Translation of "Übersenden" in English
																						Sie
																											ist
																											den
																											Ausschussmitgliedern
																											rechtzeitig
																											zu
																											übersenden.
																		
			
				
																						These
																											documents
																											shall
																											be
																											sent
																											to
																											the
																											members
																											of
																											the
																											Committee
																											in
																											good
																											time.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											koordinierende
																											Stelle
																											muss
																											die
																											Dateien
																											vollständig
																											und
																											nur
																											einmal
																											übersenden.
																		
			
				
																						The
																											coordinating
																											body
																											must
																											send
																											the
																											computer
																											files
																											completely
																											and
																											only
																											once.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											einschließlich
																											2007
																											wird
																											Deutschland
																											jedes
																											Jahr
																											einen
																											Fortschrittsbericht
																											an
																											die
																											Kommission
																											übersenden.
																		
			
				
																						Each
																											year
																											until
																											2007
																											(inclusive)
																											Germany
																											will
																											send
																											a
																											progress
																											report
																											to
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											werde
																											es
																											in
																											meine
																											Memoiren
																											aufnehmen
																											und
																											Ihnen
																											ein
																											persönliches
																											Exemplar
																											übersenden.
																		
			
				
																						I
																											shall
																											commit
																											them
																											to
																											my
																											memoirs
																											and
																											I
																											shall
																											send
																											you
																											a
																											personal
																											copy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ausserdem
																											sind
																											der
																											Kommission
																											unverzueglich
																											entsprechende
																											technische
																											Unterlagen
																											zu
																											übersenden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											latter
																											case,
																											the
																											technical
																											literature
																											relating
																											to
																											the
																											instruments
																											or
																											apparatus
																											under
																											consideration
																											manufactured
																											in
																											the
																											Community
																											should
																											be
																											forwarded
																											to
																											the
																											Commission
																											as
																											soon
																											as
																											possible.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											übersenden
																											der
																											Kommission
																											jährlich
																											eine
																											Auflistung
																											dieser
																											Genehmigungen.
																		
			
				
																						Each
																											year
																											the
																											Member
																											States
																											shall
																											send
																											to
																											the
																											Commission
																											a
																											list
																											of
																											such
																											approvals.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Karten
																											sind
																											der
																											Kommission
																											und
																											den
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											übersenden.
																		
			
				
																						The
																											maps
																											shall
																											be
																											sent
																											to
																											the
																											Commission
																											and
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Alle
																											Organe
																											übersenden
																											dem
																											Rechnungshof
																											ihre
																											Antworten
																											spätestens
																											am
																											15.
																											Oktober.
																		
			
				
																						Each
																											institution
																											shall
																											address
																											its
																											reply
																											to
																											the
																											Court
																											of
																											Auditors
																											by
																											15
																											October
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mein
																											Herr
																											erlaubt
																											sich,
																											Ihnen
																											einen
																											Frosch
																											zu
																											übersenden.
																		
			
				
																						My
																											master
																											takes
																											the
																											liberty
																											of
																											sending
																											another
																											frog
																											for
																											your
																											collection.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											funken
																											der
																											Nogoro-Bank,
																											uns
																											$1
																											Million
																											zu
																											übersenden.
																		
			
				
																						I
																											must
																											radio
																											the
																											Nagora
																											Bank
																											to
																											send
																											a
																											million
																											dollars
																											immediately.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											ist
																											den
																											Ausschußmitgliedern
																											rechtzeitig
																											zu
																											übersenden.
																		
			
				
																						These
																											documents
																											shall
																											be
																											sent
																											to
																											the
																											members
																											of
																											the
																											Committee
																											in
																											good
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											wurde
																											beschlossen,
																											eine
																											mit
																											Gründen
																											versehene
																											Stellungnahme
																											zu
																											übersenden.
																		
			
				
																						Hence
																											the
																											decision
																											to
																											send
																											a
																											Reasoned
																											Opinion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Vorsitz
																											wird
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											die
																											diesbezüglichen
																											Dokumente
																											entsprechend
																											dem
																											Haushaltsverfahren
																											übersenden.
																		
			
				
																						The
																											Presidency
																											will
																											forward
																											the
																											documents
																											in
																											question
																											to
																											the
																											European
																											Parliament
																											following
																											the
																											budgetary
																											procedure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erinnern
																											Sie
																											mich
																											bitte
																											daran,
																											Mr.
																											Habershorn
																											eine
																											Nachricht
																											zu
																											übersenden.
																		
			
				
																						Well,
																											you
																											must
																											remind
																											me
																											to
																											send
																											Mr.
																											Habershorn
																											a
																											note.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018