Translation of "Zwischenplatte" in English
																						In
																											diesen
																											Stadium
																											liegen
																											auch
																											Zwischenplatte
																											3
																											und
																											Formplatte
																											4
																											eng
																											aneinander.
																		
			
				
																						In
																											this
																											position
																											the
																											center
																											plate
																											3
																											and
																											die
																											plate
																											4
																											also
																											lie
																											close
																											together.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											kann
																											erreicht
																											werden
																											durch
																											geringfügiges
																											Verschieben
																											der
																											Zwischenplatte
																											in
																											x-
																											und
																											y-Richtung.
																		
			
				
																						This
																											may
																											be
																											achieved
																											by
																											a
																											slight
																											sliding
																											relocation
																											of
																											the
																											intermediate
																											plate
																											in
																											the
																											x-
																											and
																											y-directions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dementsprechend
																											reichen
																											für
																											die
																											Dicke
																											der
																											Zwischenplatte
																											wenige
																											Zehntel
																											Millimeter
																											aus.
																		
			
				
																						Correspondingly,
																											a
																											few
																											tenths
																											of
																											a
																											millimeter
																											is
																											sufficient
																											for
																											the
																											thickness
																											of
																											the
																											intermediate
																											plate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenplatte
																											10
																											und
																											der
																											Nippel
																											5
																											bestehen
																											zweckmässig
																											aus
																											Kupfer.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											plate
																											10
																											and
																											nipple
																											5
																											are
																											appropriately
																											made
																											from
																											copper.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Stellschraube
																											54
																											ist
																											in
																											ein
																											Gewindeloch
																											der
																											Zwischenplatte
																											51
																											eingeschraubt.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											is
																											screwed
																											into
																											a
																											tapped
																											hole
																											of
																											the
																											intermediate
																											plate
																											51.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Typische
																											Längenabmessungen
																											für
																											die
																											Zwischenplatte
																											20
																											sind
																											fünfzig
																											Zentimeter
																											mal
																											fünfzig
																											Zentimeter.
																		
			
				
																						Typical
																											dimensions
																											for
																											the
																											spacer
																											plates
																											20
																											are
																											50
																											cm
																											by
																											50
																											cm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											besonders
																											gleichmäßiges
																											Durchströmen
																											des
																											Durchtrittsquerschnittes
																											in
																											der
																											Zwischenplatte
																											wird
																											dadurch
																											erreicht.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											a
																											particularly
																											uniform
																											flow
																											through
																											the
																											orifice
																											in
																											the
																											intermediate
																											support
																											plate
																											is
																											achieved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											treten
																											in
																											der
																											Zwischenplatte
																											2
																											keinerlei
																											Gewindekräfte
																											auf.
																		
			
				
																						In
																											this
																											manner
																											no
																											stresses
																											are
																											then
																											induced
																											by
																											screw
																											threads
																											in
																											the
																											intermediate
																											plate
																											2.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenplatte
																											30
																											weist
																											zwei
																											einander
																											gegenüberliegende
																											Preßflächen
																											31,
																											32
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											plate
																											30
																											comprises
																											two
																											opposed
																											press
																											surfaces
																											31,
																											32.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Glas
																											isoliert
																											die
																											Sensorelemente
																											1,
																											4
																											zur
																											Zwischenplatte
																											10
																											hin.
																		
			
				
																						The
																											glass
																											insulates
																											the
																											sensor
																											elements
																											1,
																											4
																											from
																											the
																											intermediate
																											plate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Grundplatte
																											1
																											und
																											Zwischenplatte
																											2
																											sind
																											mittels
																											Halteschrauben
																											11
																											fest
																											miteinander
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											base
																											plate
																											1
																											and
																											the
																											intermediate
																											plate
																											2
																											are
																											connected
																											to
																											one
																											another
																											by
																											holding
																											screws
																											11.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Kolben
																											26
																											ist
																											in
																											der
																											Zwischenplatte
																											20
																											fest.
																		
			
				
																						The
																											piston
																											rod
																											26
																											is
																											fixed
																											in
																											the
																											inbetween
																											plate
																											20.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											die
																											Zwischenplatte
																											10
																											wird
																											der
																											Nippel
																											5
																											mittels
																											Schrauben
																											14
																											fest
																											aufgeschraubt.
																		
			
				
																						The
																											lower
																											part
																											or
																											nipple
																											5
																											is
																											firmly
																											screwed
																											to
																											the
																											intermediate
																											plate
																											10
																											by
																											means
																											of
																											screws
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besonders
																											einfach
																											herstellbar
																											ist
																											eine
																											aus
																											Kunststoff
																											bestehende
																											Zwischenplatte.
																		
			
				
																						An
																											intermediate
																											plate
																											fashioned
																											of
																											plastic
																											is
																											particularly
																											simple
																											to
																											manufacture.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Falle
																											treten
																											in
																											der
																											Zwischenplatte
																											keinerlei
																											Gewindekräfte
																											auf.
																		
			
				
																						In
																											this
																											instance
																											there
																											will
																											be
																											no
																											screw
																											thread
																											stresses
																											in
																											the
																											intermediate
																											plate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											die
																											Anschlußplatte
																											1
																											ist
																											lösbar
																											eine
																											Zwischenplatte
																											2
																											aufsetzbar.
																		
			
				
																						An
																											intermediate
																											plate
																											2
																											is
																											able
																											to
																											be
																											detachably
																											secured
																											to
																											the
																											terminal
																											plate
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenplatte
																											4
																											stellt
																											die
																											Montageplatte
																											für
																											das
																											Preßwerkzeug
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											plate
																											4
																											represents
																											the
																											mounting
																											plate
																											for
																											the
																											crimping
																											tool.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Führungen
																											sind
																											jedoch
																											alle
																											in
																											der
																											Zwischenplatte
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											guides
																											are
																											all
																											formed
																											in
																											the
																											intermediate
																											plate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											der
																											Oberseite
																											der
																											Zwischenplatte
																											44
																											sind
																											Führungsplatten
																											52
																											befestigt.
																		
			
				
																						Guide
																											plates
																											52
																											are
																											attached
																											to
																											the
																											upper
																											face
																											of
																											the
																											intermediate
																											plate
																											44.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gute
																											Erfahrungen
																											wurden
																											beispielsweise
																											mit
																											einer
																											0,3
																											mm
																											dicken
																											Zwischenplatte
																											erzielt.
																		
			
				
																						Good
																											results
																											were
																											obtained
																											with
																											a
																											0.3
																											mm
																											thick
																											intermediate
																											plate,
																											for
																											example.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dementsprechend
																											sollte
																											die
																											geringere
																											Rockwellhärte
																											der
																											Zwischenplatte
																											etwa
																											zwischen
																											40
																											und
																											25
																											betragen.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											lower
																											Rockwell
																											hardness
																											of
																											the
																											intermediate
																											plate
																											lies
																											between
																											about
																											40
																											and
																											25.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											die
																											Zwischenplatte
																											3
																											ist
																											im
																											Widerlager
																											8
																											gelagert.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											plate
																											3
																											is
																											also
																											fastened
																											in
																											the
																											counter
																											support
																											8.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Krallen
																											bewirken
																											eine
																											exakte
																											Ausrichtung
																											der
																											Zwischenplatte
																											zum
																											Preßwerkzeug.
																		
			
				
																						The
																											claws
																											provide
																											an
																											exact
																											alignment
																											of
																											the
																											intermediate
																											plate
																											in
																											respect
																											to
																											the
																											crimping
																											tool.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											läßt
																											sich
																											die
																											Montagegrundplatte
																											mittels
																											Schrauben
																											an
																											der
																											Zwischenplatte
																											befestigen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											mounting
																											base
																											plate
																											can
																											be
																											secured
																											to
																											the
																											intermediate
																											plate
																											by
																											means
																											of
																											screws.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											schnelle
																											Befestigungsmöglichkeit
																											vereinfacht
																											die
																											Montage
																											und
																											gewährleistet
																											eine
																											positionsgenaue
																											Anbringung
																											der
																											Zwischenplatte.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											fast
																											fixing
																											possibility
																											simplifies
																											the
																											assembling
																											operation
																											and
																											ensures
																											a
																											positionally
																											accurate
																											mounting
																											of
																											the
																											intermediate
																											plate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											die
																											Zwischenplatte
																											57
																											durchsetzende
																											Kanal
																											62
																											ist
																											willkürlich
																											drosselbar.
																		
			
				
																						The
																											duct
																											62
																											which
																											penetrates
																											the
																											intermediate
																											plate
																											57
																											can
																											be
																											throttled
																											arbitrarily.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenplatte
																											77
																											ist
																											ohne
																											konstruktive
																											Änderung
																											des
																											5/3-Wegeventils
																											22
																											nachrüstbar.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											plate
																											77
																											can
																											be
																											retrofitted
																											without
																											any
																											constructive
																											change
																											of
																											the
																											5/3-way
																											valve
																											22.
															 
				
		 EuroPat v2