Translation of "Überlassen" in English
																						Das
																											Klonen
																											sollten
																											wir
																											weiterhin
																											der
																											Forschung
																											überlassen.
																		
			
				
																						Let
																											us
																											leave
																											cloning
																											in
																											the
																											realm
																											of
																											research.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											es
																											den
																											Verbrauchern
																											überlassen,
																											nach
																											Belieben
																											Getränke
																											zu
																											genießen.
																		
			
				
																						We
																											should
																											trust
																											consumers
																											to
																											enjoy
																											whatever
																											drinks
																											they
																											choose.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											sollte
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											überlassen
																											werden,
																											wenn
																											sie
																											das
																											so
																											wünschen.
																		
			
				
																						Leave
																											that
																											to
																											Member
																											States,
																											if
																											they
																											so
																											desire.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											können
																											wir
																											die
																											alltäglichen
																											Nahrungsmittel
																											nicht
																											der
																											Selbstregulierung
																											überlassen.
																		
			
				
																						Therefore
																											we
																											cannot
																											leave
																											everyday
																											foodstuffs
																											to
																											self-regulation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											darf
																											dieses
																											Problem
																											nicht
																											allein
																											der
																											Zuständigkeit
																											unserer
																											Mitgliedstaaten
																											überlassen.
																		
			
				
																						Resolving
																											this
																											problem
																											cannot
																											be
																											left
																											solely
																											to
																											the
																											responsibility
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											es
																											nicht
																											den
																											Staaten
																											allein
																											überlassen.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											leave
																											this
																											to
																											the
																											Member
																											States
																											alone.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Oder
																											bleibt
																											diese
																											Aufgabe
																											den
																											Verfassern
																											dieses
																											Dokuments
																											überlassen?
																		
			
				
																						Or
																											is
																											it
																											going
																											to
																											be
																											left
																											to
																											the
																											authors
																											of
																											this
																											paper?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											diese
																											Dinge
																											also
																											besser
																											anderen
																											Leuten
																											überlassen.
																		
			
				
																						So
																											I
																											will
																											leave
																											those
																											points
																											to
																											be
																											made
																											better
																											by
																											other
																											people.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											ist
																											es
																											Herrn
																											Juncker
																											überlassen,
																											ober
																											er
																											antwortet
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											is
																											up
																											to
																											Mr
																											Juncker
																											whether
																											he
																											replies
																											or
																											not.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											zahlreichen
																											weiteren
																											Fällen
																											werden
																											Menschen
																											einfach
																											ausgewiesen
																											oder
																											ihrem
																											Schicksal
																											überlassen.
																		
			
				
																						In
																											many
																											other
																											cases,
																											people
																											are
																											simply
																											expelled
																											or
																											abandoned
																											to
																											their
																											fate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jetzt
																											sind
																											die
																											Palästinenser
																											verzweifelt,
																											fühlen
																											sich
																											vergessen
																											und
																											ihrem
																											Schicksal
																											überlassen.
																		
			
				
																						The
																											Palestinians
																											now
																											feel
																											desperate,
																											forgotten
																											about
																											and
																											left
																											to
																											their
																											fate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											bleibt
																											den
																											Kommunikationsmedien
																											überlassen,
																											ob
																											sie
																											dieses
																											Material
																											nutzen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											up
																											to
																											the
																											communication
																											media
																											whether
																											or
																											not
																											to
																											use
																											this
																											material.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											dürfen
																											nicht
																											alles
																											allein
																											den
																											Amerikanern
																											überlassen.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											simply
																											leave
																											everything
																											to
																											the
																											Americans.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											anderen
																											Themen
																											sollten
																											wir
																											den
																											zuständigen
																											Gremien
																											überlassen!
																		
			
				
																						Let
																											us
																											leave
																											the
																											other
																											matters
																											to
																											the
																											competent
																											bodies!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Überlassen
																											Sie
																											ihn
																											den
																											Leuten,
																											die
																											etwas
																											davon
																											verstehen.
																		
			
				
																						Leave
																											it
																											to
																											those
																											people
																											who
																											know
																											about
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Industriepolitik
																											wurde
																											vernachlässigt
																											und
																											viel
																											zu
																											lange
																											dem
																											Markt
																											überlassen.
																		
			
				
																						Industrial
																											policy
																											has
																											been
																											neglected
																											and
																											left
																											to
																											the
																											market
																											for
																											too
																											long.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insbesondere
																											hat
																											die
																											Europäische
																											Union
																											Italien
																											einer
																											unkontrollierten
																											Invasion
																											illegaler
																											Migranten
																											überlassen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											European
																											Union
																											has
																											abandoned
																											Italy
																											to
																											an
																											uncontrolled
																											invasion
																											of
																											illegal
																											migrants.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											sollte
																											die
																											Führung
																											niemals
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											überlassen.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											should
																											never
																											leave
																											it
																											to
																											the
																											United
																											States
																											to
																											take
																											the
																											lead.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ansonsten
																											wird
																											er
																											eigentlich
																											etwas
																											seinem
																											Schicksal
																											überlassen.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											they
																											are
																											left
																											out
																											in
																											the
																											cold.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											dies
																											ist
																											ausschließlich
																											der
																											Initiative
																											des
																											Mitgliedstaats
																											überlassen.
																		
			
				
																						But
																											that
																											is
																											entirely
																											up
																											to
																											the
																											initiative
																											of
																											the
																											Member
																											State.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sollte
																											das
																											nicht
																											dem
																											Parlament
																											selbst
																											überlassen
																											bleiben?
																		
			
				
																						Would
																											it
																											not
																											be
																											something
																											better
																											left
																											to
																											Parliament
																											itself?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											dies
																											der
																											Intelligenz
																											der
																											Mitglieder
																											überlassen.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											leave
																											that
																											to
																											the
																											intelligence
																											of
																											the
																											Members.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											bleibt
																											dem
																											schwedischen
																											Staat
																											überlassen,
																											die
																											Kontrollen
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						Then
																											the
																											Swedish
																											government
																											is
																											free
																											to
																											carry
																											out
																											inspections.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Initiative
																											wird
																											völlig
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											überlassen.
																		
			
				
																						The
																											initiative
																											is
																											left
																											entirely
																											to
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											sie
																											nicht
																											ihrem
																											Schicksal
																											überlassen.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											leave
																											them
																											to
																											fend
																											for
																											themselves.
															 
				
		 Europarl v8