Proceß

Proceß ist die historische Schreibweise des englischen Substantivs process, beeinflusst von der deutschen Orthographie des 19. Jahrhunderts. Je nach Kontext wird es mit Prozess, Verfahren oder Vorgang übersetzt.

1. Prozess

Standardübersetzung für process in allgemeinen, rechtlichen und wissenschaftlichen Kontexten.

The entire legal Proceß lasted nearly three years before a verdict was reached.
Der gesamte Rechtsprozess dauerte fast drei Jahre, bis ein Urteil erging.

Mastering a craft is a slow Proceß that cannot be rushed.
Das Erlernen eines Handwerks ist ein langsamer Prozess, der sich nicht beschleunigen lässt.

2. Verfahren [formal] · legal/technical

Bevorzugt in formellen, juristischen oder technischen Texten für geregelte, mehrstufige Vorgehensweisen.

The patented Proceß for purifying drinking water requires no chemical additives.
Das patentierte Verfahren zur Trinkwasseraufbereitung kommt ohne chemische Zusatzstoffe aus.

A fair disciplinary Proceß must guarantee the rights of all parties involved.
Ein faires Disziplinarverfahren muss die Rechte aller Beteiligten gewährleisten.

Hinweise

Das eszett in Proceß ist kein englisches Schriftzeichen. Im modernen Englisch lautet die Schreibweise stets process. Das eszett spiegelt die deutsche Orthographie des 19. Jahrhunderts wider, als Rechtstexte noch Proceß oder Prozeß schrieben. Nach der Rechtschreibreform von 1996 wurde Prozeß zu Prozess.