Übersetzung für "Übersetzbarkeit" in Englisch
																						Er
																											verweist
																											auf
																											die
																											Grenzen
																											der
																											Übersetzbarkeit.
																		
			
				
																						This
																											space
																											points
																											to
																											the
																											limits
																											of
																											translatability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											größte
																											Erleichterung
																											dürfte
																											jedoch
																											die
																											Übersetzbarkeit
																											der
																											Kategorien
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											greatest
																											simplification
																											is
																											likely
																											the
																											translatability
																											of
																											the
																											categories.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											europaweite
																											Nutzen
																											eines
																											europäischen
																											Qualifikationsrahmens
																											liegt
																											in
																											der
																											Vergleichbarkeit,
																											Übersetzbarkeit
																											…
																		
			
				
																						The
																											benefit
																											of
																											the
																											European
																											Qualifications
																											Framework
																											to
																											Europe
																											as
																											a
																											whole
																											is
																											the
																											comparability,
																											translatability
																											and
																											transparency
																											of
																											qualifications
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											größte
																											Erleichterung
																											dürfte
																											die
																											Übersetzbarkeit
																											der
																											Kategorien
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											greatest
																											simplification
																											is
																											likely
																											the
																											translatability
																											of
																											the
																											categories.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											macht
																											den
																											Universalismus
																											oder
																											die
																											Übersetzbarkeit
																											einer
																											Forderung
																											aus?
																		
			
				
																						What
																											makes
																											a
																											claim
																											universal
																											and
																											translatable?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gibt
																											Grade
																											Übersetzung
																											und
																											Übersetzbarkeit.
																		
			
				
																						There
																											are
																											degrees
																											of
																											translation
																											and
																											translatability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Übersetzbarkeit
																											ist
																											das
																											Leben
																											der
																											Sprachen.
																		
			
				
																						Translatability
																											is
																											the
																											life
																											of
																											languages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bilder,
																											Animationen
																											und
																											Beispiele:
																											Achten
																											Sie
																											auf
																											Übersetzbarkeit
																											und
																											unangemessene
																											»kulturelle
																											Voreingenommenheit«.
																		
			
				
																						Images,
																											animations
																											&
																											examples.
																											Check
																											for
																											translatability
																											and
																											inappropriate
																											cultural
																											bias.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											nächsten
																											Einheit
																											sollen
																											andere
																											Denker
																											und
																											ihre
																											Auffassungen
																											zur
																											Übersetzbarkeit
																											zu
																											Wort
																											kommen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											next
																											unit,
																											we
																											will
																											examine
																											the
																											thought
																											of
																											other
																											researchers
																											as
																											to
																											the
																											concept
																											of
																											translatability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dadurch
																											hat
																											sich
																											die
																											Produktivität
																											sowohl
																											des
																											Texterstellungs-
																											als
																											auch
																											des
																											Kontrollprozesses
																											stark
																											erhöht,
																											und
																											die
																											Qualität
																											und
																											Übersetzbarkeit
																											der
																											endgültigen
																											Dokumente
																											sind
																											angestiegen.
																		
			
				
																						This
																											has
																											significantly
																											improved
																											the
																											productivity
																											of
																											both
																											the
																											authoring
																											and
																											the
																											review
																											processes,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											quality
																											and
																											translatability
																											of
																											the
																											final
																											documentation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											europaweite
																											Nutzen
																											eines
																											europäischen
																											Qualifikationsrahmens
																											liegt
																											in
																											der
																											Vergleichbarkeit,
																											Übersetzbarkeit
																											und
																											Transparenz
																											von
																											Qualifikationen
																											zwischen
																											Mitgliedsstaaten.
																		
			
				
																						The
																											benefit
																											of
																											the
																											European
																											Qualifications
																											Framework
																											to
																											Europe
																											as
																											a
																											whole
																											is
																											the
																											comparability,
																											translatability
																											and
																											transparency
																											of
																											qualifications
																											between
																											Member
																											States.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Begriff
																											der
																											kulturellen
																											Übersetzbarkeit
																											ist
																											ein
																											komplementäres
																											Konzept,
																											das
																											eine
																											Reihe
																											von
																											verschiedenen
																											Parametern
																											beinhaltet»4
																											.
																		
			
				
																						The
																											total
																											translatability
																											concept
																											is
																											complementary,
																											comprising
																											many
																											different
																											parameters
																											within
																											its
																											field
																											4
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											konzeptuelle
																											Künstlerin
																											in
																											der
																											von
																											Marcel
																											Duchamp
																											geprägten
																											Tradition,
																											für
																											die
																											Sprache(n),
																											ihre
																											Übersetzbarkeit
																											und
																											linguistische
																											Fragestellungen
																											von
																											großer
																											Bedeutung
																											sind,
																											reflektiert
																											sie
																											mit
																											verschiedenen
																											ästhetischen
																											Mitteln
																											–
																											Texten,
																											Zeichnungen,
																											Objekten,
																											Filmen
																											–
																											über
																											Inhalt
																											und
																											Bedeutung
																											von
																											Kunst
																											sowie
																											über
																											menschliche
																											Beziehungen.
																		
			
				
																						She
																											is
																											a
																											conceptual
																											artist
																											in
																											the
																											tradition
																											pioneered
																											by
																											Marcel
																											Duchamp,
																											which
																											places
																											great
																											significance
																											on
																											language(s),
																											the
																											translatability
																											of
																											languages,
																											and
																											linguistic
																											questions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Übersetzbarkeit
																											unterscheidet
																											Sapir
																											darüber
																											hinaus
																											zwischen
																											Texten,
																											die
																											vorrangig
																											die
																											intuitive
																											Einordnung
																											von
																											persönlichen
																											Erfahrungen
																											beinhalten
																											(latenter
																											Inhalt
																											der
																											Sprache)
																											und
																											Texten,
																											in
																											denen
																											die
																											Spezifizität
																											der
																											Sprache
																											überwiegt,
																											in
																											der
																											diese
																											abgefasst
																											sind.
																		
			
				
																						Another
																											distinction
																											Sapir
																											makes
																											regards
																											the
																											translatability
																											of
																											texts
																											in
																											which
																											the
																											layer
																											where
																											we
																											intuitively
																											catalogue
																											our
																											personal
																											experience
																											prevails
																											(latent
																											language
																											content)
																											and
																											texts
																											characterized
																											by
																											the
																											specific
																											nature
																											of
																											the
																											language
																											in
																											which
																											they
																											are
																											written.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nicht
																											weil
																											ich
																											die
																											Diagnose
																											von
																											momentanen
																											Ausbeutungs-
																											und
																											Entrechtungsprozessen
																											nicht
																											teile,
																											sondern
																											vielmehr
																											deshalb,
																											weil
																											in
																											diesem
																											Verhältnis
																											die
																											Betrachtung
																											der
																											notwendigen
																											Übersetzbarkeit
																											der
																											Identitätskategorie
																											"Frau"
																											außer
																											Acht
																											gelassen
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											is
																											so,
																											not
																											because
																											I
																											don't
																											share
																											the
																											analysis
																											of
																											momentary
																											processes
																											of
																											exploitation
																											and
																											disfranchisement
																											but,
																											rather,
																											because
																											in
																											this
																											relation
																											there
																											is
																											no
																											consideration
																											of
																											the
																											necessary
																											translatability
																											of
																											the
																											identity
																											category
																											"woman".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Zusammenhänge
																											lassen
																											sich
																											bis
																											in
																											die
																											aktuellen
																											Diskussionen
																											um
																											die
																											Problematik
																											der
																											Übersetzbarkeit
																											des
																											Deutschen
																											als
																											Wissenschaftssprache
																											hinein
																											beobachten.
																		
			
				
																						These
																											connections
																											can
																											be
																											observed
																											in
																											current
																											discussions
																											about
																											questions
																											regarding
																											the
																											translatability
																											of
																											German
																											as
																											an
																											academic
																											language.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											seinem
																											ersten
																											Roman
																											»Birds
																											of
																											Passage«
																											(1983;
																											Ü:
																											Passierende
																											Vögel)
																											wendet
																											er
																											sich
																											den
																											Fragen
																											von
																											persönlicher
																											und
																											nationaler
																											Identität
																											vor
																											dem
																											Hintergrund
																											der
																											»Übersetzbarkeit«
																											von
																											Kulturen
																											zu.
																		
			
				
																						In
																											his
																											first
																											novel,
																											»Birds
																											of
																											Passage«
																											(1983),
																											Castro
																											examines
																											questions
																											of
																											personal
																											and
																											national
																											identity
																											against
																											the
																											backdrop
																											of
																											the
																											»translatability«
																											of
																											cultures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											auf
																											deine
																											Frage
																											zurückzukommen,
																											ob
																											die
																											rein
																											abstrakte
																											Ebene
																											einer
																											Übersetzbarkeit
																											des
																											Modernismus“
																											die
																											einzig
																											mögliche
																											Form
																											ist,
																											diese
																											in
																											ihrer
																											globalen
																											Bedeutung
																											zu
																											erfahren,
																											so
																											ist
																											die
																											Antwort
																											ein
																											emphatisches
																											Nein.
																		
			
				
																						So,
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											question
																											of
																											whether
																											the
																											purely
																											abstract
																											level
																											of
																											the
																											translatability
																											of
																											“modernism
																											is
																											the
																											only
																											possible
																											way
																											to
																											experience
																											it
																											in
																											its
																											global
																											sense:
																											the
																											answer
																											is
																											emphatically
																											‘no’.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Indem
																											die
																											ursprüngliche
																											französische
																											Ausgabe
																											–
																											für
																											die
																											das
																											Französische
																											unvermeidlich
																											als
																											Metasprache
																											fungiert
																											–
																											in
																											andere
																											Nationalsprachen
																											übersetzt“
																											wird,
																											werden
																											Fragen
																											nach
																											ihrer
																											eigenen
																											Übersetzbarkeit
																											laut.
																		
			
				
																						As
																											the
																											original
																											French
																											edition
																											–
																											for
																											which
																											French
																											inevitably
																											functions
																											as
																											a
																											meta-language
																											–
																											is
																											“translated
																											into
																											other
																											national
																											languages,
																											problems
																											arise
																											about
																											its
																											own
																											translatability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vom
																											Standpunkt
																											der
																											totalen
																											Übersetzung
																											wäre
																											es
																											daher
																											angemessener,
																											von
																											der
																											Übersetzbarkeit
																											einer
																											Kultur
																											zu
																											sprechen.
																		
			
				
																						For
																											that
																											reason,
																											from
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											total
																											translation,
																											it
																											is
																											more
																											convenient
																											to
																											speak
																											of
																											culture
																											translatability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											dieser
																											Ebene
																											–
																											der
																											Ebene
																											rein
																											abstrakter
																											Übersetzbarkeit
																											–
																											können
																											wir
																											von
																											einer
																											globalen
																											Modernität
																											sprechen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											on
																											this
																											level
																											–
																											the
																											level
																											of
																											its
																											purely
																											abstract
																											translatability
																											–
																											that
																											we
																											can
																											talk
																											about
																											global
																											modernity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											wirft
																											aber
																											auch
																											die
																											Frage
																											auf,
																											ob
																											diese
																											rein
																											abstrakte
																											Ebene
																											der
																											Übersetzbarkeit
																											die
																											einzige
																											Form
																											ist,
																											in
																											der
																											„Modernismus“
																											in
																											seinem
																											globalen
																											Sinn
																											erfahren
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											also
																											raises
																											the
																											question
																											of
																											whether
																											this
																											purely
																											abstract
																											level
																											of
																											its
																											translatability
																											is
																											the
																											only
																											possible
																											way
																											to
																											experience
																											“modernism”
																											in
																											its
																											global
																											sense?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seine
																											ganze
																											Kraft
																											war
																											darauf
																											gerichtet,
																											dabei
																											einem
																											Ästhetisieren
																											zu
																											entkommen,
																											auf
																											fremdes,
																											unwegsames
																											Terrain,
																											um
																											am
																											Sehen
																											als
																											solchem
																											und
																											an
																											von
																											Aussagen
																											und
																											Übersetzbarkeit
																											befreiten
																											Reflexionsgebilden
																											zu
																											arbeiten.
																		
			
				
																						He
																											applied
																											all
																											his
																											efforts
																											to
																											breaking
																											away
																											from
																											aestheticization
																											and
																											moving
																											into
																											foreign,
																											pathless
																											terrain
																											in
																											order
																											to
																											work
																											on
																											vision
																											as
																											such
																											and
																											to
																											develop
																											reflective
																											formations
																											stripped
																											of
																											all
																											messages
																											and
																											translatability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1