Translation of "Zwischenlagerung" in English
																						Die
																											Zwischenlagerung
																											von
																											Quecksilber
																											und
																											Quecksilberverbindungen
																											muss
																											auf
																											umweltgerechte
																											Weise
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Interim
																											storage
																											of
																											mercury
																											and
																											mercury
																											compounds
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											in
																											an
																											environmentally
																											sound
																											manner.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											ohne
																											Kernenergieprogramm
																											wird
																											eine
																											zeitlich
																											unbegrenzte
																											Zwischenlagerung
																											praktiziert.
																		
			
				
																						Indefinite
																											interim
																											storage
																											is
																											also
																											practised
																											in
																											Member
																											States
																											without
																											nuclear
																											power
																											programmes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											künftige
																											Zwischenlagerung
																											werden
																											Trockenlager
																											entwickelt.
																		
			
				
																						Future
																											intermediate
																											dry
																											storage
																											is
																											under
																											development.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Zwischenlagerung
																											erfordert
																											einen
																											erheblichen
																											Zeitund
																											Kapitalaufwand
																											und
																											beeinträchtigt
																											die
																											Wirtschaftlichkeit
																											des
																											Verfahrens.
																		
			
				
																						This
																											interim
																											storage
																											entails
																											considerable
																											expenditure
																											in
																											time
																											and
																											capital
																											outlay
																											and
																											renders
																											the
																											process
																											relatively
																											uneconomical.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Annahmekontrolle
																											erfolgt
																											in
																											Ausnahmefällen
																											über
																											Tage
																											vor
																											der
																											Zwischenlagerung.
																		
			
				
																						Acceptance
																											procedures
																											are
																											in
																											exceptional
																											cases
																											carried
																											out
																											above
																											ground
																											before
																											interim
																											storage.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vor
																											einer
																											Zwischenlagerung
																											oder
																											Weiterverarbeitung
																											wird
																											der
																											Rückstand
																											abgekühlt.
																		
			
				
																						The
																											residue
																											is
																											cooled
																											before
																											temporary
																											storage
																											or
																											further
																											processing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											kann
																											gegebenenfalls
																											auf
																											eine
																											Zwischenlagerung
																											der
																											Karkaßkörper
																											verzichtet
																											werden.
																		
			
				
																						Temporary
																											storage
																											of
																											the
																											carcass
																											member
																											can
																											be
																											eliminated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Zwischenlagerung
																											wird
																											die
																											Qualität
																											des
																											Käsestaubes
																											negativ
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						The
																											quality
																											of
																											the
																											fines
																											is
																											negatively
																											affected
																											by
																											storage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Kleine
																											Flügel
																											bedingen
																											andererseits
																											bei
																											Rohrleitungen
																											grosser
																											Abmessungen
																											eine
																											vielfache
																											Zwischenlagerung
																											der
																											Wellen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											small
																											vanes
																											in
																											large
																											pipes
																											necessitate
																											intermediate
																											mounting
																											of
																											the
																											shafts
																											at
																											regular
																											intervals.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											sind
																											Zwischenbehälter
																											zur
																											Zwischenlagerung
																											verschiedener
																											Mischungen
																											entbehrlich.
																		
			
				
																						This
																											obviates
																											the
																											need
																											for
																											intermediate
																											containers
																											for
																											intermediate
																											storage
																											of
																											the
																											various
																											mixtures.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											weitere
																											Zwischenlagerung
																											zum
																											Abnehmen
																											der
																											Temperatur
																											ist
																											nicht
																											notwendig.
																		
			
				
																						Further
																											interim
																											storage
																											for
																											heat
																											dissipation
																											is
																											not
																											necessary.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Somit
																											ist
																											auch
																											eine
																											Zwischenlagerung
																											der
																											Hotmelt-Klebemasse
																											möglich.
																		
			
				
																						Consequently,
																											temporary
																											storage
																											of
																											the
																											hotmelt
																											adhesive
																											composition
																											is
																											also
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weitere
																											Probleme
																											können
																											bei
																											der
																											Zwischenlagerung
																											des
																											NaCN-Pulvers
																											durch
																											Klumpen-
																											und
																											Brückenbildung
																											auftreten.
																		
			
				
																						Further
																											problems
																											may
																											arise
																											in
																											the
																											intermediate
																											storage
																											of
																											the
																											NaCN
																											powder
																											by
																											clotting
																											and
																											bridging.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											kann
																											der
																											Zeit-
																											und
																											Platzbedarf
																											für
																											eine
																											Zwischenlagerung
																											wesentlich
																											verringert
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											can
																											considerably
																											decrease
																											the
																											time
																											and
																											space
																											requirements
																											for
																											intermediate
																											storage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											mögliche
																											Zwischenlagerung
																											beeinflußt
																											ebenfalls
																											das
																											Aktivitätsinventar.
																		
			
				
																						Interim
																											storage
																											may
																											also
																											affect
																											the
																											amount
																											of
																											activity.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dasselbe
																											gilt
																											für
																											die
																											Zwischenlagerung
																											und
																											die
																											Vorbehandlung.
																		
			
				
																						The
																											same
																											rules
																											will
																											apply
																											in
																											the
																											case
																											of
																											interim
																											storage
																											and
																											pretreatment.
																											5.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											Zwischenlagerung
																											des
																											Samens
																											nach
																											der
																											Lochscheibe
																											findet
																											nicht
																											statt.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											intermediate
																											storage
																											of
																											the
																											seed
																											after
																											the
																											perforated
																											disc.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ergebnis:
																											Eine
																											Sofortemperung
																											ist
																											effektiver
																											als
																											eine
																											Temperung
																											mit
																											Zwischenlagerung.
																		
			
				
																						RESULT:
																											Instant
																											annealing
																											is
																											more
																											effective
																											than
																											annealing
																											following
																											temporary
																											storage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Zwischenlagerung
																											in
																											feuchter
																											Atmosphäre
																											bei
																											Raumtemperatur
																											kann
																											entfallen.
																		
			
				
																						An
																											intermediate
																											storage
																											in
																											a
																											moist
																											atmosphere
																											at
																											room
																											temperature
																											can
																											be
																											omitted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Zwischenlagerung
																											wurden
																											die
																											Zellen
																											eingefroren.
																		
			
				
																						For
																											interim
																											storage
																											the
																											cells
																											were
																											frozen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Brennelementbehälter
																											müssen
																											während
																											ihrer
																											Zwischenlagerung
																											über
																											geeignete
																											Meßinstrumente
																											überwacht
																											werden.
																		
			
				
																						During
																											its
																											temporary
																											storage
																											the
																											fuel
																											element
																											container
																											must
																											be
																											monitored
																											with
																											suitable
																											measuring
																											instruments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											hinterlässt
																											nach
																											dem
																											Verdampfen
																											des
																											Lösungsmittels
																											einen
																											Schutzfilm
																											für
																											die
																											Zwischenlagerung.
																		
			
				
																						After
																											the
																											solvent
																											evaporates
																											it
																											leaves
																											behind
																											a
																											protective
																											film
																											for
																											temporary
																											storage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1