Translation of "Zusammensetzbar" in English

Auch die Rotorwelle ist aus einzelnen Abschnitten zusammensetzbar.
The rotor shaft can also be assembled from individual sections.
EuroPat v2

Die Tragsäule kann aus einzelnen Tragsäulenabschnitten zusammensetzbar sein.
The carrier column can be assemblable from individual carrier column sections.
EuroPat v2

Die Vorrichtung baut besonders einfach, da jeweils gleiche Bauteile zusammensetzbar sind.
The device is very simple because similar structural elements can be assembled together.
EuroPat v2

Gemäß einer anderen Variante kann das Gehäuse aus vier Gehäusevierteln zusammensetzbar sein.
According to another variant, the housing can be assemblable from four housing quarters.
EuroPat v2

Das Kopplungselement kann modulartig aus mehreren Einzelbauteilen zusammensetzbar sein.
The coupling element can be assembled in modular fashion from several individual components.
EuroPat v2

Zwei derartige Halterungsteile sind zu einer U-förmigen Halterung zusammensetzbar.
Two such holder portions can be assembled to form a U-shaped holder.
EuroPat v2

Dazu ist die Direktform vorzugsweise aus mehreren Direktformsegmenten zusammengesetzt oder zusammensetzbar.
For this, the direct mold is preferably assembled or can be assembled from several direct mold segments.
EuroPat v2

Diese hat die Vorteile, dass der Profilrahmen ohne besonderen Aufwand zusammensetzbar und anpassbar ist.
This has the advantage that the profile frame can be assembled and adapted without special effort.
EuroPat v2

Die Teilschalen 162a und 162b sind durch Steckleisten 164b und Stecknuten 164a formschlüssig zusammensetzbar.
The partial shells 162a and 162b can be positively assembled by means of plug-in strips 164b and plug-in grooves 164a.
EuroPat v2

Der Mischzylinder setzt sich aus zwei getrennten Transportzylindern zusammen, die über eine Schnellkupplung zusammensetzbar sind.
The mixing cylinder is assembled of two separate transport cylinders which can be assembled via a rapid coupling.
EuroPat v2

Die Vorderachse ist in einfacher Bauweise zusammensetzbar und als Moduleinheit funktionsfertig ins Fahrzeug einsetzbar.
The front axle is assembled simply and can be installed in the vehicle as a modular unit, ready to function.
EuroPat v2

Prinzipiell kann eine derartige schalenförmige Einfassung auch aus zwei oder mehreren Formteilen zusammensetzbar ausgestaltet sein.
In principle, such a dish-shaped enclosure can also be constructed of two or more shaped parts which can be put together.
EuroPat v2

Die verschiedenen Module sind frei zusammensetzbar, um ein ganz persönliches Bücherregal zu schaffen.
The various units can be assembled to create a highly customised bookcase.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Baugruppen sind lösbar zusammensetzbar, um eine Vielzahl von Kombinationen zu ermöglichen.
The individual subassemblies can be assembled detachably, which provides for a plurality of combinations.
EuroPat v2

Es besteht aus einem Aluminiumgerüst und wasserabweisendem Holz, einfach zusammensetzbar, zerlegbar und transportierbar.
It consists of an aluminium frame and waterproof timber and is easily assembled, dismantled and portable.
ParaCrawl v7.1

Es müssen nur drei verschiedene Bauelemente hergestellt werden, aus denen beliebig großen Einspritzsysteme zusammensetzbar sind.
It is only necessary to produce three different elements, from which injection systems of any size can be assembled.
EuroPat v2

Alle Teile können durch einfache Spritzgießtechniken aus Kunststoff hergestellt werden und sind leicht zusammensetzbar.
All parts can be manufactured through simple injection moulding techniques from plastic materials and are easy to assemble.
EuroPat v2

Der Einsetzrahmen 12, der Adapter 46 und der Lüftermotor 16 sind somit ebenfalls EMV-dicht zusammensetzbar.
The insertion frame 12, the adapter 46 and the ventilator motor 16 can thus likewise be assembled with tight EMC sealing.
EuroPat v2

Die Container sind einzeln transportierbar und zumindest zu einem wesentlichen Teil der Anlage zusammensetzbar.
The containers can be individually transported and assembled into a major part of the plant.
EuroPat v2

Die Skulpturen, die Miguel Berrocal seit 1959 gestaltet, sind demontierbar und wieder zusammensetzbar.
Since 1959, Miguel Berrocal has created sculptures that are easy to dismantle and assemble.
ParaCrawl v7.1