spannungen
																											zu
																											verhindern,
																											die
																											zur
																											Begehung
																											terroristischer
																											Straftaten
																											beitragen
																											könnten.
																		
			
				
																						Each
																											Party
																											shall
																											promote
																											tolerance
																											by
																											encouraging
																											inter-religious
																											and
																											cross-cultural
																											dialogue
																											involving,
																											where
																											appropriate,
																											non-governmental
																											organisations
																											and
																											other
																											elements
																											of
																											civil
																											society
																											with
																											a
																											view
																											to
																											preventing
																											tensions
																											that
																											might
																											contribute
																											to
																											the
																											commission
																											of
																											terrorist
																											offences.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jede
																											Vertragspartei
																											trifft
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											die
																											öffentliche
																											Aufforderung
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat
																											im
																											Sinne
																											des
																											Absatzes
																											1,
																											wenn
																											sie
																											rechtswidrig
																											und
																											vorsätzlich
																											begangen
																											wird,
																											nach
																											ihrem
																											innerstaatlichen
																											Recht
																											als
																											Straftat
																											zu
																											umschreiben.
																		
			
				
																						Each
																											Party
																											shall
																											adopt
																											such
																											measures
																											as
																											may
																											be
																											necessary
																											to
																											establish
																											public
																											provocation
																											to
																											commit
																											a
																											terrorist
																											offence,
																											as
																											defined
																											in
																											paragraph
																											1,
																											when
																											committed
																											unlawfully
																											and
																											intentionally,
																											as
																											a
																											criminal
																											offence
																											under
																											its
																											domestic
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jeder
																											Mitgliedstaat
																											stellt
																											sicher,
																											dass
																											die
																											Anstiftung
																											oder
																											Beihilfe
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											der
																											in
																											den
																											Artikeln
																											2,
																											3
																											und
																											4
																											beschriebenen
																											Straftaten
																											unter
																											Strafe
																											gestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Each
																											Member
																											State
																											shall
																											ensure
																											that
																											the
																											instigation
																											of
																											aiding
																											and
																											abetting
																											an
																											offence
																											referred
																											to
																											in
																											Articles
																											2,
																											3
																											and
																											4
																											is
																											punishable
																											as
																											a
																											criminal
																											offence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Initiative
																											zur
																											Begehung
																											des
																											Internationalen
																											Tages
																											für
																											die
																											Beseitigung
																											der
																											Armut
																											ist
																											sehr
																											sinnvoll,
																											da
																											sie
																											ein
																											Beitrag
																											dazu
																											ist,
																											sich
																											der
																											Tragweite
																											der
																											Armut
																											weltweit
																											bewusst
																											zu
																											werden
																											und
																											Ursachen
																											und
																											Lösungen
																											des
																											Problems
																											zu
																											finden.
																		
			
				
																						The
																											initiative
																											to
																											commemorate
																											the
																											International
																											Day
																											for
																											the
																											Eradication
																											of
																											Poverty
																											is
																											very
																											useful
																											in
																											that
																											it
																											helps
																											us
																											to
																											be
																											aware
																											of
																											the
																											scale
																											of
																											poverty
																											worldwide
																											and
																											to
																											find
																											causes
																											and
																											solutions
																											to
																											the
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Am
																											17.
																											Oktober
																											2010
																											fanden
																											23
																											Veranstaltungen
																											zur
																											Begehung
																											des
																											Internationalen
																											Tages
																											für
																											die
																											Beseitigung
																											der
																											Armut
																											statt,
																											die
																											von
																											den
																											Vereinten
																											Nationen
																											angekündigt
																											waren.
																		
			
				
																						On
																											17
																											October
																											2010,
																											there
																											were
																											23
																											commemorations
																											of
																											the
																											International
																											Day
																											for
																											the
																											Eradication
																											of
																											Poverty
																											which
																											had
																											been
																											announced
																											by
																											the
																											UN.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unbeschadet
																											der
																											Rechte
																											der
																											Opfer
																											und
																											anderer
																											gutgläubiger
																											Dritter
																											trifft
																											jeder
																											Mitgliedstaat
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											die
																											Einziehung
																											der
																											Stoffe,
																											die
																											Gegenstand
																											der
																											in
																											den
																											Artikeln
																											2
																											und
																											3
																											genannten
																											Straftaten
																											sind,
																											der
																											Tatwerkzeuge,
																											die
																											zur
																											Begehung
																											dieser
																											Straftaten
																											verwendet
																											wurden
																											oder
																											bestimmt
																											waren,
																											und
																											der
																											Erträge
																											aus
																											diesen
																											Straftaten
																											oder
																											die
																											Einziehung
																											von
																											Vermögensgegenständen,
																											deren
																											Wert
																											dem
																											Wert
																											dieser
																											Erträge,
																											Stoffe
																											oder
																											Tatwerkzeuge
																											entspricht,
																											zu
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											rights
																											of
																											victims
																											and
																											of
																											other
																											bona
																											fide
																											third
																											parties,
																											each
																											Member
																											State
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											enable
																											the
																											confiscation
																											of
																											substances
																											which
																											are
																											the
																											object
																											of
																											offences
																											referred
																											to
																											in
																											Articles
																											2
																											and
																											3,
																											instrumentalities
																											used
																											or
																											intended
																											to
																											be
																											used
																											for
																											these
																											offences
																											and
																											proceeds
																											from
																											these
																											offences
																											or
																											the
																											confiscation
																											of
																											property
																											the
																											value
																											of
																											which
																											corresponds
																											to
																											that
																											of
																											such
																											proceeds,
																											substances
																											or
																											instrumentalities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sollte
																											sich
																											das
																											als
																											wahr
																											herausstellen,
																											liegt
																											hier
																											ein
																											flagranter
																											Missbrauch
																											von
																											EU-Reisepässen
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											in
																											einem
																											Drittland
																											vor
																											und
																											insbesondere
																											ein
																											Vertrauensbruch,
																											über
																											den
																											Irland
																											sehr
																											besorgt
																											ist,
																											denn
																											seit
																											wir
																											1922
																											unsere
																											Unabhängigkeit
																											erlangt
																											haben,
																											waren
																											wir
																											ein
																											neutrales
																											und
																											freundliches
																											Land,
																											das
																											seinen
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											in
																											aller
																											Freiheit
																											an
																											Orte
																											zu
																											reisen
																											erlaubte,
																											an
																											die
																											andere
																											Menschen
																											nicht
																											reisen
																											dürfen.
																		
			
				
																						If
																											that
																											is
																											the
																											case,
																											this
																											was
																											a
																											flagrant
																											abuse
																											of
																											EU
																											passports
																											to
																											commit
																											a
																											crime
																											in
																											a
																											third
																											country
																											and
																											particularly
																											a
																											breach
																											of
																											trust
																											where
																											Ireland
																											is
																											concerned
																											because,
																											ever
																											since
																											we
																											got
																											our
																											independence
																											in
																											1922,
																											we
																											have
																											been
																											a
																											neutral
																											and
																											friendly
																											country
																											thus
																											allowing
																											our
																											citizens
																											to
																											travel,
																											maybe
																											more
																											freely,
																											in
																											places
																											where
																											other
																											people
																											would
																											not
																											be
																											allowed
																											to
																											travel.
															 
				
		 Europarl v8