Translation of "Zwischenkupplung" in English

Die neuen OME Einsätze mit Vierkantöffnung können direkt und ohne Zwischenkupplung genutzt werden.
The new OME inserts with square opening can be used directly and without intermediate coupling.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zwischenkupplung 222 ist die Zwischenwelle 220 mit einer Schaltgetriebewelle 224 verbindbar.
The intermediate shaft 220 can be connected to a shift transmission shaft 224 by means of the intermediate clutch 222 .
EuroPat v2

Ferner wird bei diesem Getriebe die Schaltgetriebewelle mit der Zwischenwelle über eine Zwischenkupplung verbunden.
Further, in this transmission, the shift transmission shaft is connected to the intermediate shaft via an intermediate clutch.
EuroPat v2

Der Aquivator ist ein tachyonisierter Wasserstrahl-Regler mit Kugelgelenk und Zwischenkupplung, der an jedem gängigen Wasserhahn befestigt werden kann.
The AQUIVATOR is a tachyonised water jet adjuster with joint and intermediary coupling, which can be attached to any conventional water tap.
ParaCrawl v7.1

Das Umschalten von Freilauf zu Zwangsmitnahme ist durch eine beschriebene elastische Zwischenkupplung in allen Betriebszuständen, d. h. Leerlauf, Stillstand und unter Last, schaltbar.
The switchover from free-wheeling to forced entrainment can be made, by means of an elastic intermediate coupling as described, in all operating states, that is, idling, at a stop, and under load.
EuroPat v2

Die Zwischenwelle 120, die an der Getriebeeingangskupplung 118 angreift, erstreckt sich durch den Eingangsabschnitt 102 und den Nebenabtriebsadapter 104 in den Schaltgetriebeabschnitt 106, in welchem eine Zwischenkupplung 122 angeordnet ist.
The intermediate shaft 120, which engages the transmission input clutch 118, extends through the housing input section 102 and the power take-off drive adapter 104 into the shift transmission housing section 106, in which an intermediate clutch 122 is arranged.
EuroPat v2

Die Zwischenwelle 220, die an der Getriebeeingangskupplung 218 angreift, erstreckt sich durch den Eingangskupplungsabschnitt 202 und den Adapter 204 in den Schaltgetriebeabschnitt 206, in welchem wiederum eine Zwischenkupplung 220 angeordnet ist.
The intermediate shaft 220, which engages the transmission input clutch 218, extends through the input section 202 and the adapter 204 into the shift transmission section 206, in which an intermediate clutch 220 is arranged.
EuroPat v2