Translation of "Zur wiederaufnahme" in English
																						Das
																											Modell
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											des
																											Flugverkehrs
																											hat
																											hier
																											Priorität.
																		
			
				
																						The
																											model
																											for
																											resuming
																											flights
																											is
																											the
																											most
																											important
																											thing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Überdies
																											dienen
																											sie
																											nur
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											der
																											ganzen
																											Debatte.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											they
																											will
																											only
																											serve
																											to
																											reopen
																											the
																											entire
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											in
																											der
																											folgenden
																											Tabelle
																											empfohlene
																											Regime
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											der
																											Therapie
																											ist
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						Use
																											the
																											recommended
																											re-initiation
																											regimen
																											shown
																											in
																											the
																											table
																											below.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											technische
																											Unterstützung
																											trug
																											wesentlich
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											wirtschaftlich
																											wichtiger
																											Autobahnprojekte
																											bei.
																		
			
				
																						Technical
																											assistance
																											was
																											instrumental
																											in
																											re-launching
																											economically
																											important
																											highway
																											projects.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gingen
																											keine
																											weiteren
																											inhaltlich
																											relevanten
																											Stellungnahmen
																											zur
																											teilweisen
																											Wiederaufnahme
																											ein.
																		
			
				
																						No
																											further
																											comments
																											of
																											any
																											substance
																											on
																											the
																											partial
																											re-opening
																											were
																											received.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Beschluss
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											der
																											Arbeit
																											liegt
																											in
																											eurem
																											eigenen
																											Interesse.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											in
																											your
																											best
																											interest
																											to
																											vote
																											in
																											favor
																											of
																											going
																											back
																											to
																											work,
																											in
																											an
																											orderly
																											fashion.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zur
																											Wiederaufnahme
																											mit
																											einer
																											Dosis
																											von
																											24
																											mg
																											Dexamethason
																											vorbehandeln.
																		
			
				
																						For
																											re-
																											initiation,
																											premedicate
																											with
																											a
																											24
																											mg
																											dose
																											of
																											dexamethasone.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Wiederaufnahme
																											des
																											Betriebs
																											auf
																											diesen
																											Strecken
																											sind
																											überwiegend
																											Instandsetzungsmaßnahmen
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Reopening
																											of
																											these
																											routes
																											require
																											mostly
																											repair
																											works.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											hat
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											der
																											Ermittlungen
																											geführt?
																		
			
				
																						What
																											prompted
																											the
																											reopening
																											of
																											the
																											investigation?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Diese
																											Summe
																											wird
																											als
																											Anreiz
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											einer
																											Beschäftigung
																											gezahlt.
																		
			
				
																						The
																											same
																											rebate
																											will
																											apply
																											to
																											the
																											conversion
																											of
																											training
																											and
																											substitution
																											contracts
																											initially
																											concluded
																											as
																											parttime
																											contracts,
																											also
																											including
																											discontinuous
																											fixed
																											contracts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zur
																											Wiederaufnahme
																											des
																											Betriebs
																											auf
																											diesen
																											Strecken
																											sind
																											überwiegend
																											Instandsetzungsmaßnahmenerforderlich.
																		
			
				
																						Reopening
																											ofthese
																											routes
																											require
																											mostly
																											repair
																											works.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											konnten
																											von
																											einem
																											Ge
																											richtshof
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											von
																											Verhandlungen
																											ge
																											zwungen
																											werden.
																		
			
				
																						But
																											today
																											we
																											have
																											to
																											give
																											a
																											concrete
																											sign
																											of
																											our
																											will
																											for
																											justice
																											and
																											peace
																											in
																											South
																											Africa.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Und
																											der
																											gewählte
																											Präsident
																											hatte
																											seine
																											Meinung
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											der
																											Atomversuche
																											kundgetan.
																		
			
				
																						France's
																											actions
																											run
																											completely
																											counter
																											to
																											the
																											objectives
																											of
																											the
																											CFSP
																											as
																											defined
																											by
																											Maastricht.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											bedurfte
																											drei
																											Jahre
																											bis
																											zur
																											Genesung
																											und
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											der
																											Bandarbeit.
																		
			
				
																						It
																											took
																											him
																											almost
																											four
																											months
																											to
																											recover
																											and
																											resume
																											touring.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Am
																											dritten
																											Tag
																											konnte
																											die
																											numsa
																											die
																											ArbeiterInnen
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											der
																											Arbeit
																											bewegen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											third
																											day
																											NUMSA
																											was
																											able
																											to
																											move
																											the
																											workers
																											to
																											resume
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											sterben,
																											werden
																											Sie
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											der
																											Wiedergabe
																											vom
																											letzten
																											chekpoint.
																		
			
				
																						If
																											you
																											die,
																											you
																											will
																											resume
																											playing
																											from
																											the
																											last
																											chekpoint.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											großes
																											Hindernis
																											zur
																											Wiederaufnahme.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											big
																											obstacle
																											to
																											recovery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Datenübertragung
																											erfolgt
																											AES-verschlüsselt
																											mit
																											der
																											Möglichkeit
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											abgebrochener
																											Uploads.
																		
			
				
																						The
																											data
																											transmission
																											is
																											AES
																											encrypted
																											with
																											the
																											possibility
																											to
																											resume
																											broken
																											uploads.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zur
																											Wiederaufnahme
																											der
																											gespeicherten
																											Abregelgeschwindigkeit
																											ziehen
																											Sie
																											den
																											Hebel
																											in
																											Position
																											-1-.
																		
			
				
																						To
																											resume
																											the
																											programmed
																											cut-off
																											speed,
																											pull
																											the
																											lever
																											to
																											position
																											-1-.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											würde
																											die
																											BoE
																											also
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											des
																											Kaufs
																											von
																											Sterling-Unternehmensanleihen
																											veranlassen?
																		
			
				
																						So
																											why
																											would
																											the
																											BoE
																											want
																											to
																											start
																											buying
																											sterling
																											credit
																											again?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schlüssel
																											in
																											das
																											Dialogfeld
																											einfach
																											eintragen
																											und
																											Software
																											ist
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											bereit.
																		
			
				
																						Just
																											enter
																											the
																											keys
																											in
																											the
																											dialogue
																											box
																											and
																											software
																											is
																											ready
																											for
																											recovery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											brachten
																											den
																											Wunsch
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											zur
																											baldmöglichsten
																											Wiederaufnahme
																											normaler
																											diplomatischer
																											Beziehungen
																											mit
																											Jugoslawien
																											zum
																											Ausdruck.
																		
			
				
																						They
																											expressed
																											a
																											wish
																											for
																											Member
																											States
																											to
																											re-establish
																											or
																											normalise
																											diplomatic
																											relations
																											with
																											Yugoslavia
																											at
																											the
																											earliest
																											opportunity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zudem
																											ergänzt
																											sie
																											die
																											Initiativen,
																											welche
																											die
																											Kommission
																											selbst
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											dieser
																											Verhandlungen
																											ergriffen
																											hat.
																		
			
				
																						It
																											also
																											comes
																											on
																											top
																											of
																											the
																											initiatives
																											that
																											the
																											Commission
																											itself
																											has
																											taken
																											with
																											a
																											view
																											to
																											relaunching
																											these
																											negotiations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Sitzung
																											wird
																											unterbrochen
																											und
																											wieder
																											aufgenommen,
																											sobald
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											des
																											regulären
																											Arbeitsablaufs
																											geläutet
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											sitting
																											is
																											now
																											adjourned,
																											and
																											will
																											resume
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											bells
																											indicate
																											that
																											work
																											can
																											be
																											resumed
																											as
																											normal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											alle
																											ganz
																											herzlich
																											zur
																											Wiederaufnahme
																											unserer
																											Arbeit
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Herbstsitzungen
																											begrüßen.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											to
																											take
																											the
																											opportunity
																											to
																											welcome
																											everyone
																											back
																											for
																											the
																											autumn
																											session
																											of
																											our
																											work.
															 
				
		 Europarl v8