Translation of "Zwangsmittel" in English
																						Sie
																											haben
																											insbesondere
																											geeignete
																											Zwangsmittel
																											nach
																											Maßgabe
																											ihrer
																											Rechtsvorschriften
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											shall
																											apply
																											suitable
																											coercive
																											measures
																											in
																											accordance
																											with
																											its
																											law.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ferner
																											dürfen
																											Ketten
																											oder
																											Eisen
																											nicht
																											als
																											Zwangsmittel
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											chains
																											and
																											irons
																											are
																											not
																											to
																											be
																											used
																											as
																											restraints.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											wenden
																											insbesondere
																											geeignete
																											Zwangsmittel
																											nach
																											Maßgabe
																											ihrer
																											Rechtsvorschriften
																											an.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											shall
																											apply
																											suitable
																											coercive
																											measures
																											in
																											accordance
																											with
																											its
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Frage:
																											Soll
																											es
																											Zwangsmittel
																											gegen
																											einzelne
																											Mitgliedstaaten
																											geben?
																		
			
				
																						Second
																											question:
																											Should
																											there
																											be
																											means
																											of
																											coercion
																											to
																											bring
																											individual
																											Member
																											States
																											into
																											line?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Europol
																											hat
																											weder
																											eigenständige
																											Ermittlungskapazitäten
																											noch
																											stehen
																											der
																											Agentur
																											Zwangsmittel
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						Europol
																											has
																											neither
																											autonomous
																											investigative
																											capabilities
																											nor
																											coercive
																											powers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Andere
																											Sanktions-
																											oder
																											Zwangsmittel
																											findet
																											man
																											kaum.
																		
			
				
																						Other
																											sanctions
																											or
																											means
																											of
																											coercion
																											are
																											rarely
																											encountered.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											Zwangsmittel,
																											wenn
																											du
																											es
																											ihnen
																											sagst!
																		
			
				
																						It's
																											coercive
																											to
																											tell
																											them!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											hatte
																											kein
																											Zwangsmittel
																											außer
																											der
																											öffentlichen
																											Meinung.
																		
			
				
																						It
																											possessed
																											no
																											means
																											of
																											coercion
																											except
																											public
																											opinion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											hat
																											insbesondere
																											geeignete
																											Zwangsmittel
																											nach
																											Maßgabe
																											ihrer
																											Rechtsvorschriften
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											shall
																											apply
																											appropriate
																											measures
																											of
																											compulsion
																											in
																											accordance
																											with
																											its
																											own
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Zwangsmittel
																											muss
																											in
																											einem
																											angemessenen
																											Verhältnis
																											zu
																											seinem
																											Zweck
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											coercive
																											measure
																											shall
																											be
																											proportionate
																											to
																											its
																											purpose.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unser
																											„Apparat“
																											hat
																											keine
																											Zwangsmittel.
																		
			
				
																						Our
																											“apparatus”
																											has
																											no
																											means
																											of
																											coercion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Manchmal
																											muss
																											man
																											sogar
																											auf
																											Zwangsmittel
																											zurückgreifen,
																											wenn
																											die
																											üblichen
																											Argumente
																											nicht
																											wirken.
																		
			
				
																						Sometimes
																											you
																											even
																											have
																											to
																											resort
																											to
																											coercion,
																											if
																											the
																											usual
																											arguments
																											do
																											not
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											erfolgte
																											sogar
																											mit
																											der
																											Anwendung
																											aller
																											Zwangsmittel
																											des
																											Staatsapparates,
																											auch
																											der
																											grausamsten.
																		
			
				
																						To
																											this
																											end
																											even
																											the
																											instruments
																											of
																											the
																											state
																											machine,
																											including
																											the
																											most
																											brutal,
																											have
																											been
																											employed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deshalb
																											kann
																											das
																											Priestertum
																											nicht
																											auf
																											die
																											staatlichen
																											Zwangsmittel
																											verzichten,
																											will
																											es
																											seine
																											Machtstellung
																											behaupten.
																		
			
				
																						This
																											is
																											why
																											the
																											priesthood
																											cannot
																											do
																											without
																											coercion
																											from
																											governments
																											if
																											it
																											wants
																											to
																											maintain
																											its
																											position
																											of
																											power.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											Zwangsmittel
																											am
																											Arbeitsmarkt
																											werden
																											Niedriglohnsektoren
																											eingeführt
																											und
																											die
																											Verarmung
																											weiter
																											Teile
																											der
																											Gesellschaft
																											vorangetrieben.
																		
			
				
																						Coercive
																											measures
																											in
																											the
																											labour
																											market
																											are
																											resulting
																											in
																											low
																											wage
																											sectors
																											and
																											aggravating
																											the
																											impoverishment
																											of
																											considerable
																											fractions
																											of
																											society.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											Fußeisen,
																											Mehr-Personen-Fesseln
																											sowie
																											Fesseln
																											und
																											Schellen
																											betrifft,
																											so
																											wird
																											auf
																											Artikel
																											33
																											der
																											Mindestgrundsätze
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											für
																											die
																											Behandlung
																											der
																											Gefangenen
																											[5]
																											verwiesen,
																											wonach
																											Zwangsmittel
																											niemals
																											zur
																											Bestrafung
																											verwendet
																											werden
																											dürfen.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											leg-irons,
																											gang-chains
																											and
																											shackles
																											and
																											cuffs,
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											Article
																											33
																											of
																											the
																											United
																											Nations
																											Standard
																											Minimum
																											Rules
																											for
																											the
																											Treatment
																											of
																											Prisoners
																											[5]
																											provides
																											that
																											instruments
																											of
																											restraint
																											shall
																											never
																											be
																											applied
																											as
																											a
																											punishment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mindestgrundsätze
																											sehen
																											auch
																											vor,
																											dass
																											andere
																											Zwangsmittel
																											nur
																											als
																											Sicherungsmaßnahme
																											gegen
																											Entweichungen
																											während
																											eines
																											Transports,
																											aus
																											medizinischen
																											Gründen
																											auf
																											Anweisung
																											des
																											Arztes
																											oder,
																											wenn
																											andere
																											Sicherungsmaßnahmen
																											versagen,
																											um
																											einen
																											Gefangenen
																											von
																											einer
																											Verletzung
																											seiner
																											selbst
																											oder
																											anderer
																											oder
																											von
																											einer
																											Sachbeschädigung
																											abzuhalten,
																											Verwendung
																											finden
																											dürfen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											United
																											Nations
																											Standard
																											Minimum
																											Rules
																											for
																											the
																											Treatment
																											of
																											Prisoners
																											provide
																											that
																											other
																											instruments
																											of
																											restraint
																											shall
																											not
																											be
																											used
																											except
																											as
																											a
																											precaution
																											against
																											escape
																											during
																											a
																											transfer,
																											on
																											medical
																											grounds
																											as
																											directed
																											by
																											a
																											medical
																											officer,
																											or,
																											if
																											other
																											methods
																											of
																											control
																											fail,
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											a
																											prisoner
																											from
																											injuring
																											himself
																											or
																											others,
																											or
																											from
																											damaging
																											property.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											unterstreiche
																											das
																											vor
																											dem
																											Hintergrund
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											in
																											meinem
																											eigenen
																											Land
																											und
																											auch
																											in
																											anderen
																											Ländern
																											die
																											Arbeitsämter
																											oft
																											als
																											eine
																											Art
																											Zwangsmittel
																											genutzt
																											werden,
																											um
																											durch
																											finanziellen
																											Druck
																											eine
																											Bevölkerungsverschiebung
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Landesteilen
																											zu
																											erzwingen.
																		
			
				
																						I
																											highlight
																											this
																											particularly
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that,
																											in
																											my
																											own
																											and
																											other
																											countries,
																											employment
																											services
																											have
																											often
																											been
																											used
																											as
																											a
																											kind
																											of
																											instrument
																											with
																											which
																											to
																											force
																											population
																											movements
																											between
																											different
																											parts
																											of
																											the
																											country
																											through
																											economic
																											means.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											halten
																											wir
																											die
																											Einführung
																											internationaler
																											Bußgeldregelungen
																											im
																											derzeitigen
																											Stadium
																											nicht
																											für
																											den
																											richtigen
																											Weg,
																											unter
																											anderem
																											auch
																											deshalb,
																											weil
																											damit
																											die
																											Frage
																											nicht
																											beantwortet
																											werden
																											kann,
																											über
																											welche
																											Zwangsmittel
																											man
																											verfügt,
																											um
																											jemanden
																											zu
																											einer
																											Bußgeldzahlung
																											zu
																											zwingen,
																											der
																											er
																											sich
																											entziehen
																											will.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											we
																											do
																											not
																											feel
																											that
																											the
																											international
																											fine
																											option
																											is,
																											at
																											this
																											stage,
																											the
																											correct
																											course
																											of
																											action,
																											if
																											only
																											because
																											it
																											does
																											not
																											provide
																											an
																											answer
																											to
																											the
																											question
																											of
																											what
																											coercive
																											measures
																											to
																											implement
																											in
																											order
																											to
																											force
																											parties
																											to
																											pay
																											a
																											fine
																											that
																											they
																											wish
																											to
																											avoid.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											zwar
																											ein
																											nachträgliches
																											Zwangsmittel,
																											um
																											für
																											die
																											Wahrung
																											der
																											notwendigen
																											Disziplin
																											zu
																											sorgen
																											-
																											obwohl
																											aufgrund
																											der
																											fehlenden
																											Autorität,
																											nicht
																											immer
																											eine
																											wirkliche
																											Verpflichtung
																											auferlegt
																											wird:
																											Vielfach
																											handelt
																											es
																											sich
																											eher
																											um
																											eine
																											Aufforderung
																											als
																											um
																											einen
																											Zwang
																											-,
																											doch
																											gibt
																											es
																											kein
																											vorgelagertes
																											Instrument,
																											um
																											die
																											Bedingungen
																											für
																											eine
																											ausgewogene
																											Entwicklung
																											zu
																											schaffen
																											bzw.
																											die
																											durch
																											die
																											gemeinsame
																											Währung
																											verbundenen
																											Länder
																											bei
																											einer
																											ausgewogenen
																											Entwicklung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											gesunde
																											öffentliche
																											Haushalte
																											und
																											Beschäftigung
																											zu
																											unterstützen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											an
																											ex
																											post
																											coercive
																											instrument
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											necessary
																											rigour
																											is
																											respected
																											-
																											although,
																											thanks
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											authority,
																											a
																											genuine
																											obligation
																											is
																											not
																											always
																											imposed:
																											it
																											is
																											often
																											an
																											invitation
																											rather
																											than
																											an
																											obligation
																											-
																											but
																											there
																											is
																											no
																											ex
																											ante
																											instrument
																											to
																											create
																											the
																											conditions
																											for
																											balanced
																											development,
																											to
																											help
																											the
																											countries
																											which
																											are
																											bound
																											together
																											in
																											the
																											single
																											currency
																											to
																											achieve
																											balanced
																											development
																											in
																											terms
																											of
																											healthy
																											public
																											finances
																											and
																											employment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											rein
																											pragmatischer
																											Ansatz
																											im
																											Bereich
																											internationaler
																											Beziehungen
																											wäre
																											höchst
																											transaktional,
																											wobei
																											Länder
																											einmalige
																											Zweckpartnerschaften
																											anstreben,
																											im
																											Rahmen
																											derer
																											die
																											stärkere
																											Partei
																											über
																											erhebliche
																											Zwangsmittel
																											verfügte.
																		
			
				
																						A
																											purely
																											pragmatic
																											approach
																											to
																											international
																											relations
																											would
																											be
																											highly
																											transactional,
																											with
																											countries
																											pursuing
																											one-off
																											partnerships
																											of
																											convenience,
																											in
																											which
																											the
																											stronger
																											party
																											would
																											have
																											significant
																											coercive
																											power.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Diese
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											übermittelten
																											Informationen
																											werden
																											es
																											der
																											Kommission
																											ermöglichen,
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Bestimmungen
																											durch
																											die
																											Verkehrsunternehmen
																											zu
																											gewährleisten
																											und
																											festzustellen,
																											ob
																											zusätzliche
																											Zwangsmittel
																											konzipiert
																											werden
																											sollten.
																		
			
				
																						This
																											information,
																											provided
																											by
																											the
																											Member
																											States,
																											will
																											enable
																											the
																											Commission
																											to
																											ensure
																											compliance
																											by
																											hauliers
																											with
																											the
																											rules
																											provided
																											for
																											by
																											this
																											Directive,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											determine
																											whether
																											or
																											not
																											additional
																											coercive
																											measures
																											should
																											be
																											developed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											dieser
																											Aktionen
																											gewährleisten
																											die
																											teilnehmenden
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											die
																											Agentur
																											die
																											Achtung
																											der
																											Grundrechte,
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Nichtzurückweisung
																											sowie
																											einen
																											verhältnismäßigen
																											Einsatz
																											der
																											Zwangsmittel.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											have,
																											however,
																											an
																											overall
																											responsibility
																											for
																											the
																											conduct
																											of
																											the
																											removal
																											operation
																											(issuing
																											of
																											removal
																											order
																											and
																											proportionate
																											use
																											of
																											coercive
																											measures/escorting).
															 
				
		 DGT v2019