Translation of "Zur rückzahlung fällig" in English
																						Die
																											Wandelanleihe,
																											die
																											2007
																											begeben
																											wurde,
																											wurde
																											am
																											20.
																											Februar
																											2012
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig.
																		
			
				
																						The
																											Convertible
																											Bond
																											which
																											was
																											issued
																											in
																											2007
																											was
																											due
																											for
																											repayment
																											on
																											February
																											20,
																											2012.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Darlehen
																											hat
																											eine
																											fest
																											vereinbarte
																											Laufzeit
																											und
																											ist
																											im
																											Oktober
																											2018
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig.
																		
			
				
																						The
																											bank
																											loan
																											has
																											a
																											fixed
																											term
																											and
																											is
																											due
																											for
																											repayment
																											in
																											October
																											2018.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Übernachtkredit
																											ist
																											mit
																											Zinsen
																											an
																											dem
																											auf
																											die
																											Inanspruchnahme
																											folgenden
																											Geschäftstag
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig.
																		
			
				
																						The
																											overnight
																											credit
																											is
																											due
																											for
																											repayment
																											with
																											interest
																											on
																											the
																											business
																											day
																											following
																											the
																											day
																											on
																											which
																											it
																											was
																											drawn.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											wurde
																											etwa
																											ein
																											beträchtlicher
																											Anteil
																											der
																											Griechenland
																											bis
																											Anfang
																											2012
																											gewährten
																											Kredite
																											tatsächlich
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig
																											werdender
																											Schulden
																											genutzt.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											a
																											substantial
																											share
																											of
																											the
																											loans
																											given
																											to
																											Greece
																											until
																											early
																											2012
																											was
																											indeed
																											used
																											to
																											pay
																											off
																											maturing
																											debt.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Il
																											n'y
																											a
																											encore
																											à
																											ce
																											stade
																											aucun
																											défaut
																											de
																											remboursement
																											ni
																											aucune
																											manifestation
																											de
																											l'Etat
																											français,
																											laissant
																											supposer
																											une
																											annulation
																											pure
																											et
																											simple
																											de
																											la
																											dette
																											à
																											son
																											terme“
																											(Keines
																											der
																											Darlehen,
																											die
																											Frankreich
																											dem
																											FPAP
																											gewährt
																											hat,
																											ist
																											bisher
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											would
																											point
																											out
																											in
																											this
																											respect
																											that
																											regarding
																											the
																											aid
																											to
																											the
																											FPAP
																											as
																											State
																											aid
																											is
																											first
																											and
																											foremost
																											the
																											result
																											of
																											the
																											French
																											Decision
																											to
																											grant
																											a
																											loan
																											to
																											the
																											FPAP
																											that
																											it
																											would
																											not
																											otherwise
																											have
																											obtained,
																											even
																											if
																											the
																											repayment
																											deadlines
																											had
																											been
																											met.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											die
																											Laufzeit
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Vergabe
																											des
																											Kredits,
																											d.
																											h.
																											die
																											Ursprungslaufzeit,
																											und
																											bezeichnet
																											den
																											festgelegten
																											Zeitraum,
																											in
																											dem
																											der
																											Kredit
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											means
																											maturity
																											at
																											the
																											time
																											the
																											loan
																											was
																											granted,
																											i.e.
																											original
																											maturity
																											and
																											refers
																											to
																											the
																											fixed
																											period
																											in
																											which
																											the
																											loan
																											is
																											due
																											to
																											be
																											repaid
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											mißbräuchlicher
																											Verwendung
																											eines
																											beliebigen
																											Teils
																											des
																											Vorschusses
																											wird
																											dieser
																											sofort
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig,
																											und
																											der
																											Auftragnehmer
																											erhält
																											keine
																											weiteren
																											Vorschußzahlungen.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											supplier
																											misuse
																											any
																											portion
																											of
																											the
																											advance,
																											it
																											shall
																											become
																											due
																											and
																											repayable
																											immediately
																											and
																											no
																											further
																											advance
																											payment
																											shall
																											be
																											made
																											to
																											him.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											mißbräuchlicher
																											Verwendung
																											eines
																											beliebigen
																											Teils
																											des
																											Vor
																											schusses
																											wird
																											dieser
																											sofort
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig,
																											und
																											der
																											Auftragnehmer
																											erhält
																											keine
																											weiteren
																											Vor
																											schußzahlungen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											general
																											rule
																											they
																											shall
																											be
																											paid
																											either
																											on
																											a
																											monthly
																											basis
																											or
																											as
																											and
																											when
																											certain
																											phases
																											or
																											parts
																											of
																											the
																											services
																											are
																											completed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Soweit
																											schriftlich
																											Ratenzahlung
																											bewilligt
																											worden
																											ist,
																											wird
																											die
																											Restforderung
																											zur
																											sofortigen
																											Rückzahlung
																											fällig,
																											sobald
																											der
																											Besteller
																											mit
																											einer
																											Rate
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											länger
																											als
																											einen
																											Monat
																											oder
																											zum
																											dritten
																											Mal
																											mit
																											einer
																											Rate
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											in
																											Verzug
																											geraten
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											instalment
																											payments
																											have
																											been
																											approved
																											in
																											writing,
																											all
																											outstanding
																											sums
																											fall
																											due
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											customer
																											is
																											partially
																											or
																											completely
																											in
																											default
																											with
																											the
																											payment
																											on
																											an
																											instalment
																											for
																											over
																											a
																											month
																											or
																											for
																											the
																											third
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											die
																											Anleihe
																											erst
																											am
																											1.
																											Februar
																											2012
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig
																											ist,
																											erfolgt
																											der
																											Ausweis
																											des
																											Fremdkapitalanteils
																											nunmehr
																											unter
																											den
																											langfristigen
																											Schulden.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											bond
																											does
																											not
																											fall
																											due
																											for
																											repayment
																											until
																											February
																											1,
																											2012,
																											the
																											debt
																											capital
																											component
																											is
																											now
																											reported
																											as
																											a
																											non-current
																											liability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											der
																											Investor
																											die
																											nicht
																											durch
																											die
																											Aktionäre
																											der
																											Gesellschaft
																											gezeichneten
																											Schuldverschreibungen
																											erwirbt,
																											hat
																											sich
																											die
																											Gesellschaft
																											gegenüber
																											dem
																											Investor
																											verpflichtet,
																											ihr
																											Recht
																											auf
																											Pflichtwandlung
																											auf
																											Aufforderung
																											des
																											Investors
																											auszuüben
																											und
																											es
																											mit
																											Ausnahme
																											der
																											Ausübung
																											zu
																											den
																											Zeitpunkten,
																											zu
																											denen
																											die
																											Schuldverschreibungen
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig
																											werden,
																											ohne
																											eine
																											solche
																											Aufforderung
																											nicht
																											auszuüben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											that
																											the
																											investor
																											acquires
																											the
																											bonds
																											not
																											subscribed
																											by
																											the
																											shareholders
																											of
																											the
																											Company,
																											the
																											Company
																											has
																											given
																											the
																											investor
																											an
																											undertaking
																											to
																											exercise
																											its
																											right
																											to
																											mandatory
																											conversion
																											at
																											the
																											investor's
																											demand
																											and
																											not
																											to
																											exercise
																											it
																											without
																											such
																											a
																											demand,
																											except
																											for
																											the
																											exercise
																											on
																											the
																											dates
																											on
																											which
																											the
																											bonds
																											are
																											due
																											for
																											redemption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Zinssatz
																											für
																											das
																											Darlehen
																											beträgt
																											10
																											%
																											p.a.,
																											wird
																											halbmonatlich
																											berechnet
																											und
																											ist
																											bis
																											spätestens
																											30.
																											Juni
																											2012
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig.
																		
			
				
																						The
																											Loan
																											bears
																											an
																											interest
																											rate
																											of
																											10%
																											per
																											annum,
																											calculated
																											semi-monthly
																											and
																											is
																											due
																											and
																											payable
																											on
																											or
																											before
																											June
																											30,
																											2012.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											Erhalt
																											der
																											Zahlung
																											wird
																											die
																											von
																											der
																											mybet
																											Gruppe
																											abgeschlossene
																											Zwischenfinanzierung
																											mit
																											Erfolgsbeteiligung
																											zur
																											Rückzahlung
																											fällig.
																		
			
				
																						With
																											receiving
																											the
																											payment
																											the
																											interim
																											financing
																											with
																											profit
																											participation,
																											which
																											had
																											been
																											taken
																											out
																											by
																											mybet
																											Group,
																											becomes
																											due
																											for
																											redemption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zahlt
																											der
																											Teilnehmer
																											den
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Verfahrens
																											zur
																											vorzeitigen
																											Rückzahlung
																											fälligen
																											Betrag
																											weder
																											vollständig
																											noch
																											teilweise
																											bis
																											zum
																											Rückzahlungstermin,
																											kann
																											eine
																											finanzielle
																											Sanktion
																											verhängt
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											participant
																											fails
																											to
																											settle
																											by
																											the
																											repayment
																											date,
																											in
																											full
																											or
																											in
																											part,
																											the
																											amount
																											due
																											under
																											the
																											early
																											repayment
																											procedure,
																											a
																											financial
																											penalty
																											may
																											be
																											imposed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											weiter
																											fest,
																											dass
																											die
																											Aussetzung
																											einer
																											Dividenden-
																											oder
																											Couponzahlung
																											auf
																											Tier-1-
																											oder
																											Tier-2-Hybridinstrumente
																											für
																											vor
																											dem
																											1.
																											Februar
																											2010
																											geschlossene
																											Verträge
																											insoweit
																											gilt,
																											als
																											Dexia
																											kraft
																											der
																											Entscheidung
																											vom
																											30.
																											Oktober
																											2009
																											[52]
																											verpflichtet
																											war,
																											für
																											eine
																											Dauer
																											von
																											vier
																											Monaten
																											keine
																											Coupons
																											zu
																											zahlen
																											und
																											keine
																											Optionen
																											zur
																											Rückzahlung
																											vor
																											Fälligkeit
																											auf
																											hybride
																											Eigenkapitalinstrumente
																											(Tier
																											1
																											und
																											Upper
																											Tier
																											2)
																											auszuüben.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											also
																											notes
																											that
																											the
																											suspension
																											of
																											payment
																											of
																											a
																											dividend
																											or
																											a
																											coupon
																											on
																											hybrid
																											Tier
																											1
																											or
																											Tier
																											2
																											instruments
																											applies
																											to
																											the
																											contracts
																											concluded
																											before
																											1
																											February
																											2010,
																											in
																											so
																											far
																											as,
																											by
																											virtue
																											of
																											the
																											decision
																											of
																											30
																											October
																											2009
																											[52],
																											Dexia
																											was
																											required,
																											for
																											a
																											period
																											of
																											four
																											months,
																											not
																											to
																											pay
																											coupons
																											and
																											not
																											to
																											exercise
																											early
																											repayment
																											options
																											on
																											its
																											hybrid
																											capital
																											instruments
																											(Tier
																											1
																											and
																											Upper
																											Tier
																											2).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zahlt
																											der
																											Geschäftspartner
																											den
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Verfahrens
																											zur
																											vorzeitigen
																											Rückzahlung
																											fälligen
																											Betrag,
																											vollständig
																											oder
																											teilweise,
																											nicht
																											bis
																											zum
																											Datum
																											der
																											Fälligkeit,
																											kann
																											dies
																											die
																											Verhängung
																											einer
																											finanziellen
																											Sanktion
																											gemäß
																											Anhang
																											I
																											Anlage
																											6
																											Abschnitt
																											1
																											der
																											Leitlinie
																											EZB/2011/14
																											zur
																											Folge
																											haben.
																		
			
				
																						Failure
																											by
																											the
																											counterparty
																											to
																											settle,
																											in
																											full
																											or
																											in
																											part,
																											the
																											amount
																											due
																											under
																											the
																											early
																											repayment
																											procedure
																											by
																											the
																											due
																											date
																											may
																											result
																											in
																											the
																											imposition
																											of
																											a
																											financial
																											penalty
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Section
																											1
																											of
																											Appendix
																											6
																											to
																											Annex
																											I
																											to
																											Guideline
																											ECB/2011/14.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zahlt
																											der
																											Geschäftspartner
																											den
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Verfahrens
																											zur
																											vorzeitigen
																											Rückzahlung
																											fälligen
																											Betrag
																											vollständig
																											oder
																											teilweise
																											nicht
																											bis
																											zum
																											Datum
																											der
																											Fälligkeit,
																											kann
																											eine
																											finanzielle
																											Sanktion
																											gemäß
																											Anhang
																											I
																											Anlage
																											6
																											Abschnitt
																											1
																											der
																											Leitlinie
																											EZB/2011/14
																											verhängt
																											werden.
																		
			
				
																						Failure
																											by
																											the
																											counterparty
																											to
																											settle,
																											in
																											full
																											or
																											in
																											part,
																											the
																											amount
																											due
																											under
																											the
																											early
																											repayment
																											procedure
																											by
																											the
																											due
																											date
																											may
																											result
																											in
																											the
																											imposition
																											of
																											a
																											financial
																											penalty
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Section
																											1
																											of
																											Appendix
																											6
																											to
																											Annex
																											I
																											to
																											Guideline
																											ECB/2011/14.
															 
				
		 DGT v2019