Translation of "Zur zeit" in English
																						Zur
																											gleichen
																											Zeit
																											gründen
																											Deutschland
																											und
																											Russland
																											eine
																											russisch-deutsche
																											Energieagentur.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											Germany
																											and
																											Russia
																											are
																											establishing
																											a
																											Russian-German
																											energy
																											agency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											stehen
																											zur
																											Zeit
																											etwa
																											2
																											Millionen
																											unverkaufter
																											Autos
																											auf
																											Halde.
																		
			
				
																						There
																											are
																											currently
																											stockpiles
																											of
																											2
																											million
																											unsold
																											vehicles.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											gleichen
																											Zeit
																											nehme
																											ich
																											meine
																											Aufgabe
																											hier
																											im
																											Europäischen
																											Parlament
																											sehr
																											ernst.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											I
																											take
																											my
																											role
																											here
																											in
																											the
																											European
																											Parliament
																											seriously.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											gleichen
																											Zeit
																											profitierten
																											sie
																											von
																											großen
																											EU-Subventionen
																											zur
																											Modernisierung
																											des
																											Milchsektors.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											they
																											were
																											benefiting
																											from
																											large
																											EU
																											subsidies
																											for
																											modernisation
																											of
																											the
																											dairy
																											sector.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											gleichen
																											Zeit
																											müssen
																											wir
																											aus
																											der
																											Krise
																											lernen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											we
																											must
																											learn
																											from
																											the
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											zur
																											gleichen
																											Zeit
																											erfolgten
																											Terrorangriffe
																											werden
																											von
																											uns
																											verurteilt.
																		
			
				
																						We
																											condemn
																											the
																											terrorist
																											attacks
																											that
																											took
																											place
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Auswirkungen
																											sind
																											sogar
																											noch
																											schädlicher
																											zur
																											Zeit
																											der
																											gegenwärtigen
																											Wirtschafts-
																											und
																											Finanzkrise.
																		
			
				
																						The
																											effects
																											of
																											this
																											are
																											even
																											more
																											pernicious
																											in
																											the
																											current
																											period
																											of
																											economic
																											and
																											financial
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Leider
																											ist
																											diese
																											Maßnahme
																											nicht
																											zur
																											richtigen
																											Zeit
																											ergriffen
																											worden.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											this
																											action
																											has
																											not
																											been
																											taken
																											at
																											the
																											right
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											kommt
																											die
																											Mitteilung
																											der
																											Kommission
																											zur
																											richtigen
																											Zeit.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											the
																											Commission
																											Communication
																											is
																											timely.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											gleichen
																											Zeit
																											wurden
																											auch
																											der
																											Opposition
																											nahestehende
																											Journalisten
																											zur
																											Zielscheibe.
																		
			
				
																						Journalists
																											close
																											to
																											the
																											opposition
																											were
																											also
																											targeted
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Korrekturmechanismen
																											müssen
																											zur
																											richtigen
																											Zeit
																											eingeführt
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											have
																											corrective
																											mechanisms
																											implemented
																											at
																											the
																											right
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Problem
																											ist
																											zur
																											Zeit
																											das
																											zentrale
																											Anliegen
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union.
																		
			
				
																						This
																											problem
																											is
																											currently
																											the
																											main
																											concern
																											of
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											Zeit
																											ruft
																											das
																											bisher
																											Erreichte
																											keine
																											Begeisterung
																											hervor.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											at
																											the
																											moment
																											does
																											not
																											fill
																											us
																											with
																											enthusiasm.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											wiederhole,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Untersuchungen
																											zur
																											Zeit
																											durchführt.
																		
			
				
																						I
																											repeat
																											that
																											the
																											Commission
																											is
																											currently
																											carrying
																											out
																											these
																											investigations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Zentrum
																											befaßt
																											sich
																											zur
																											Zeit
																											mit
																											positiver,
																											politischer
																											EWU-Propaganda
																											in
																											Schweden.
																		
			
				
																						At
																											present
																											this
																											centre
																											is
																											devoting
																											its
																											energies
																											to
																											political
																											propaganda
																											in
																											favour
																											of
																											EMU
																											in
																											Sweden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Energieerzeugung
																											und
																											Umweltschutz
																											stehen
																											zur
																											Zeit
																											allerdings
																											in
																											einem
																											oft
																											krassen
																											Gegensatz.
																		
			
				
																						At
																											present
																											however,
																											there
																											is
																											often
																											a
																											crass
																											contrast
																											between
																											energy
																											production
																											and
																											environmental
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											zur
																											Zeit
																											nicht
																											der
																											Fall.
																		
			
				
																						That
																											is
																											not
																											happening
																											at
																											the
																											present
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											nimmt
																											zur
																											Zeit
																											eine
																											sorgfältige
																											Bewertung
																											der
																											Folgen
																											des
																											WTOVerfahrens
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											currently
																											undertaking
																											a
																											careful
																											assessment
																											of
																											the
																											consequences
																											of
																											the
																											WTO
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											gleichen
																											Zeit
																											müssen
																											wir
																											die
																											Kapitalbesteuerung
																											wieder
																											ausgleichen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											we
																											must
																											restore
																											the
																											balance
																											of
																											tax
																											on
																											capital.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											sehe
																											ich
																											zur
																											Zeit
																											jedoch
																											viele
																											Widerstände
																											gegen
																											die
																											Wettbewerbspolitik.
																		
			
				
																						But,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											I
																											see
																											many
																											challenges
																											to
																											competition
																											policy
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kein
																											Land
																											erfüllt
																											diese
																											Kriterien
																											zur
																											Zeit.
																		
			
				
																						None
																											of
																											the
																											countries
																											fulfills
																											these
																											criteria
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Aussprache
																											findet
																											zur
																											rechten
																											Zeit
																											statt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											timely
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sicher
																											ist,
																											daß
																											die
																											Todesstrafe
																											zur
																											Zeit
																											ausgesetzt
																											ist.
																		
			
				
																						Certainly
																											we
																											see
																											that
																											the
																											death
																											penalty
																											has
																											currently
																											been
																											suspended.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											sogenannten
																											europäischen
																											Parteien
																											haben
																											zur
																											Zeit
																											keine
																											Basis
																											in
																											der
																											Bevölkerung.
																		
			
				
																						Today
																											the
																											so-called
																											European
																											parties
																											completely
																											lack
																											any
																											legitimacy
																											or
																											basis
																											among
																											the
																											citizens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											fallen
																											zur
																											Zeit
																											noch
																											in
																											den
																											nationalen
																											Währungen
																											an.
																		
			
				
																						This
																											expenditure
																											is
																											at
																											present
																											incurred
																											in
																											national
																											currency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											ländliche
																											Entwicklung
																											wird
																											zur
																											Zeit
																											als
																											zweite
																											Säule
																											innerhalb
																											der
																											Landwirtschaft
																											betrachtet.
																		
			
				
																						Rural
																											development
																											is
																											being
																											put
																											forward
																											at
																											the
																											moment
																											as
																											a
																											second
																											pillar
																											for
																											agriculture.
															 
				
		 Europarl v8