Translation of "Überhastet" in English
																						Chester
																											und
																											Colette
																											brechen
																											überhastet
																											aus
																											dem
																											Hotel
																											auf
																											–
																											ohne
																											ihre
																											Pässe.
																		
			
				
																						In
																											their
																											panic,
																											Colette
																											and
																											Chester
																											hastily
																											pack
																											their
																											suitcases
																											and
																											leave
																											the
																											hotel,
																											without
																											checking
																											out.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Doch
																											das
																											geschieht
																											nicht
																											überhastet,
																											denn
																											das
																											Zubehör
																											muss
																											unseren
																											extrem
																											hohen
																											Qualitätsansprüchen
																											genügen.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											won't
																											do
																											this
																											too
																											hastily
																											because
																											the
																											Tools
																											have
																											to
																											meet
																											extremely
																											high
																											quality
																											standards.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Verkündigung
																											des
																											Scheiterns
																											und
																											der
																											"falschen
																											Aufhebung"
																											ist
																											jedoch
																											viel
																											zu
																											überhastet.
																		
			
				
																						This
																											pronouncement
																											of
																											failure
																											and
																											'false
																											supersession'
																											is
																											far
																											too
																											hasty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Verkündigung
																											des
																											Scheiterns
																											und
																											der
																											“falschen
																											Aufhebung”
																											ist
																											jedoch
																											viel
																											zu
																											überhastet.
																		
			
				
																						This
																											pronouncement
																											of
																											failure
																											and
																											“false
																											supersession”
																											is
																											far
																											too
																											hasty.
																											I
																											will
																											return
																											to
																											this
																											point
																											later.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Tempo
																											ist
																											schnell,
																											aber
																											nicht
																											überhastet,
																											allen
																											Wiedergängern
																											werden
																											auch
																											Atempausen
																											gegönnt.
																		
			
				
																						The
																											pace
																											is
																											fast
																											but
																											not
																											precipitately,
																											all
																											revenant
																											get
																											a
																											breathing
																											time
																											granted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											sollten
																											die
																											Verhandlungen
																											nun
																											auch
																											nicht
																											überhastet
																											beginnen,
																											sondern
																											in
																											aller
																											Sorgfalt
																											geprüft
																											werden,
																											mit
																											Blick
																											auf
																											die
																											unterschiedlichen
																											Traditionen
																											und
																											Lebensweisen.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											negotiations
																											should
																											not
																											begin
																											too
																											hastily,
																											but
																											should
																											be
																											examined
																											with
																											due
																											care,
																											paying
																											particular
																											attention
																											to
																											the
																											different
																											traditions
																											and
																											lifestyle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Indem
																											die
																											Großmächte
																											der
																											NATO
																											und
																											der
																											EU
																											Jugoslawien
																											Luft
																											abschnürende
																											wirtschaftliche
																											und
																											finanzielle
																											Maßnahmen
																											auferlegten,
																											mit
																											Unterstützung
																											des
																											Internationalen
																											Währungsfonds,
																											wurden
																											die
																											ethnischen
																											Spannungen
																											gefördert,
																											die
																											in
																											einen
																											Krieg
																											mündeten
																											und
																											darin,
																											dass
																											überhastet
																											neue
																											"souveräne
																											Staaten"
																											geschaffen
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											major
																											powers
																											of
																											NATO
																											and
																											the
																											EU,
																											having
																											imposed
																											strangulatory
																											economic
																											and
																											financial
																											measures
																											on
																											Yugoslavia,
																											with
																											the
																											support
																											of
																											the
																											International
																											Monetary
																											Fund
																											and
																											the
																											World
																											Bank,
																											supported
																											ethnic
																											divisions
																											which
																											ended
																											in
																											war
																											and
																											the
																											hasty
																											creation
																											of
																											new
																											'sovereign
																											states'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jetzt
																											soll
																											plötzlich
																											in
																											wenigen
																											Tagen
																											überstürzt
																											und
																											überhastet
																											der
																											Probebetrieb
																											in
																											Temelin
																											aufgenommen
																											werden,
																											ohne
																											dass
																											die
																											Nachbarn
																											Deutschland
																											und
																											Österreich
																											die
																											geforderten
																											Informationen
																											erhalten
																											hätten
																											und
																											ohne
																											dass
																											die
																											tiefbesorgte
																											Bevölkerung
																											in
																											den
																											Nachbarstaaten
																											Gelegenheit
																											zur
																											Stellungnahme
																											und
																											Äußerung
																											von
																											Einwänden
																											den
																											tschechischen
																											Behörden
																											gegenüber
																											gehabt
																											hätte.
																		
			
				
																						Now,
																											all
																											of
																											a
																											sudden,
																											trial
																											operation
																											is
																											to
																											start
																											at
																											Temelín,
																											with
																											undue
																											haste
																											and
																											in
																											a
																											few
																											days'
																											time,
																											before
																											Germany
																											and
																											Austria,
																											which
																											are
																											neighbouring
																											countries,
																											have
																											received
																											the
																											information
																											requested
																											and
																											before
																											the
																											deeply
																											concerned
																											population
																											of
																											the
																											neighbouring
																											countries
																											has
																											had
																											an
																											opportunity
																											to
																											consider
																											the
																											position
																											and
																											make
																											their
																											objections
																											known
																											to
																											the
																											Czech
																											authorities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dadurch
																											sollte
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											die
																											Frage
																											einer
																											möglichen
																											Verlängerung
																											nicht
																											so
																											überhastet
																											behandelt
																											wird
																											wie
																											in
																											der
																											Vergangenheit.
																		
			
				
																						This
																											should
																											ensure
																											that
																											a
																											prospective
																											extension
																											is
																											not
																											addressed
																											with
																											the
																											same
																											haste
																											as
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erst
																											in
																											letzter
																											Minute
																											wurden
																											wir
																											überhastet
																											und
																											unverbindlich
																											konsultiert,
																											als
																											es
																											darum
																											ging,
																											das
																											Instrument
																											in
																											den
																											gemeinschaftlichen
																											Besitzstand
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						We
																											were
																											only
																											consulted
																											at
																											the
																											last
																											minute,
																											in
																											haste
																											and
																											in
																											a
																											non-binding
																											manner
																											as
																											the
																											instrument
																											was
																											about
																											to
																											be
																											incorporated
																											into
																											the
																											Community
																											acquis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Drittens:
																											Die
																											EU
																											sollte
																											nicht
																											überhastet
																											Recht
																											setzen
																											und
																											alles
																											tun,
																											um
																											den
																											elektronischen
																											Geschäftsverkehr
																											zu
																											stärken
																											und
																											nicht
																											zu
																											verunsichern.
																		
			
				
																						One
																											last
																											point
																											is
																											that
																											the
																											EU
																											should
																											not
																											legislate
																											in
																											haste
																											and
																											should
																											make
																											every
																											effort
																											to
																											strengthen
																											e-commerce
																											and
																											to
																											avoid
																											undermining
																											it.
															 
				
		 Europarl v8